Литмир - Электронная Библиотека

— Идет! — закричала я, и Ал оттолкнул меня от него.

Я упала на Трента, мы врезались в землю. Мерцание защитного круга встало, вытаскивая то, что было результатом одного из нас или всех нас. Заклинание Ала порвало край круга Ку’Сокса, он завопил так, что заложило уши, когда проклятие срикошетило, хаотично вертясь, в вершину скалы.

Я приподнялась на локте, опуская голову, когда скала приняла удар на себя и обвалилась внутрь, сосущим громкий ударом, который эхом прокатился по черному горизонту.

— Я не принимаю копоть от этого, — прошептал Трент, в дюймах от него наблюдающие демоны зааплодировали. Мы встали, потрясено глядя сквозь пространство, чтобы увидеть, что Ку’Сокс был ошеломлен, но он стоял мрачный и решительный.

— Ты ведь не думаешь, что вода сделала Гранд-Каньон, не так ли? — ухмыльнулся Ал. Его круг упал после того, как он кинул энергетический шар в Ку’Сокса. Наблюдающие демоны неохотно зааплодировали, когда Ку’Сокс так же легко поглотил его.

— Бросать друг в друга камни — нас никуда не приведет, — сказал Трент, выражение его лица было раздраженнее, чем у всех остальных, когда он одернул свой халат.

— И, очевидно, у безвременья есть срок годности? — подсказала я, глядя на восток.

Ал театрально вздохнул.

— У вас есть идея получше? — сказал он, проскальзывая в наш пузырь, чтобы обойти Ку’Сокса в следующей атаке. Тот ударил с приглушенный стуком, земля задрожала, и наш круг тоже.

Трент нахмурился.

— Есть. Слушайте, — сказал он, и глаза мои открылись, когда дикая магия расцвела в моих мыслях. С памятью о барабанах и дико танцующих фигурах, я почувствовала, как магия Трента пролилась в меня. Мои пальцы задрожали, и Ал ахнул. Я сжала руки так, чтобы я не двигаться, когда иное воспоминание об опьяненном раскачивании и желании большего наполнило меня. Это была магия эльфийской войны, магия демонов, никогда не способных на лучшее.

Я чувствовала, как абсолютный ужас Ала растворялся в понимании, но Трент был потерян, вытягивая проклятие словами, формируя его, не думая ни о чем, кроме как о его создании. Я могла ощутить растущую силу, силу солнца, уверенность в потоках. Веко открыло глаз, фиолетовый и мрачный. Он нашел меня, и я задрожала.

— Свяжи это, — прошептал Ал. — Рэйчел, свяжи ее! Это Дикая магия! Я не могу!

Но я могла. Дикая магия признала меня. Я была должна ей, и она пришла проверить, могла ли я оплатить долг. С энергией линий, я сплела резонанс для проклятия Трента, привязывая его к форме, которая позволила бы найти того, кому было предназначено проклятие и ни кого другого.

— Сейчас, — прошептала я, чувствуя, как оно растет. — Сейчас! — закричала я, отрывая его от Трента и толкая его к Алу.

— Ex cathedra! — крикнул Ал, давая нашему проклятию силы, и Ку’Сокс вскрикнул, когда его круг беспрепятственно сдуло. Ку’Сокс упал на землю, проклятие эльфов ползало по нему, как тысяча зеленых змей, которые ели его ауру, его магию. В моей голове, я услышала перезвон смеха.

— Свяжи его! — крикнул Трент, бросаясь вперед через наши ауры, как если бы он делал это тысячу раз прежде, и, возможно, в его уме так и было. — У него нет никакой магии, но он все еще может сбежать!

Я побежала к неподвижной ткани, не желая, чтобы Ку’Сокс превратился в птицу и съел нас, но, скользя, я остановилась, когда Ал выскочил прямо над ним. Выглядя сурово, он положил ногу на шею Ку’Сокса и наклонился.

Трент был рядом со мной. Я могла почувствовать ауру окружающих демонов, услышать их резкие крики о мести, попробовать их желания на песчаном ветру. Мое сердце колотилось, и я наблюдала, как лицо Ала перекосилось, и он задвигал ногой, душа Ку’Сокса. Эльфийская магия победила его, и я почувствовала растущее опасение демонов, даже когда они убедились в конце Ку’Сокса.

Потрясенно, я смотрела, как Ку’Сокс отталкивал ногу Ала, давящую его на шею, его лицо стало красным, он выгнул спину и боролся.

— Ты был ошибкой! — сказал Ал, и андрогинная форма Тритон отпихнула какого-то демона в сторону, чтобы она могла видеть. Дали был рядом с ней, они служили каменными свидетелями, когда убивали одного из своих. — Ты был ошибкой… — еще раз сказал Ал, когда Ку’Сокс боролся, его пальцы впивались в ногу Ала до тех пор, пока не потекла кровь.

— Суд, — захрипел Ку’Сокс, его взгляд перешел на Дали.

Я испуганно посмотрела на Дали, видя, что демон стиснул зубы. Он мог требовать этого?

— Суд! Я имею право… — он задыхался, еле слышный в окружающем шуме.

Дали нахмурился и повернул голову к Тритон.

— Я думаю, что он сказал суд.

Ал оскалился и сильнее надавил вниз. Кто-то толкнул меня вперед, и Трент потянул меня обратно, прежде чем я упала.

— Я сказал, — выдавил Ку’Сокс. — У меня есть право на суд демонов!

— Он умирает! — крикнул Трент, его желание текло в меня через кольца. — Сейчас!

Я посмотрела на восток, пугаясь, когда толпа разъяренных демонов за моей спиной начала спадать, разочарованно переговариваясь.

— У нас нет времени на суд!

Но Ал убрал ногу.

— Ал! Ты хочешь, чтобы они бросили его в тюрьму? — крикнула я, и его глаза встретились с моими, шокируя меня ненавистью. Было бы лучше, если бы заклинание Трента убило Ку’Сокса сразу, но эльфы, видимо, любили, чтобы их пленники были живы.

— Нет. — Ал сделал шаг назад, Ку’Сокс лежал между ним, Тритон и Дали. — Мне чертовски хочется убить его. Медленно, что было моей изначальной целью, но быстро — также приемлемо.

Ку’Сокс злобно улыбался, когда он сел, отползая назад к окружающим его демонам, когда Ал собирался его пнуть.

— Я — демон, — сказал он, и голос его стал маслянистым, когда он нашел самоуверенность. — Я имею право на суд.

— Пусти меня! — закричала Тритон, дергаясь в руках Дали. — Пусти! Я сама убью его, если вы все слишком боитесь, а затем вы можете поместить меня под суд! — крикнула она.

— Успокойся, Тритон! — воскликнул Дали, но туман в ее глазах испугал меня, как раз когда я хотела увидеть конец Ку’Сокса.

— Э, у меня есть идея, — сказал Трент мягко, его голос был музыкальным и твердым. — То есть, если вы готовы слушать эльфа. Того, чья магия поймала его.

Я повернулась к Тренту, желая возразить, что поймали его мы втроем, но прикусила язык, когда увидела яркий свет в его глазах, пугающее до костей лихое выражение лица обещало смерть. Я видела его один раз, и оно было направленно на меня, и я чуть не умерла.

Тритон вывернулась из рук Дали, затаив дыхание, она подошла к нам, Ку’Сокс медленно вставал между нами.

— Я слышу эльфа, — с горечью сказала она.

— Эльфа? — завопил демон сзади. — Мы должны убить и его.

Послышалось утвердительное бормотание, и я застыла. Трент поднял подбородок. Ветер трепал его слипшиеся волосы в лунном свете, и Трент сказал, — Если бы он был вором в моем доме, то его действия по похищению пространства, я утверждаю воздухом, которым дышу, что я бы сделал суд… Охотой.

Холодок пробежал через меня. Трент не смотрел на меня, он уставился на Дали. Ал переминался с ноги на ногу, и ропот недовольства возрос вокруг нас, как горячий ветер.

— Ты бы охотился на него? — спросил демон, стоящий впереди. — Как на животное? Как тебе подобные делали, прежде чем мы дали вам отпор?

Это было правдой. Демоны были рабами эльфов перед тем, как стол перевернулся. Мой новый альянс между эльфом и демоном разваливался на части, прежде чем он даже смог сформироваться, и мое сердце бешено колотилось. На моем плече Бис усилил хватку, обещая быстрый побег, но я не хотела бежать. Я хотела справедливости. Я хотела… Охоты?

— Я думаю, что это хорошая идея, — сказала я, мои ладони вспотели, когда мысли о ненависти, бурлящей в демонах, приземлились прямо на меня.

— Как они охотились на нас! — кто-то выкрикнул, и Ал поморщился. — Как на животных!

Я напряглась, когда кто-то толкнул меня, и я шагнула к Ку’Соксу.

— Да. Да! — сказала я снова, уже громче, и они затихли. — Как на животных. И вы доказали их неправоту.

112
{"b":"185558","o":1}