Литмир - Электронная Библиотека

Эйдан внезапно проснулся и громко плакал. Кэтрин начала отбиваться от Роберта, но скотт ловко уворачивался от ее ударов. И все же ножом он воспользоваться не мог, поскольку руки у него были заняты.

К счастью, шотландец не заметил, как Гвен поднялась на четвереньки. Служанка осторожно подобралась к Роберту; когда же он обернулся, было уже слишком поздно – острые зубки вонзились в его ногу, и он взвыл от боли.

Воспользовавшись ситуацией, Кэтрин вытащила нож и обеими руками вонзила его в грудь врага. Ей показалось, что удар не достиг цели, так как Роберт стоял нерушимой скалой, злобно уставившись на нее. Но затем он вдруг покачнулся, и по груди его потекла струйка крови. Когда же красные капли оросили пол, Гвен в испуге проговорила:

– Ты убила его.

Но Кэтрин не расслышала девушку, так как Эйдан плакал все громче.

Внезапно скотт рухнул на пол, и Кэтрин, не выдержав этого зрелища, отвернулась. Схватив Эйдана, она судорожно прижала его к груди.

– Идем, Гвен.

– Куда?

– Ты возьмешь ребенка и запрешься в покоях лорда Брайса. А я постараюсь найти лорда Эдрика и Дрогана.

– Т-твой нож… – пролепетала служанка. Кэтрин заставила себя посмотреть на Роберта и на кинжал Лоры, торчавший из его груди.

– Кажется, меня сейчас вырвет, – прошептала она.

Гвен наклонилась, выдернула кинжал из тела покойника, вытерла лезвие насухо о какую-то тряпку и протянула Кэтрин.

– Держи. Ты спасла мне жизнь, нормандка… Кейт.

– Да… нам лучше позвать на помощь, иначе никто не спасется.

Они поспешили в комнату Брайса. Альф так и не появился, но вопли младенца разбудили его дядюшку.

– В чем дело? – Брайс прищурился, ослепленный ярким светом факела.

– Фергюсоны у ворот, – ответила Кэтрин, укачивая малыша. – Я иду искать Эдрика и Дрогана.

– Что?! Откуда ты знаешь?! Где Альф?!

– Боюсь, стражник убит. Роберт тайно проник в замок. Он хотел похитить Эйдана.

– Но Кейт убила его, – заявила Гвен.

Брайс приподнялся, насколько позволяла рана.

– Кейт? Убила?

Кэтрин уложила затихшего малыша рядом с дядей.

– Сейчас не время говорить об этом. Я должна идти. Заприте дверь и никого не впускайте, пока не убедитесь, что вы в безопасности.

– Обожди. Дай мне меч, – попросил Брайс. Кэтрин взяла с сундука меч в ножнах и подала его молодому человеку.

– Никому не открывайте, – повторила она. – Никого не впускайте.

– Кейт… где Эдрик?

– Не знаю. – В последний раз она видела его в зале, когда он чуть не зацеловал ее до бесчувствия. – Но я обещаю найти его. Обязательно найду.

Кэтрин вышла из комнаты и тут же услышала, как опускается в скобы тяжелый брус. Ей следовало поспешить. Неизвестно, сколько времени люди Роберта будут дожидаться его сигнала. Она опасалась, что враги заподозрят неладное и нападут на замок.

Кэтрин в темноте пробралась к спальне хозяина замка – брать с собой факел она не стала, так как опасалась, что может ненароком подать сигнал врагам. Девушка постучалась и, распахнув дверь, позвала Эдрика. Однако ответа не последовало. Тогда она побежала в дальний конец коридора, к юго-западным покоям.

Но и там никого не оказалось.

Мгновение спустя Кэтрин уже летела вниз по лестнице в главный зал. Взяв в зале лампу, она заглянула в каждую комнату нижнего этажа. Но и в этих комнатах никого не было – даже Освина.

На кухне тоже царила тишина, лишь в маленьких каморках сладко посапывали служанки.

Вернувшись в зал, девушка в замешательстве осматривалась. «Где же искать Эдрика?» – думала она. Внезапно боковая дверь распахнулась, и Кэтрин воскликнула:

– О, Эдрик!.. Господи! Ты вернулся. Я уже отчаялась тебя найти!

Он взял ее за плечи.

– Я тебя не понимаю, Кейт. Что случилось? Брайс…

– Нет, слава Богу. – Она на мгновение умолкла, затем перешла на английский. – С ним пока все в порядке. Дело в Роберте Фергюсоне.

– При чем тут он? – в раздражении проговорил Эдрик.

– Его люди собрались у ворот Бракстона и ждут его… э-э-э… сигнала к штурму.

– Что?! Объясни!

– Не могу! Нет времени! Вы должны немедленно собрать своих воинов и…

– Откуда ты узнала об этом? – Эдрик вытащил девушку во двор.

– Роберт ворвался в детскую. Он хотел украсть Эйдана.

Эдрик выхватил меч и повернул обратно к двери.

– Где сейчас Роберт?

– В детской. Он мертвый.

Эдрик сделал глубокий вдох и задал самый главный вопрос:

– А что с Эйданом?

– Он с лордом Брайсом, милорд. И со служанкой. Дверь заперта, и они в безопасности.

– Идем со мной.

Эдрик схватил девушку за руку и побежал к баракам воинов. Несколько минут спустя он приказал своим людям готовиться к бою. В словах Кейт он не сомневался и ругал себя зато, что не удосужился заранее приготовиться к нападению на скоттов. А ведь было совершенно очевидно, что Роберт Фергюсон постарается отомстить за смерть отца.

Отправив одного из воинов в «Серебряный дракон» за Дроганом, Эдрик повернулся к Кэтрин:

– Расскажи про Роберта, Кейт.

Теперь, при свете, он заметил на ее щеках дорожки от слез. Руки же у нее были красные… в крови.

– Роберт… он пришел в детскую, когда Гвен сидела с ребенком. Угрожал взять его в заложники… чтобы выманить вас. – Кэтрин судорожно сглотнула, и на мгновение Эдрику показалось, что она вот-вот лишится чувств. Но девушка продолжала: – Я… я сделала так, как вы меня научили. Стукнула коленом… в самое чувствительное место.

Тут Эдрику принесли шлем и латы. Он начал одеваться, затем сказал:

– Продолжай.

– Но у меня, милорд, ничего не получилось. Вероятно, не очень сильно ударила.

Эдрик нахмурился.

– Так как же умер этот мерзавец?

– Только благодаря Гвен. Она незаметно подползла к нему и укусила его за ногу. И тогда я достала нож, который дала мне Лора, и…

Эдрик сунул меч в ножны.

– Дала Лора?

– Да. Чтобы я могла защищаться, если потребуется. – Кэтрин приподняла юбку и показала кинжал. – И я… воткнула его в Роберта.

– И убила его?

Девушка кивнула и опустила юбку. Эдрик же взял ее за плечи, привлек к себе и поцеловал в щеку.

– Ты спасла моего сына. Возможно, всех нас. А сейчас спрячься в крепости. Я найду тебя, когда все…

Тут послышались крики и стук копыт. Эдрик подтолкнул девушку в сторону замка и уже вслед ей прокричал:

– Должно быть, они убили стражу и штурмуют стены! Возвращайся в главный зал! Быстро!

Взлетев в седло, Эдрик присоединился к тем, кто скакал в сторону ворот, но в какой-то момент обернулся, дабы убедиться, что Кейт вне опасности.

Скоттов поблизости пока не было, и Эдрик вздохнул с облегчением – Кейт успеет добраться до зала. А потом она запрет дверь и позаботится о его сыне и брате.

Он еще раз подивился находчивости девушки – та все-таки сумела себя защитить. И теперь уже у него не оставалось сомнений: эта Кейт – девица знатного рода.

Кэтрин поднялась по ступенькам и оглянулась. Вдали полыхал огонь, и раздавались жуткие звуки побоища. Ветер доносил истошные крики мужчин и звон стали.

Девушка уже собралась войти в зал, но вдруг поняла, что битва вполне может перекинуться на деревню. И тогда Лоре и ее соседям не поздоровится. Кто-то должен был предупредить их и привести в замок.

Но кто? Все мужчины сражались, а служанки… Стоит ли терять драгоценное время, объясняя им, что произошло?

Собравшись с духом, Кэтрин снова спустилась во двор и побежала в сторону домика Лоры, стараясь держаться в тени. Только не думать об этом кошмаре! И тогда она непременно справится! Это же не налет на Кеттвик. Люди Эдрика вовремя приготовились и встретили противника у ворот.

Но там с ними Эдрик. И конечно же, он наверняка окажется в самой гуще сражения. Кэтрин уже видела его в бою и знала, что он чрезвычайно искусно владеет мечом. И все же она переживала за него.

Добежав до деревни, Кэтрин принялась колотить в двери всех домов, призывая людей укрыться в крепости. Уже в дверях домика Лоры она увидела, что женщины спорят.

26
{"b":"18359","o":1}