Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Итак, – начал Альмагро, расположившись в кресле, – вы искали встречи со мной.

– Впрочем, как и вы с нами, – парировал Лео. – Причем мы – только со вчерашнего дня, а вы, хотя и не представившись, в Камарге и Марракеше.

– И даже еще раньше – в Берлине, – добавила Сэнди.

– Сеньорита очень наблюдательна, – Альмагро поклонился Сэнди. – Не стану говорить вам, что желал встретиться именно с вами. Как вы понимаете, если бы такое желание у меня возникло, его легко было бы удовлетворить. Не вы, а определенная вещь в ваших руках более всего интересовала меня.

– Талисман, – скорее утвердительно проговорил Артур.

– Уака настолько пленил ваше воображение, – с неожиданной досадой сказал Альмагро, – что ничто другое для вас не существует. Хорошо, раз вам так удобнее, начнем с талисмана, – Он сделал паузу, оглядев удивленные лица смотревших на него людей, и продолжал: – Вы знаете не хуже меня, что Писарро убил Атауальпу и завладел его талисманом. Позднее он совершил еще большую ошибку. Решив послать его в Испанию, он разделил его на три части. Он и понятия не имел, какие последствия повлечет за собой этот безумный поступок. Уака был не просто символом вождя, он обладал огромной силой – сохранял единство и скреплял союз между племенами. Писарро навлек беду не только на инков, но и на себя и свой род, разделив части талисмана. В наказание за разделение талисмана и гибель Атауальпы, Писарро лишился разума и друга, а сам был убит его сыном. С тех пор проклятие за это преступление лежит на всех потомках обоих родов – Писарро и Альмагро.

Есть только один способ избавить нас от древнего проклятия инков – воссоединить талисман. И сделать это можно, только проведя специальный ритуал… Мне не так важно, кто будет владеть талисманом после этого. Гораздо важнее – что уака вновь будет соединен. Не буду говорить, что стремлюсь к этому из абстрактного гуманизма или любви к искусству. В этом – спокойствие, мое собственное и моей семьи, и интерес мой поэтому можно назвать вполне эгоистическим, – Альмагро посмотрел бесстрастным взглядом на слушателей.

За все время разговора никто из них не проронил ни слова, но сейчас Николь заговорила:

– Иначе говоря, сеньор Альмагро, вы хотите уверить нас, что трогательно облетели вслед за нами полмира, только чтобы мы помогли избавить вас от кары за грехи предков?

– Глупо утверждать, что это было единственной моей целью, – откликнулся Альмагро. – Не менее важно второе. Вам хорошо известно, что Писарро и его друг, мой предок, получили за выкуп Атауальпы полную комнату золота. Атауальпа отпущен не был, но комната осталась. И исчезла… С тех пор ее много раз пытались найти, но безрезультатно. Я полагаю, что способен предпринять еще одну попытку. У меня сохранилась часть переписки моего предка и Писарро, и я имею основания полагать, что в ней говорится о местонахождении сокровищ золотой комнаты. Однако, письма эти зашифрованы, и нужен ключ. Не знаю, каким образом вам удалось получить его, но, насколько я понимаю, вы это сделали…

Как видите, я далеко не альтруист и не скрываю этого. В конце концов, в моих жилах течет кровь конкистадоров. Мне не нужен уака, он – лишь крупица инкских сокровищ. Мне нужно нечто гораздо большее – сокровища Эльдорадо. И я предлагаю вам обмен, в результате которого вы получите то, что ищете вы, а я – то, что нужно мне. Ключ, позволяющий расшифровать доставшиеся мне по праву наследства письма, – на секунду сквозь непроницаемые интонации аристократа пробился кто-то совсем другой, алчный, неуемный и жестокий. Или, может быть, это лишь показалось…

Ненадолго на террасе вновь повисла тишина, нарушаемая только шумом небольшого водопада на дальнем конце бассейна и пением цикад. Альмагро быстро справился с охватившим его невольным возбуждением и продолжал по-прежнему ровным голосом:

– Я полагал, что справлюсь с этим без вас. Но, если это способно помочь, я готов заключать альянсы. Я уже упомянул о церемонии, во время которой должен быть воссоединен уака. Кому-то она может показаться смешной, но я родился и вырос в этой стране, и знаю, что тот, кто нарушает ее мистические традиции, в лучшем случае ничего не добьется. Ритуал должен быть проведен при свете полной луны, в полночь, там, где сходятся две половины земли – на линии экватора. Только тогда талисман вновь обретет свою силу, а проклятие с потомков конкистадоров будет снято…

Я знаю место, лучше которого не найти. Это гасиенда, в которой раньше был основанный конкистадорами бенедиктинский монастырь святого Августина, построенный на развалинах древнего инкского храма. Именно там в свое время Писарро и Альмагро подписали договор о создании «Empresa del Levante».

Альмагро говорил неторопливо, его низкий голос заполнял комнату, глухо отражаясь от округлых стен. Взгляд его был направлен в темноту за окном, он, казалось, не обращал внимания на слушателей, не интересовался их реакцией на свои слова.

Лео решил напомнить об их присутствии:

– Мы с интересом отнесемся к необходимому ритуалу, но, насколько я понимаю, для него необходимы обе половины талисмана. У нас же пока – лишь одна.

Альмагро медленно повернулся в сторону Лео, в его глазах мелькнуло странное выражение – то ли удивление, то ли неодобрение.

– Раз я предлагаю вам участвовать в церемонии, значит, у меня есть основания считать, что она возможна.

– Вы готовы предоставить нам то, что мы ищем? – переспросил Лео, который, казалось, был больше других в тот момент удивлен заявлением Альмагро. – Значит ли это, что вам известно, где находится вторая половина талисмана?

– Принесите мне ключ к письму, и получите то, что вам нужно. Ритуал соединения будет одновременно и обменом. Завтра около полудня я пришлю за вами машину, и она доставит вас на экватор, на гасиенду святого Августина.

Не дав никому возможности возразить, Альмагро встал и направился к выходу. Уже на пороге, он добавил, сделав жест в сторону окна:

– Полнолуние – завтра.

Только когда в отдалении затих шум отъезжающего автомобиля, все, наконец, смогли вновь связно думать и говорить.

– Этот ритуал… – растерянно сказала Сэнди. – Для него же нужны все части талисмана. Включая пропавшую в Марокко змейку. Если, конечно, это не он… – девушка замолчала, испугавшись собственной догадки. – Он же был в Марокко...

– Альмагро, конечно, не ангел, – кивнул Лео, – но я сомневаюсь, что бы он пошел на… крайние меры. Если он действительно верит в проклятие предков, вряд ли он рискнет навлекать на себя новые беды, совершая новые преступления. Предположим, ему известно, где находится вторая половина. Может быть, он даже уже успел ее раздобыть. Все равно остается странной его уверенность в том, что ритуал состоится, если он не знает, где змейка. С другой стороны, вся эта легенда могла быть рассказана нам для отвода глаз, и он просто хочет получить «квадрат Цезаря» для каких-то своих целей. Может быть, для поиска Эльдорадо, а может, – для поиска самого талисмана.

– Ну да, – усмехнулся Артур, – один потомок конкистадора уже утверждал, что талисман ему безразличен, а потом оказалось, что он бродит с фотоаппаратом по Кито, наступая нам на пятки.

– Но тогда, – кивнула Николь, – поездка на эту гасиенду может оказаться для нас небезопасной… И где, черт возьми, этот Ас, пригласивший нас сегодня в этот райский уголок?

– А откуда известно, что это действительно был Ас?! – возмутилась Сэнди. – Со слов незнакомого нам юноши с колодой карт в кармане? Может быть, эта вилла принадлежит Альмагро? Видели, как уверенно он себя вел?

На минуту эта мысль завладела вниманием всех четверых. Лео, расхаживая по террасе, курил, Сэнди смотрела прямо перед собой, барабаня пальцами по подлокотнику кресла, Николь тихо насвистывала сквозь зубы какую-то мелодию. Вероятно, одна и та же догадка одновременно пришла в голову им всем.

Высказала ее Сэнди:

– Все сходится. Вот подумайте. Талисман принадлежит не Писарро, а другой семье… Загадочный Ас финансирует экспедицию Артификса, очевидно, будучи заинтересован в ее результатах. Мы не имеем с ним никакой связи, кроме приставленного к нам англичанина. Но практически по всему маршруту нас неотступно сопровождает один и тот же человек… Исчезнувший одновременно с ним и со змейкой Мэттью – посланник Аса. После нашего визита в дом Альмагро Ас как-то узнает, где мы остановились в Кито, и приглашает нас на свою виллу… И сюда, как к себе домой, приезжает тот самый человек. Альмагро… Сальвадор. По первым латинским буквам – АС.

50
{"b":"184932","o":1}