Литмир - Электронная Библиотека

В то время как Кристиан вел ее по пристани. Пенни наблюдала за приближавшейся лодкой. Все внутри нее протестовало против этого отъезда, но сил повернуть назад уже не было. Она покорно брела рядом с Кристианом, ничего не слыша и не видя.

Когда они достигли конца пристани, лодка была уже всего в нескольких ярдах от них. Пенни начала всхлипывать. Ей так не хотелось уезжать с Кристианом, но она не видела другого выхода. Как бы она сейчас ни поступила, жизнь ее все равно уже разбита. И все же лучше провести остаток дней с Кристианом, чем еще одну ночь в зловонной камере, из которой она только что выбралась.

Внезапно позади возникла какая-то суматоха, и Пенни почувствовала, как напрягся Кристиан. Грудь сдавило от страха, когда она поняла, что это полиция.

— Все в порядке, — прошептал Кристиан, обнимая Пенни. — Не оборачивайся! Как только лодка подойдет достаточно близко, прыгай в нее.

Мотор лодки натужно запыхтел, кто-то из находившихся в ней людей забрался на нос, готовясь бросить причальный канат. Пенни смотрела на воду, наблюдая за дрейфующими по воле волн дохлыми рыбами, щепками, гниющим мусором.

— Все в порядке, — повторил Кристиан, отпуская Пенни, чтобы поймать причальный канат. — Ты готова?

Пенни, кивнув, напряглась, собираясь прыгнуть. Но в этот самый момент кто-то громко окликнул ее по имени.

И не успел Кристиан остановить Пенни, как она обернулась и сделала несколько шагов от края, не в силах, да и не желая верить своим ушам. Сердце ее билось без остановки, мысли путались в вихре сомнения и страха. Ночь была такой темной, что она не могла видеть противоположный конец пристани, но когда снова прозвучало ее имя. Пенни узнала голос звавшего ее человека.

— Боже мой! — воскликнула она и, спотыкаясь, рванулась вперед. Наверное, это сон, может быть. Пенни даже потеряла рассудок, но сейчас ей было на все наплевать, лишь бы поскорее оказаться рядом с ним.

Однако Кристиан успел остановить ее, схватив за руку.

— Пенни! Не прыгай в лодку! — закричал Дэвид.

Кристиан рванул Пенни к себе, и она почувствовала, как в голову ей уперся ствол пистолета.

— Не слушай его, — прошипел Кристиан. — Прыгай скорее!

Глаза Пенни округлились от ужаса. Кристиан заломил ей руку за спину, крича Дэвиду:

— Еще шаг, и я стреляю!

— Отпусти ее, Муро. Тебе нужен я, а не она. — Дэвид стоял на пристани, видно его было только при вспышках молнии.

Муро рассмеялся.

— Ты льстишь себе, мой друг, — с издевкой выкрикнул он.

— Будь мужчиной, Муро. Не прячься за женскую юбку.

Кристиан выругался, и Пенни почувствовала, что его охватила ярость.

— Кристиан, прошу тебя, — всхлипнула она, — отпусти меня.

Муро презрительно скривился:

— К нему? Никогда!

— Но почему? В чем дело? Я ничего не понимаю.

Кристиан снова рассмеялся.

— Дэвид, она ничего не понимает, — крикнул он. — Ты сам ей скажешь или мне сказать?

— Не валяй дурака, Кристиан! — крикнул в ответ Дэвид. — Все это в прошлом. Ты разбил мою жизнь, неужели тебе еще мало?

— Она поедет со мной. Скажи ему, — подтолкнул Пенни Кристиан, — что ты хочешь уехать со мной.

— Я не могу этого сделать, — ответила Пенни, морщась от боли в руке. — Я не хочу ехать с тобой. Я не люблю тебя, я люблю его. — Как только эти слова слетели с ее губ, она тут же поняла, что этого не следовало говорить, но было уже поздно.

— Дэвид, она говорит, что любит тебя! — насмешливо выкрикнул Кристиан. — Ну, что ты на это скажешь?

Ты ее любишь?

— Я не играю в эти игры, — ответил Дэвид. — Она понятия не имеет о наших делах, так что, ради Бога, отпусти ее.

— А Габриелла знает о том, что ты здесь? — поинтересовался Кристиан.

— Думаю, уже знает.

Кристиан усмехнулся:

— За это она покончит с тобой, Дэвид.

Дэвид ничего не ответил.

— Мы вместе, я и Габриелла, покончим с тобой, ты понял?

Пенни стало трудно дышать, так сильно Кристиан сжал ее руку.

— Делай что хочешь, только отпусти Пенни! — крикнул Дэвид.

— Неужели ты думаешь, что я смогу уехать без нее?

— Ты не уедешь отсюда, Кристиан.

— Да неужели? Смотри, как это делается.

Кристиан резко повернул Пенни к лодке, и она едва не потеряла сознание от боли.

— Кристиан, прошу тебя, не делай этого! — взмолилась Пенни.

— А разве у меня есть выбор? — тихо, даже как-то ласково спросил Кристиан. — А теперь прыгай… — Оглушительно прозвучал одиночный выстрел, Кристиан резко обернулся, выпустив при этом Пенни, и она, воспользовавшись этой возможностью, рванулась вперед.

— Ложись! — закричал Дэвид.

Раздался еще один выстрел, и Пенни упала на землю.

Кристиан подскочил к ней и направил пистолет прямо ей в голову.

— Вставай! — приказал он.

Пенни заставила себя подняться на ноги. Ее всю трясло от страха, глаза заливали слезы отчаяния.

— Все кончено, Кристиан, — крикнул Дэвид. — Неужели ты еще не понял этого? Разве Габриелла не сказала тебе?

— Это никогда не кончится, — возразил Муро. — Во всяком случае, между мной и тобой.

— Так давай сами и разберемся, а ее отпусти!

— И ты примешь ее, зная, что я спал с ней? — Кристиан засмеялся. — А она хороша в постели, Дэвид. Должен сказать тебе, что она гораздо лучше твоей жены. Видишь это тело? — Он усмехнулся и еще сильнее заломил Пенни руку, отчего она пронзительно вскрикнула. — Я делал с этим телом все, что хотел.

Несмотря на боль и страх. Пенни почувствовала, как вся сжалась от стыда при этих словах.

На другом конце пристани все было тихо, одна за другой текли бесконечные минуты, и Пенни охватил ужас при мысли о том, что ее все бросили.

— Зачем ты делаешь это? — всхлипнула она. — Кристиан, пожалуйста, скажи мне, что произошло между вами?

Но не успел Кристиан ответить ей, как с другого конца пристани раздался новый голос:

— Муро! Здесь два агента Администрации и целая армия филиппинцев. Тебе не удастся уйти, сынок, так что сдавайся, пока не пролилась чья-то кровь.

— Это будет ее кровь, если вы сделаете еще хоть шаг, — предупредил Муро, а затем приказал Пенни:

— В лодку!

Живо!

Пенни повернулась и раскрыла от удивления рот, увидев, как из воды вынырнул человек. Кристиан среагировал мгновенно. Он выстрелил в упор в полицейского и, схватив Пенни, потащил ее к лодке.

— Прыгай! — прошипел он.

— Стоять!

Пенни резко обернулась, не успев даже сообразить, откуда на пристани взялся этот мужчина в мокром костюме.

В руках он держал пистолет, целясь в голову Кристиана.

Кристиан оттолкнул ее, и Пенни упала, стукнувшись головой о причальный столб. Мужчина выстрелил, но одновременно с этим Кристиан ударил его локтем в живот.

Пенни, совершенно ошалелая, попыталась встать; кровь заливала ей глаза. Кристиан ударил ее ногой в грудь. Пенни рухнула на гнилые доски пристани и, теряя сознание, скатилась в липкую воду озера.

Дэвид почти добежал до конца пристани, когда увидел, что Пенни упала в воду. Он, не раздумывая, нырнул за ней. Мусор и слизь лезли в глаза, ничего не было видно. Дэвид сделал несколько энергичных гребков, опускаясь ко дну и постоянно пытаясь нащупать тело Пенни. Вынырнув на поверхность, он набрал в легкие воздух и снова погрузился под воду. Не обращая внимания на грохотавшие вокруг выстрелы, Дэвид продолжал поиски, в то время как Муро, возможно, первый раз в жизни потерявший самообладание, без остановки палил в воду. Проклятие, он не может найти ее! Дэвид крутился во все стороны, в темноте пытаясь задеть Пенни руками или ногами. Прозвучало еще несколько выстрелов; тело Дэвида дернулось раз, потом другой. А затем наступила тишина.

Форман и Луччи стояли на пристани и смотрели вниз на поднимавшиеся из-под воды пузыри. Они ждали, когда на поверхности появится Виллерз вместе с девушкой.

Прошла минута, затем вторая. Форман первым скинул пиджак, за ним следом Луччи, и оба агента бросились в воду.

Глава 23

Череда призрачных лиц медленно проплывала перед глазами Пенни. Они расплывались, колеблясь волнообразно, словно в какой-то вязкой жидкости, потом исчезали неизвестно куда, а затем возвращались в виде огромных, туманных пятен. В ушах стоял несмолкающий гул. Пенни слышала, как ее называют по имени… Вибрирующий звук этого голоса доносился сначала издалека, потом все ближе, ближе, вот он уже где-то совсем рядом… Но гул в ушах не смолкает. Потом Пенни увидела Дэвида, ей захотелось дотронуться до него, но он исчез. Она попыталась произнести его имя, но язык, казалось, приклеился к небу, и губы не размыкались. Пенни увидела Самми. Потом незнакомую женщину с темными, проницательными глазами, которые как будто дрожали от гула. И снова Дэвид. А затем Пенни увидела свою мать. Глаза Пенни наполнились слезами. Мама улыбалась. И тут все погрузилось в темноту…

98
{"b":"18323","o":1}