Литмир - Электронная Библиотека

Она высунула язык и лизнула его палец. Ее глаза по-прежнему были закрыты, поэтому она не видела, как Чжи-Ган отреагировал на это. Он не убрал свой палец, а легонько придавил им ее губы, а потом засунул его ей в рот. Она снова погладила его языком, ощутив едва уловимый аромат чая и соевых клецек, которыми угощала их Маленькая Жемчужина.

Подумав о сестре Чжи-Гана, Анна сразу вспомнила и о том, чем они сейчас собирались заняться. В тот же миг она отстранилась от него и, открыв глаза, увидела, что он, как зачарованный, смотрит на свой палец.

— Наверное, нам не стоит начинать с этого, — тихо произнесла она.

Чжи-Ган вздрогнул.

— Нужно выполнять специальные упражнения, — сказал он, пожав плечами. — Сестра говорила, что главное заключается в понимании того, что ты делаешь. А еще нужно чувствовать партнера.

Анна покачала головой.

— Я не понимаю тебя.

— Я собираюсь стимулировать твою энергию инь, чтобы потом смешать ее с моей энергией ян, и эта сила должна вознести меня на Небеса.

Анна удивленно посмотрела на него. Она ровным счетом ничего не поняла из того, что сказал Чжи-Ган. Да и он, похоже, довольно смутно представлял, как это все должно происходить. Она в недоумении развела руками и спросила:

— И что я должна делать?

— Позволь мне прикоснуться к твоим грудям.

Она и не вспоминала о своих грудях, пока он не произнес эти слова. Теперь же Анна почувствовала, как они напряглись под ее шелковой блузой. Она ощущала их тяжесть и то, как они поднимались и опускались при каждом ее вздохе. Ее соски еще не затвердели, но у нее появилось ощущение, будто они затрепетали, готовясь к тому, что должно произойти.

— Я... — пробормотала Анна. — Конечно, — согласилась она и, посмотрев на свою блузу, начала расстегивать воротник. Он хотел ей помочь, но она покачала головой. — Нет. — Ей почему-то не хотелось, чтобы он принимал в этом участие. — Нет. Я могу сделать это и сама.

Чжи-Ган кивнул и опустил руки. Анна чувствовала, что он внимательно следит за каждым движением ее слегка подрагивающих пальцев, наблюдает, как постепенно обнажается ее тело. Сначала она расстегнула крючки на воротнике, потом на плече и боку. На ней не было нижнего белья. Наконец обнажилась ее левая грудь, и они оба посмотрели на нее.

Анна залилась ярким румянцем. Ей казалось, что все это должно выглядеть более привлекательно и невероятно обольстительно, несмотря на некоторую странность. Что ж, похоже, она не справилась даже с самым простым заданием. Неужели она не может раздеваться как-то более эротично? Она не знала, как это сделать, не понимала, как ей следует вести себя, и бросила вопрошающий взгляд на Чжи-Гана, надеясь, что он поможет, и одновременно боясь увидеть его недовольство.

Однако он неотрывно смотрел на ее обнаженную левую грудь. Ей же все никак не удавалось расстегнуть последний крючок, находившийся почти на самом бедре. Приподняв вверх согнутую в локте руку, Анна пыталась другой рукой нащупать талию. В этой позе не было ничего красивого, но Чжи-Ган продолжал с восхищением наблюдать за ней.

— Почему? — прошептала Анна. — Почему ты, словно зачарованный, смотришь на мою грудь?

— У тебя такая тонкая, почти прозрачная кожа, — ответил он, не отрывая глаз от ее груди. — Я вижу твои вены. Они похожи на тоненькую сеточку, которая находится у тебя под кожей.

Она так и не поняла, нравится ли это ему или вызывает отвращение. Так обычно говорит врач, когда осматривает пациента. И все же она уловила в его голосе благоговейный трепет, когда он рассматривал ее грудь, освещенную последними лучами заходящего солнца.

— Все это очень странно, — пробормотала Анна.

Чжи-Ган улыбнулся.

— Я раньше никогда так внимательно не рассматривал женские груди, — сказал он. — Да, когда я был мальчишкой, мне очень нравилось смотреть на них. Все они — и большие, и маленькие, и полные, и упругие — казались удивительными, но только потому, что, глядя на них, я чувствовал, как мой член сразу становился твердым, и мне уже ни о чем не хотелось думать, кроме секса. Твоя же грудь...

— Просто грудь и все...

Он покачал головой.

— Да, просто грудь, но она состоит из плоти и тонкой сеточки кровяных сосудов, а еще в ней содержится молоко, которым кормят ребенка. И находится она прямо над твоим сердцем, — нежно произнес он и снова покачал головой. — Да, это просто грудь, но она удивительная.

Наклонив голову, она посмотрела на свое тело и недовольно насупилась. Грудь как грудь — обычной формы, обычного размера. Однако на душе у нее почему-то стало радостно. Ей нравилось, что он считал ее тело красивым. Умом она понимала, что все это глупо и даже странно, однако его слова приятно согревали ей сердце.

— Это часть обряда тигрицы? — спросила она, пытаясь расстегнуть последний крючок. Она сняла с себя блузу и оказалась по пояс голой. Вечерний воздух приятно холодил кожу, и она подумала о том, как он оценит ее правую грудь, покажется ли она ему такой же удивительной, как левая, или нет.

— Никакого обряда не существует, — ответил он. — Просто желание.

— Желание попасть на Небеса, — уточнила она.

— Желание пробудить твою энергию инь, — сказал он.

Она промолчала. Ей многого хотелось в этой жизни. Хотелось, например, вернуться в Англию и воссоединиться со своей семьей. Она уже почти двадцать лет собирается это сделать и, тем не менее, до сих пор еще в Китае. Однако даже если бы она смогла уехать, семья вряд ли приняла бы ее. Как показывает опыт, одного желания мало.

— Садись на кровать, — сказал Чжи-Ган, указав на переднюю спинку кровати. Сам же быстро подошел к кровати и аккуратно разложил на ней подушки.

Анна смотрела на все эти приготовления, неодобрительно насупившись.

— Ты хочешь, чтобы я легла на кровать?

Он улыбнулся какой-то грустной улыбкой.

— Если ты ляжешь на спину, то у нас ничего не получится. Я просто раздвину твои ноги и быстро войду в тебя, позабыв обо всех своих намерениях.

Она посмотрела на его штаны и увидела, как туго натянулась ткань. Похоже, что его дракон уже вытянулся в полный рост.

— Ты так сильно хочешь меня?

Чжи-Ган кивнул.

— Неужели ты до сих пор в этом сомневаешься? Я хочу тебя с той самой минуты, как увидел на корабле. Я хотел тебя еще до того, как ты дразнила меня, принимая ванну. Если бы я тебя не хотел, то не стал бы тогда подглядывать за тобой.

Она улыбнулась, склонив голову. Ей было невероятно приятно, что он так сильно хочет ее.

— Тогда почему бы нам не покончить с этими упражнениями тигрицы и...

— Нет! — воскликнул он. — Я хочу попробовать.

Анна ничего не ответила. Забравшись на кровать, она легла спиной на подушки и подтянула под себя ноги. При этом ее груди слегка покачивались из стороны в сторону, а он все смотрел и смотрел на них, не в силах оторвать свой взгляд.

— Твои ноги не должны быть согнуты, — предупредил он. — Тебе нужно выпрямить одну ногу, а вторую прижать к животу.

Она сделал так, как он сказал, — вытянула одну ногу, а вторую прижала пяткой к своему самому интимному месту. Однако ей мешала узкая юбка.

— Мне нужно снять юбку.

Он кивнул.

— Наверное, нам обоим следует раздеться.

Но ни он, ни она не сдвинулись с места. Они просто молча смотрели друг на друга. Анна чувствовала себя как-то неловко. Впрочем, она догадывалась, что Чжи-Ган испытывал похожие ощущения. Наклонившись, он посмотрел на себя, и его лицо залилось ярким румянцем.

— Да, — произнесла она, нарушив молчание. — Нам действительно лучше раздеться. — Теперь голос Анны звучал более уверенно, и она, встав на колени, быстро развязала свою юбку. Как ни странно, но она хотела именно этого и понимала, что сейчас ее уже ничто не остановит.

Анна сняла юбку и, совершенно голая, стояла на коленях на кровати. Чжи-Ган тоже полностью разделся и встал прямо перед ней. Последний луч заходящего солнца осветил его великолепное тело. Она рассматривала тугие мускулы, даже заметила несколько выпуклых шрамов на его теле, а потом вдруг вспомнила, что он говорил о ее груди. Да, тело Чжи-Гана тоже было удивительно прекрасным. Широкие плечи, узкие бедра — в течение многих лет он лепил его, словно скульптуру. Каждый день тренируясь со своими ножами, он добился потрясающих результатов. И все-таки Чжи-Ган не воин, а ученый. Его изящные длинные пальцы предназначены для того, чтобы держать тонкую кисточку для письма и выводить на листе пергамента китайские иероглифы.

69
{"b":"184070","o":1}