Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Марр. — Лемберг посмотрел на флосга. — А если случайно туда забредешь?

— Нет. — Марр покрутил головой. — Там всегда охрана. Она не пустит. Если не уйдешь после предупреждения, то будешь съеден.

— Так. — Лемберг встал рядом с Марром. — Ходить только по три человека. Хотя я думаю, что тут нечего ходить. Но если кто захочет выйти, то только с моего личного разрешения и в сопровождении одного из флосгов! И то он должен представить мне уважительную причину! Все ясно?

— Так точно! — ответил строй.

— Вольно, разойдись! — скомандовал я и повернулся к Марру. — А что находится на пятой горизонтали?

— Там обитают детородители и молодняк.

— Ваше Высочество. — Ко мне подошел один из научников. — Разрешите нам установить несколько датчиков и камер в улье для сбора информации?

— Занимайтесь. — Я махнул рукой. — Возьмите провожатого и идите. Вот, Кларр вас проводит. — Я заметил стоящего неподалеку Кларра.

Научник кивнул, и они, нагрузившись аппаратурой, в сопровождении Кларра вышли из помещения. В это время ко мне подошел Лемберг:

— Насколько мы тут задержимся?

— Думаю, на недельку. — Я пожал плечами. — Там видно будет, может, и раньше уедем.

Вскоре прибыл Слай с вещами. За это время он освоился с флосгами и держался спокойно, даже покрикивал на рабочих, тащивших тюки и коробки. Сами рабочие флосги выглядели меньше солдат и чуть темнее. Слай даже припахал двух провожатых солдат для переноски какой-то мелочи.

— Ваше Величество! — Он поспешил ко мне. — В столицу доклад отправлен, вещи перенесли. Флосги, оказывается, умные и исполнительные! Все мои приказы выполняли быстро и беспрекословно, я даже удивился.

Тут рабочие аккуратно сложили груз в одном из углов и сели рядом, сопровождающий солдат подошел к Слаю и спросил:

— Мы принесли все?

— Да, можно отпустить рабочих.

Флосг отошел, и вместе с рабочими они вышли. Слай покопался в карманах скафандра и вытащил средних размеров красноватый камешек.

— Посмотрите, что я нашел. — Он протянул его мне. — Это настоящий рубин, когда мы возвращались, я заметил его в стене.

— А что флосги на это сказали? — Я покрутил в руках камень.

— Да ничего. — Слай пожал плечами. — Просто смотрели, а потом солдат уточнил, что мне нужно, и одним ударом вырезал его из стены.

— Марр! — Я оглянулся на флосга, протягивая ему рубин. — Скажи, а у вас тут много таких камней?

— Лучезарной нужны такие камни? — Марр мельком посмотрел на рубин. — Красного цвета?

— Ну не только красного. — Я отдал камень обратно Слаю. — Какого еще есть? И где вы их храните?

— Они не несут никакой пользы. — Марр сморщил нос. — В тупике на третьей горизонтали их много.

Я переглянулся со Слаем.

— Возьми сумку и пару бойцов, сейчас сходим посмотрим.

— Пять секунд! — Слай махнул рукой двум преторианцам и, схватив первую попавшуюся сумку, высыпал из нее все вещи. — Я готов!

— Марр, пошли к этому тупику. — Я кивнул флосгу.

Тупик, как оказалось, представлял собой длинный тоннель, пол которого был полностью засыпан драгоценными камнями. В свете фонарей они блестели и переливались. Марр направился в глубь тоннеля, ступая прямо по камням. Пройдя несколько метров, он остановился и повернулся к нам:

— В Восточном улье ими заполнена целая пещера. Южный улей еще молодой, только расширяется.

— Я думаю, нам пригодятся эти камни. — Слай повернулся ко мне. — На них можно будет закупить оборудование и материалы для Империи. Пока мы только налаживаем производство, закупки нам сильно облегчат жизнь. — Затем он повернулся к преторианцам. — Нагребайте в сумку.

Те, недолго думая, начали быстро наполнять сумку драгоценными камнями, не выбирая, грузили что попало. Минут через пять они застегнули молнию и выпрямились. Когда мы возвращались, я распорядился, чтобы на Пятую отправили транспортник с охраной и ящиками под камни. Затем приказал Марру, чтобы, когда прибудут ящики, рабочие занялись сортировкой и укладкой камней. А пока транспортника нет, в других ульях пусть пока просто отсортируют камни, чтобы затем быстро погрузить их в ящики и отправить на корабль. Вернувшись в свою пещеру, Слай сразу же отправился к связистам давать радиограмму с последними новостями на Новую.

Утро выдалось беспокойное — у нас чуть было не съели одного из научников. Посмотрев, как я обращаюсь с флосгами, он решил, что и ему все дозволено, и попытался засунуть одного из флосгов в меддиагност, чтобы узнать, что у него внутри. Флосг, конечно, возмутился такой бесцеремонностью и чуть было не порвал неудачливого ученого в клочья. Благо, все уже проснулись, и я успел рявкнуть на флосга, который держал научника за горло на вытянутой руке и уже готовился оторвать тому голову. От моего вопля флосг разжал пальцы, и помятая жертва, хрипя и отплевываясь, отползла за мою спину.

Пока разбирались, в чем дело, и успокаивали научника, связисты доложили о прибытии транспортника. Слай возглавил команду по переносу драгоценностей и, получив от Марра полсотни рабочих и провожатого, отправился за ящиками. Лемберг же собрал научников и ушел проводить с ними воспитательную беседу, после которой пострадавший и начальник сутки ходили с подбитыми глазами — один с правым, а другой с левым.

Со своей стороны я приказал одному флосгу принять участие в опытах научников и отвечать на все их вопросы, а научников предупредил, чтобы они повежливее обращались с флосгом, так как это не подопытная крыса.

Ударным трудом драгоценные камни перенесли на транспортник за пять часов. После чего он отправился к другим ульям за новым грузом драгоценностей. На все это ушло почти двое суток, за это время Слай освоился среди флосгов и уже спокойно распоряжался ими и даже мог отличить флосгов Южного улья от флосгов других ульев. Лемберг тоже, оказывается, не терял времени и подружился с Фларром, часто можно было видеть, как они сидят вдвоем и о чем-то тихо беседуют.

А у меня начались странные галлюцинации — мне казалось, что я присутствую в миллионе разных мест, чувствую странные желания и вижу непонятные вещи.

27

Разобравшись с научниками и флосгами, я решил отправиться в главный улей и посмотреть, кто такие хозяева. К хозяевам я полетел с полувзводом охраны, оставив остальных в Южном улье. До центрального улья долетели за полтора часа. Приземлившись у большой горы и выйдя из челнока, я увидел несколько встречающих меня флосгов. Приказав пилотам и охране ждать, я отправился к ним на встречу. Спуск в этот улей занял достаточно много времени. Он был гораздо больше, чем Южный, и гораздо красивее — большие пещеры украшали колонны и странные барельефы, стены в некоторых коридорах ярко светились. Ко всему прочему, тут было гораздо тепелее. Сопровождающие флосги провели меня к гигантской пещере, стены и потолок которой светились ярко-салатовым светом. Посреди пещеры находилось возвышение, окруженное колоннадой. А вот посреди возвышения сидело десять громадных флосгов. Даже сидя, они возвышались на два метра каждый.

— Рой приветствует тебя, Лучезарная, — проговорил один из них. — Рой повинуется тебе.

— Рой готов принять любую волю Лучезарной, — проговорил другой.

— Я польщена, — ответил я. — Вы хозяева?

— Да, Лучезарная, — кивнул первый. — Лучезарная довольна воинами, которых предоставил рой?

— Довольна. — Я подошел ближе и принялся их рассматривать. — А вас не смущает, что я не похожа на флосга?

— Нет. Лучезарная может выглядеть, как захочет. Флосги все равно узнают ее в любом обличии.

Тут я увидел себя глазами хозяев, зрелище было фееричное — в пещере было светло как днем, я мог разглядеть любую трещинку на стенах, ощущение мощи просто переполняло меня. Опустив взгляд, я увидел возле помоста маленькую фигурку в скафандре, которая переливалась всеми цветами радуги.

Вздрогнув, я проморгался, пока видение не рассеялось, и уставился на хозяев:

— Что это было?

53
{"b":"185240","o":1}