Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кларр охранять. Потом идти в рой. Много флосг прийти охранять.

— Ты знаешь имперский? Откуда?!

— Кларр слушать. Рой помогать. — Он покивал головой. — Рой ждать.

— Хорошо, Кларр, скоро поедем в твой рой. — Я прикоснулся к его носу. — Ты только тут никого не убей. Хорошо?

— Запах врага нет. — Он сморщил нос. — Кларр не трогать других.

— Это ведь ты мне тогда помог? Когда мы уничтожили лабораторию сионцев.

— Ты не забраться, Кларр молодой помогать.

— Спасибо тебе. — Я погладил его по голове. — А сколько тебе лет?

— Кларр старый, Кларр жил три сто. Осталось один сто и половина сто.

Тут он встрепенулся и посмотрел на дверь, через пару секунд в нее постучали, и заглянула Ярослава. Увидев флосга, она широко распахнула от удивления свои глаза и, запинаясь, произнесла:

— Ваше Величество, там научник пришел, принес какие-то документы. — И, глядя на флосга, спросила: — Простите, а ЭТО кто?

— Флосг, один из многих, кто скоро здесь появится в качестве охраны, — ответил я. — Забери бумаги и принеси их сюда.

Она кивнула и скрылась за дверью, через несколько минут она опять зашла.

— Он говорит, что отдаст только вам лично в руки, иначе нельзя…

— Хорошо, пусть заходит. — Я махнул рукой. — Не будем нарушать секретность.

Ярослава выглянула за дверь и что-то произнесла, потом посторонилась, и в комнату вошел научник. Держался он немного сковано и с опаской смотрел на флосга.

— Ваше Величество. — Он поклонился, протягивая мне запечатанную папку. — Я принес все документы по флосгам, те, которые у нас были…

— Сейчас посмотрим. — Я уже хотел встать и забрать их, как скользящим движением флосг оказался рядом с научником, вытащил папку из его ослабевших рук и таким же движением вернулся ко мне. — Кларр! Не пугай людей!

— Он не хотел. — Я обратился к научнику. — Не надо его боятся.

— Прошу прощения, — дрожащим голосом произнес тот. — Но после того, что я знаю о них, бояться этого совсем не стыдно!

— Хорошо, можешь идти. — Я раскрыл папку с документами. — Документы потом вам передадут.

— Простите, Ваше Величество. — Научник застыл возле дверей. — Я слышал, что вы хотите ехать к флосгам?

— И? — Я оторвался от бумаг и посмотрел на него.

— Я хотел бы отправиться с вами… Если можно…

— Хорошо, подойди к канцлеру, он скажет, когда отправляемся. Все?

— Да. — Научник поклонился и вышел.

Как только за ним закрылась дверь, я углубился в изучение документов по флосгам. Информация, предоставленная в папке, была довольно интересной. Как следовало из документов, флосгов сионцы создавали в качестве одноразовых солдат. Первые особи были получены путем генетического изменения человека, причем опыты проводились на живых людях — пленных или похищенных сионцами. По задумке сионцев, флосг должен был обладать силой, ловкостью и беспрекословным подчинением своим хозяевам. Сначала эксперименты показали очень хорошие результаты, но потом обнаружилось, что флосги получили интеллект и возможность размножаться. Когда сионцы поняли, что флосги выходят из-под контроля, они решили уничтожить получившихся флосгов. Как оказалось, уничтожить их оказалось для сионцев проблемой — часть особей сумела вырваться и скрылась. Последующие эксперименты позволили создать новый вид флосгов, отличавшихся беспрекословным подчинением своим хозяевам, дополнительно у новой популяции флосгов были уничтожены инстинкты самосохранения и размножения, уменьшен рост, и развитие интеллекта остановлено на уровне десятилетнего ребенка. Еще в документах находились описания и фотографии убитых и захваченных флосгов, разные графики и таблицы, которые я просто пролистал. Закрыв папку, я положил ее на стол и посмотрел на Кларра, который все это время неподвижно сидел возле кресла. Почувствовав мой взгляд, он поднял голову и посмотрел на меня.

— Кларр, а твои знают, что ты здесь?

— Рой знает, где Кларр. Что знает Кларр, знает рой.

— Это как? — Я внимательно посмотрел на него. — Ты телепат?

— Телепат не знаю. Кларр слышит рой. Рой слышит Кларр. Далеко. Плохо слышно.

— Хорошо. Я думаю, завтра полетим к тебе домой.

— Рой готов. Рой ждет.

— Тогда сиди тут. — Я обвел рукой комнату. — А мне нужно кое-куда сходить. Если что нужно — позови Ярославу.

— Сиди. Жди. Кларр понял.

Еще раз посмотрев на него, я выглянул из комнаты и, найдя взглядом Ярославу, поманил ее рукой.

— Значит так, — проговорил я, когда она зашла. — Это Кларр, он флосг. Боятся его не стоит, он спокойный и тихий. Побудь с ним, если ему что-нибудь будет нужно — он скажет.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — слегка побледнев, ответила она.

— Кларр! — обратился я к флосгу. — Если что-нибудь захочешь — скажи Ярославе. И не пугай никого. Понял?

— Кларр понял. — Он опять смешно сморщил нос.

Выйдя из комнаты, я приказал порученцу:

— Приготовить крейсер на завтра. Вылет в десять утра. Вызови членов совета в малый зал немедленно.

— Слушаюсь! — Он принялся что-то набирать на своем комме, идя следом за мной.

В малом зале все расселись за столом и вопросительно уставились на меня. Я окинул всех внимательным взглядом и проговорил:

— Я надеюсь, все в курсе, что на Пятой обнаружена колония флосгов? И что один из них признал меня от имени колонии своей повелительницей?

— Да, — коротко ответил Ским. — Я уже всем сообщил эти сведения.

— Мы не знаем, сколько их всего, но они хотят меня видеть. Ваши предложения?

— Это может быть опасно, но если они признали вас повелительницей, то, приняв меры предосторожности, нужно отправиться к ним, — как бы раздумывая, вслух произнес Эмден.

— Я пойду с вами, — одновременно проговорили Слай и Лемберг.

— Хорошо. — Я посмотрел на Эмдена. — Ты остаешься здесь. Завтра в десять утра вылетаем на крейсере. Со мной летят Лемберг и Слай. Также летит научник от Скима. Думаю, мы там долго не задержимся.

— Я предлагаю отправиться на линкоре, — подал голос Кэмв-Лор. — Все-таки он лучше вооружен, а крейсер отправим в качестве эскорта.

— Принимается, — я кивнул головой. — Ским, отправь еще пару своих научников. Думаю, им там найдется дело.

— Слушаюсь. — Ским сделал пару пометок. — Отправлю.

— Тогда все. — Я встал. — Совещание закончено, давайте готовиться, завтра — тяжелый день.

Вернувшись к себе, я предупредил Ярославу, что она завтра летит со мной. После этого известия она организовала кипучую деятельность, Хельга тоже не осталась в стороне.

Утром меня разбудили довольно рано. Умывание и завтрак не заняли много времени, только во время завтрака я озаботился питанием флосга, который всю ночь неподвижно просидел на одном месте. Как оказалось, флосг был всеяден и неприхотлив в еде. Поев сами и накормив флосга, все отправились к челноку, который и доставил нас на линкор.

26

Полет до Пятой прошел быстро и буднично. Долетели за три часа. Кроме меня, Лемберга, Слая и Ярославы с нами летело человек десять научников со своим оборудованием и батальон охраны, облаченный в скафандры высшей защиты и увешанный оружием по самое не могу. Еще они умудрились взять с собой пару планетарных танков и несколько артиллерийско-ракетных комплексов. Высадка заняла почти час, сначала вместе с техникой десантировался батальон охраны. Они сразу же заняли опорный пункт, который приготовил высаженный накануне вечером десантный полк. Только после этого на планету спустились и мы. Атмосфера все еще была мало пригодна для дыхания, только в возведенных куполах можно было находиться без скафандров. Один флосг не испытывал никакого неудобства. Все испытали шок, когда он обратился ко мне на чистейшем имперском, как только мы вышли из челнока.

— Добро пожаловать на Грахх, Лучезарная!

— Э… — только и смог произнести я. — Ты выучил имперский???

— Нет, Лучезарная, рой рядом, — просто ответил флосг, как будто это все объясняло.

51
{"b":"185240","o":1}