Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Основательная 9-метровая летающая лодка-биплан, приводнившаяся у пирса этого заведения перед закатом солнца, выглядела, как пришелец из другой голливудской концепции, а именно: из фильмов про II мировую войну на Тихом океане. Это был морской разведчик F1M-«Reikan» Императорского Флота Японии, образца 1940 года. Конечно, при более внимательном взгляде на эту машину, обнаруживался целый ряд несоответствий – анахронизмов, но владельцев машины – Таири и Хаото, с Аитутаки (атолла, лежащего в полста милях к северу) это ничуть не смущало. Жанне Ронеро и Фрэдди Макграту, уже испытавшим счастье летать на этой реконструкции «Рейкана» около двух лет назад, это было вообще без разницы. Главное: надежно и комфортно.

Жанну интересовал (в порядке любопытства) совсем другой вопрос.

– Таири, как думаешь, меня тут узнают или нет?

– Издеваешься? – спросила меганезийка, – Ты же местная знаменитость, практически,  Геродот этого атолла. Вот меня однажды, в прошлом году, не узнали. Типа: что это за симпатичная девчонка с мелким киндером?

– Она обманщица, – пояснил Хаото, – Обещала: я посижу дома с Ареи и Миои, а я, как дурак, поверил, и полетел на ярмарку портативных движков в Паго-Паго.

– Я действительно собиралась посидеть дома, но утром мне стало скучно…

– Слушайте foa, – перебил он, – Утром ей стало скучно. Она спихнула Ареи сестричке Эори, упаковала Миои в надувную люльку, села за штурвал, и двинула сюда.

– За штурвал чего? – спросил Фрэдди.

– Второй нашей флайки, мини, типа «летающее крыло». Вы ее видели. А Миои на тот момент было три месяца от роду… 

– Три с половиной, – перебила Таири, – Но, все равно, спихивать ее было еще рано.

– Почему? – удивилась Жанна.

Таири удивленно выпучила глаза.

– Как это? А кормить? Ведь если с этим делом… (меганезийка сделала энергичное движение бюстом)… Все нормально, то биомедицина рекомендует…

Хаото выразительно взмахнул руками.

– А что биомедицина говорит про полеты мамы-пилота с грудным младенцем?

– Ничего, – лаконично и гордо ответила она.

– Да! Потому, что никто до такого экстрима раньше не додумался!

– Тогда, родной мой, почему ты так уверен, что этого не следовало делать?

– Почему? Ну… Просто, мне казалось, что это рискованно.

– И зря. Потому что кормящая мама это самое осторожное и предусмотрительное существо на свете. Если инстинкт мне подсказал, что это можно делать, то все ОК.

Хаото поднял глаза к небу и трагическим тоном объявил:

– Ужас! Я люблю женщину, у которой в школе было твердое «отлично» по логике.

– Таири, а почему тебя не узнали? – спросила Жанна.

– Я первые месяцы после рождения Миои была тощая, как американская фотомодель.

– Ты бы так и осталась тощая, – объявил Хаото, – если бы я не откормил тебя чипи-стейками с кровью!

– Кстати, о стейках, – сказала она, – foa, какого хрена мы тут стоим? Пошли жрать!

– Я подумал, это местный религиозный обряд, – с самым серьезным видом сообщил Фрэдди, –  Вдруг, перед дверью кабака надо поболтать полчаса, чтобы вызвать Дух Аппетита … О, черт…

Последняя реплика доктора Макграта была связано с появлением духа… А точнее, неопознанного летающего объекта, который двигался на посадку на фоне заходящего солнца, и казался почти прозрачным феноменом вроде сгущения воздуха.

– Фрэдди, это просто «Eretro-XF», – сказала Жанна, – Ты помнишь, я именно на таком прилетела в Антарктиду. Он прозрачный, и поэтому…

– Это не «Eretro», – перебил Хаото, –  …а «Abris-Glass», растопырка фирмы Штаубе.  Абсолютно другая конфигурация. Раньше ребята Штаубе делали прозрачным только фюзеляж, а теперь еще и плоскости. Сейчас мода на прозрачные флайки.

– И углы загладили, – добавила Таири, почесав ноготками его затылок, – А похожие стеклянные растопырки используются в «Inter-Brigade Mobile» как боевые рэпторы.

Прозрачный контейнер – стеклянный пирожок, с парой крыльев, торчащих под углом вверх, и радужно сверкающим кругом вращающихся лопастей широкого пропеллера, с исключительным изяществом спланировал на воду и, прокатившись до пирса, беззвучно ткнулся в демпфер.

– Профессиональный лэндинг, – заметил Хаото.

– Даже, пожалуй, слишком точный, – добавила Таири.

Верхний носовой сегмент контейнера откинулся вперед, образовав что-то наподобие мостика, и на пирс выскочила сначала девчонка-подросток лет около тринадцати, а следом за ней – парень, на вид немного моложе Хаото. Оба прибывших относились, очевидно, к креолам с североевропейскими корнями. Светлые прямые волосы плюс характерно-прямые черты лица, редко встречающиеся у коренных океанийцев.

– Упс… – произнесла девчонка, окинув собравшуюся компанию неожиданно-цепким взглядом, – Провалиться мне сквозь небо! Док Макграт и arikihine Ронеро-Хаамеа!

– Мы знакомы, мисс? – несколько удивленно спросил Фрэдди.

– По прессе, – ответила она, – Я Люси Хок-Карпини, а это мой vaakane, Хаген Клейн. 

– Хок-Карпини? – переспросила Жанна, – А майор Хок это…

– … Моя мама, – договорила девчонка, – Только она бывший майор.

– Да, – Жанна кивнула, – я знаю эту странную историю с судом над офицерами INDEMI.

Из салуна появилась мощная фигура, напоминающая неандертальца-каннибала из трэшевых голливудских фильмов про каменный век.

– Hei foa! Вы намерены заказать выпивку прямо сюда, или все-таки зайдете в зал?

– Aloha oe, Нитро! – крикнула Жанна.

– Oh! De puta madre! – прогудел он, и развернувшись кругом, заорал, – Ie hoa hoa! Посмотрите, кто прилетел!…

17. Колдовская песенка про дельфинов.

Дата/Время: 27-28.04.24 года Хартии.

Восточный Тимор. Неподалеку от Дили.

=======================================

Флер похлопала по спине Оскэ, прилипшего к окуляру телескопа-рефлектора.

– Ежик, прикинь, ты тут не один.

– Ой, – сказал он, выполз из кресла, и потянул из кармана сигареты.

Она моментально заняла освободившееся место, и…

– Классно! Каналы! Как в позапрошлом веке! Романтика!

– Цветопередача хорошая, ага? – спросил он, – А кто-то говорил, что любительский телескоп с жидким зеркалом вообще невозможно сделать.

– В телескопы с большим увеличением, видны не каналы, а цепочки пятен, – сказал Джеспэ, главный активист молодежного «телескопного» проекта на Тиморе.

– Мы в курсе, бро, – ответила Флер, не отрываясь от окуляра, – Но так прикольнее!

Ирэн, изящная тетум-португалка из той же группы активистов, тихо вздохнула: 

– Жалко, что на самом деле это иллюзия. Если бы на самом деле они были…

– На самом деле они тоже есть, – перебил Эсао (тот самый повар-механик, по некой причине приглашенный на парижский католический фестиваль).

– Но ведь они сухие, – возразила девушка, – Они просто каньоны в пустыне…

Даом Вад, которого больше интересовала техника, чем сам космос, подошел к Оскэ, курящему в стороне (чтобы дым не полз перед объективом).

– Ты можешь объяснить, как получается зеркало из жидкости?

– Простая физика. Если раскрутить жидкость, то получится параболическая воронка.

– Да, но она будет параллельно земле, а здесь она наклонная.

– А-а, – сказал Оскэ, – Так Джеспэ с этого и начал. Это ферромагнитный коллоид, в магнитном поле. Постоянный компонент поля удерживает поверхность коллоида под углом, а переменный компонент вращает. Вопрос только в регулировке, но для этого существует компьютер. По ходу, тут простой алгоритм фокусировки.

– Интересно… – кхмер кивнул, – А прицел можно сделать на таком принципе?

– Можно, но какой смысл? Без баллистического компа, по-любому, дальше мили не стрельнешь. А для компа достаточно микро-камеры.

– Да, – согласился Даом Вад, – А если так делать армейские дальномеры? Это будет дешевле и проще, чем обычная высококачественная оптика. Я верно понимаю?

Оскэ выпустил в темное небо струйку дыма.

– Наверное, да. Но не знаю, получится ли удержать коллоид вертикально…

46
{"b":"183380","o":1}