Литмир - Электронная Библиотека

— Ты думаешь, что я не хочу исправить это? — Ал сделал пару шагов от меня, и я почувствовала себя одиноко. — Ее горгулья — ребенок пятидесяти лет отроду, но он уже связан с ней, поэтому мы должны просто подождать. И прежде, чем ты упомянешь, что моя ученица оставила шрам на временной ткани, это случилось из-за того, что кретин в первом ряду заманил ее в ловушку в лей-линии, и горгулье пришлось прорываться через ее ауру, вместо того, чтобы учить ее.

Это была правда, и я вздрогнула, когда Ку’Сокс поднялся, выглядя худым и изящным.

— Возлагать ответственность за это на меня? Как бестактно. — Его выражение лица стало насмешливым. — И, боюсь, типично.

— Почему нет? — рявкнула я, неспособная промолчать. — Ты в этом виноват.

Демоны вокруг него подались назад, чтобы дать ему больше места и поднялся неловкий ропот.

— Осторожнее, Рэйчел, — сказал Ал, наклоняясь вперед, загораживая мне обзор.

Нервно, я отдернула его руку от себя.

— КуСокс похитил дочь Каламака и его, хм, неофициальную жену, — сказал я, преувеличивая. — А затем линии прокисли? Все они? Разве кому-нибудь из вас это не кажется немного странным?

Снова, демоны начали перешептываться между собой, осведомленные и не симпатизирующие геноцидной тенденции Ку’Сокса. Ал был гораздо более непосредственным, и я отстранилась, когда он ущипнул меня за локоть.

— Прекрати отвлекать их. Это прозрачно и очевидно.

— Да? — сказала я громко Алу, но говоря со всеми ними. — Их отвлеченность, кажется, работает на него! Кто-нибудь из вас уделил хоть какое-то внимание тому, почему он мог похитить ребенка и жену моего бывшего фамилиара? Моего эльфа-фамилиара?

Упоминание об их давних врагах создало ожидаемое ворчание, но Тритон и Дали слушали. Война демонов и эльфов почти всех их уничтожила.

— Я говорю, что нам нужно убить ее и покончить с этим! — сказал Ку’Сокс громко.

Озадачено, я повернулась, кольцо из цветов упало c меня и приземлилось в сухой пропасти между нами.

— Убить меня? — спросила я, практически неслышно из-за растущих жалоб. — Ты что, рехнулся?

— Я не могу мыслить трезво, моя голова так ужасно звенит от линий! — закричал один демон, когда он встал, получая подтверждения от других демонов прежде, чем снова сесть.

— Я был в самом разгаре работы, и я все потерял! — воскликнул второй. — Вы должны заплатить мне компенсацию за неделю работы с дерьмом!

Ал наморщил лоб.

— Моя ученица не несет ответственности за твой отказ записать проклятия в коллективном сознании, — сказал он, и Дали кивнул, соглашаясь.

— У нас проблема, — сказал третий в голубой тунике, накинутой на плечи. Его голос был тверд, и я задумалась, кем он был.

— Дисбаланс влияет на все. Потребовалось двое из вас, чтобы вызвать ее через линии. Двое! Это не нормально. И становится все хуже!

Я сделала шаг вперед.

— Ну, это было из-за Трента, — сказала я, и Ал ткнул меня с локтем, чтобы я замолчала.

Тритон и Дали перенесли свое внимание от возрастающего шума позади меня.

— Трент попытался заблокировать наш вызов? — спросила Тритон, ее длинные ноги показались из-под тоги прежде, чем он закрыла их.

— Никогда не нужно было использовать коллектив, чтобы вызвать кого-нибудь! — громко сказал демон в синей тоге, наслаждаясь вниманием, которое его заявление к нему привлекло.

— Безвременье разваливается!

«Небо падает, небо падает», — подумала я насмешливо, и Тритон поставила ноги на пол, ее выражение лица, кажется, отражало мои мысли.

— Это бессмысленно, — сказала Тритон, ведя себя почти застенчиво. — Оставайтесь на верном пути, господа. Рэйчел, любимая, ты можешь исправить линию?

Мне не нравилось, когда меня называли «любимой», особенно она, но я позволила себе пропустить это мимо ушей.

— Нет, — сказала я угрюмо.

— Конечно, она может! — прокричал Ал, чтобы заглушить непосредственные жалобы, он умоляюще поднял руки, одновременно бросая на меня испепеляющий взгляд. — Нам просто требуется больше времени.

— У нас нет времени! — утверждал Ку’Сокс, настойчиво раздражая демонов. — Она нарушила баланс. Ее убийство исправит это.

— Этого не будет! — воскликнула я, но дрожь Ала и внезапный судорожный выдох Дали, когда тот сел, заставили меня задуматься. — Этого не будет, правда? — спросила я Ала мягко.

Демон издал долгий, затянувшийся, опечаленный вздох о моей дальнейшей перспективе.

Дали наклонился вперед, уперев локти в колени, игнорируя растущий шум позади нас на мгновение.

— К сожалению, так может быть, — сказал он мне, давая демонам немного времени на споры. — Линии, созданные из прыжков между реальностью и безвременьем, постоянные, по большей части. Но линии, сделанные между реальностью и реальностью, могут уничтожить безвременье.

— Могут? — паникуя, я глянула на Ку’Сокса, ненавидя его самодовольную улыбку. — Это подстава, — сказала я, желая отступить, но было некуда. — Линия была устойчива. Ну, не слишком устойчива, но она так не протекала! — Это было насколько близко, насколько я смела подойти к этой теме, фактически не обвиняя Ку’Сокса, и даже в этом случае, Ал хлопнул меня по плечу, чтобы я заткнулась.

— Нам некуда будет пойти, если безвременье будет уничтожено, — сказал Ку’Сокс, его голос громко звучал над возрастающим шумом. — Убейте ее прежде, чем будет слишком поздно!

— Вранье! — прокричала я, и Ал еще сильнее вздохнул. — Им некуда идти. А тебе есть куда.

Ку’Сокс посмотрел на меня, сияя, как будто я играла ему на руку.

— Больше нет, Рэйчел, а вот тебе… Возможно, ты пытаешься убить нас.

— Я? — я запнулась, мысленно идя на попятный, когда поняла, почему он был таким самодовольным. Он собирался уничтожить безвременье и всех в нем… обвинив в этом меня. У него был способ обойти проклятие. Должен был быть. Или он знал способ заставить меня снять его. Возможно, он похитил Люси и Кери, чтобы связать руки мне, а не Тренту. Будь все проклято до Поворота и обратно.

— Я этого не делала! — я повернулась, чтобы встать лицом к толпе, затем развернулась к Дали. — Я была на лошади в реальности, когда линия стала пропускать магию.

Ку’Сокс встал.

— Значит, ты признаешь, что линия протекает? И ты никому об этом не говорила?

Ал уронил голову на руки, и мне было жаль, что я не удержала язык за зубами.

— Не совсем, — сказала я, затем мне пришлось повысить голос, потому что они все начали говорить. — Я пыталась исправить это до того, как кто-нибудь заметит!

Ал встал натянуто рядом со мной, он волновался, и, возможно, только я могла это видеть.

— Теперь ты замолчишь? — выдохнул он, грубо поворачивая меня, чтобы я оказалась лицом к Тритон и Дали.

— Но это он сделал!

— Но ты не можешь это доказать! — Ал передразнил мой плаксивый тон.

— Он украл выживших детей с синдромом Розвуда, и похитил заложников, чтобы вынудить моего освобожденного фамилиара сделать эффект от лечения постоянным! — прокричала я. — Разве это не странно? — Но всем было все равно.

— Ты закончила? — пробормотал Ал, жестко выпрямляясь, когда столкнулся лицом к лицу с Тритон и Дали.

Выглядя связанным по рукам и ногам, Дали встал, поднял руки, чтобы успокоить их.

— Рэйчел, поскольку это твоя линия и ты — единственный демон, который может выжить и без безвременья, мы, ясное дело, обеспокоены, что твое намерение состоит в том, чтобы уничтожить нас и безвременье.

Мое поспешное протестующее дыхание было выбито, когда Ал ткнул меня под ребра, чтобы я молчала.

— Поскольку я сожалею о своем решении, — сказал Дали, двигаясь вперед, чтобы встать между нами, — моя рекомендация: если Рэйчел признает, что она не может сбалансировать линию, то тогда, возможно, ее смерть — лучший способ гарантировать наше длительное существование.

Я не могла говорить. Они не серьезно, да? Ку’Сокс что-то сделал. Я знала это по его самодовольному выражению лица, когда он слушал демонов, призывающих пролить мою кровь. Стоя там, мое сердце колотилось, и я попятилась к Алу. Они не могли. Я ничего не сделала!

27
{"b":"185558","o":1}