Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Питерс открыл дверцу.

— Ты же вроде бы сэкономил сотню евро, помнишь?

— Чертов Антонио, когда нужен, никогда его рядом нет, — проворчал шотландец.

— Не самое лучшее время платить механику. Надо убегать.

— Не думаю. В темноте мы друг друга запросто растеряем, а через пять минут ты уже заблудишься и с рассветом попадешь в заботливые руки друзей.

— Что предлагаешь?

Эдриан встал у левой дверцы.

— Предлагаю подтолкнуть. Тут неподалеку спуск начинается, может, получится расшевелить клячу.

Спорить не стали. Джейсон уперся плечом в дверцу. «Вольво» не сдвинулась с места. Вспышки за спиной показывали, что преследователи приближаются. К счастью, меткости им пока недоставало.

— Попробуем еще разок, — выдохнул Эдриан. — На счет «три». Раз, два…

Машина нехотя сдвинулась и пошла, похрустывая на камнях.

— Может, нам вылезти? — спросила, высунувшись, Клэр.

— Нет. Когда разгонится, двоим будет легче запрыгнуть, чем четверым.

Если разгонится.

«Вольво» набирала ход. Начался склон. Шальная пуля, пронесшись сердитой пчелой, едва не зацепила ухо Питерса.

— Как думаешь, у них приборы ночного видения могут быть? — спросил Грэм.

Джейсон подумал о том же.

— Не знаю.

Машина уже двигалась со скоростью среднего пешехода, когда сразу четыре пули разрыли землю под ногами.

— Вполне возможно. Просто для «АК-47» расстояние пока не самое комфортное.

— А когда будет? — подала голос Мария.

— Надеюсь, не в ближайшее время. Давай, старик, запрыгивай.

«Сколько мелочей не в нашу пользу», — подумал Джейсон. И машина не завелась, и время потеряли. С другой стороны, будь у «Вольво» автоматическая трансмиссия, они никогда бы не запустили мотор без стартера.

Автомобиль задрожал, дернулся и снова остановился.

Не вышло.

— Скоростишки чуток не хватило, — с деланым оптимизмом прокомментировал Эдриан. — Не пуганешь этих ребят, а, старик?

«Стен» не отличался точностью на любой дистанции, и Джейсон с радостью обменял бы глушитель на пламегаситель. Сориентироваться по звуку выстрела в этих холмах куда труднее, чем по вырывающемуся из дула пламени, которое точно укажет их позицию.

Положив автомат на крышу, он сдвинул «собачку» на «стрельбу одиночными выстрелами».

— Что у тебя? Колымага еще побежит?

Машина снова дернулась, и на этот раз мотор ответил уверенным урчанием. «Вольво» вильнула, получив толчок, выпрямилась и снова скакнула вперед. Джейсон выстрелил дважды в сторону преследователей и поспешил запрыгнуть в салон. На попадание рассчитывать не приходилось — скорее, на сдерживающий эффект.

— Дорога в паре километров отсюда, — сообщил Эдриан. — Вот выедем…

Машину занесло вправо.

— Если не включишь фары, до дороги можем и не доехать, — заметила Клэр.

— Верно, — согласился ее супруг. — В любом случае мы у края хребта. — Налететь на камень или скалу здесь — плевое дело.

В свете фар проступила колея. Валуны стояли вдоль петляющей тропы, словно часовые, и оставалось только удивляться, как они до сих пор не разбили решетку. Тот факт, что «Вольво» пока еще не потеряла масляный поддон или картер коробки передач, служил доказательством их редкостной удачи.

— Ну, вот оно, — пробормотал Эдриан, выворачивая руль.

Вначале Джейсон никаких изменений не заметил, но, присмотревшись, увидел то ли асфальтовое, то ли бетонное полотно. Впрочем, выбоин хватало и здесь, так что опасность прикусить язык не миновала.

По крайней мере, крупные камни им уже не попадались. Дорога бежала в обход холмов, составлявших своего рода становой хребет острова, растягиваясь двухполосной змейкой, разъехаться на которой было нелегко и двум машинам.

Наклонившись к плечу друга, Джейсон посмотрел на спидометр — стрелка подрагивала у отметки восемьдесят пять километров в час. Тем не менее и на этой скорости подбрасывало так, что он едва не стукался головой о крышу.

Затянув до предела ремень, он обратил внимание, что и Мария делает то же самое.

— Куда держим путь?

— В Кальяри, — не отрывая глаз от дороги, бросил Эдриан.

— Куда?

— Кальяри. Здешняя столица. Там и база итальянского флота есть.

— Единственный город, более или менее имеющий право так называться, — добавил Грэм. — Ты прикинь, куда сам направишься, а Маму я высажу. Пусть навестит внучков в Шотландии, пока здесь заварушка не кончится.

— Даже не думай, — предупредила Клэр. — Я не посылка какая-нибудь, чтобы ты отправлял меня куда тебе вздумается. Нет уж, не для того я тебя столько лет ждала со службы, не зная, как вернешься, целый или в ящике.

— Но и со мной тебе нельзя, — не сдавался Эдриан. — Ты же знаешь, что за люди у нас на хвосте.

— Девчушка с вами останется, — возразила Клэр, имея в виду Марию. — Значит, и я могу.

Отлично. Только-только сбежали от бандитов Еглова, и вот уже домашняя сцена, в которой стороны ведут себя, как дети, ссорящиеся из-за билета на ярмарку.

Питерс уже собирался поблагодарить Эдриана за оказанную помощь и отказаться от дальнейшей, но тут салон осветили мощные фары идущей сзади машины.

— Чтоб ему! — процедил Эдриан. — Думаешь, это наш знакомец? Похоже, кто-то сильно рискует.

Гадать не приходилось.

Вероятно, Еглов хорошо изучил местность и знал, что дорог здесь немного, а может быть, вообще только одна. Да и машина у него была помощнее дряхленькой «Вольво». Расстояние быстро сокращалось.

— Мы можем куда-нибудь свернуть, чтобы попробовать оторваться? — спросил Джейсон.

— Нет. Километров десять никаких вариантов.

Выстрелы загремели слева, и на этот раз их было уже хорошо слышно.

Джейсон инстинктивно пригнулся.

На дороге, где постоянно трясет, попасть в цель мог бы разве что Одинокий ковбой из «кольта» со спины верного Сильвера или Джеймс Бонд из «Вальтера РРК» с сиденья «Астон Мартина». Тем не менее Питерс посчитал нужным ответить — с таким же успехом. Смена ветра, скорости, направления движения превращали перестрелку в занимательное, но не самое эффективное шоу.

— Они вот-вот нас обойдут, — заметил, оглянувшись, Джейсон. — Есть идеи?

Эдриан кивнул.

— Да. Сейчас будет прямой отрезок. Помнишь «бутлег»?

Джейсон кивнул и еще крепче затянул пояс безопасности.

— Леди, еще раз проверьте ремни.

— Господи!

На мгновение Питерс забыл обо всем на свете — навстречу им, слепя фарами, мчался тяжелый грузовик, занимавший едва ли не обе полосы узкой дороги.

Должно быть, у Еглова имелась группа поддержки, которая и блокировала сейчас путь «Вольво». Место было выбрано со знанием дела: справа каменистая стена, слева — крутой обрыв.

Грэм сбросил скорость, показывая, что готов признать поражение. Джейсон знал, что сейчас произойдет, и больше всего беспокоился за женщин.

— Места хватит? — спросил он и тут же отругал себя за несдержанность.

— Это уже неважно. — Эдриан бросил взгляд в зеркало заднего вида — огни приближались. — Наш вариант в любом случае лучше того, что приготовили для нас эти ублюдки.

До грузовика оставалось не более пятидесяти футов, когда Грэм дал полный газ, мгновенно оторвавшись от преследователей, а когда дистанция снова сократилась, ударил по тормозу и одновременно вывернул руль в сторону внешнего края дороги. Покрышки потеряли сцепление с поверхностью, и одновременно центробежная сила вынесла вперед зад «Вольво», заставив машину вращаться.

— Чикаго! Аль Капоне! Эллиот Несс!

Маневр этот придумали в Чикаго, во времена «сухого» закона, и им широко пользовались бутлегеры, уходя от полицейской погони. Позднее его включили в программу подготовки коммандос, где он стал, пожалуй, единственной уловкой с истинно американскими корнями. Наверное, он получался лучше на петляющих грязных трассах Аппалачей, чем на улицах бандитского Чикаго, но в данном случае Эдриан выполнил все классно.

В какой-то момент обе машины замерли, глядя в противоположные направления, потом Эдриан вжал в пол педаль газа, и «Вольво», словно проснувшийся кот, прыгнула вперед. Перед глазами Джейсона пролетели растерянные лица Еглова и его спутников.

41
{"b":"182988","o":1}