Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Среди белого дня? Здесь, на Гранд-Терке?

Джейсон начал медленно сворачивать банкноты, показывая, что собирается убрать их в пояс.

— По-моему, хозяин твоего самолета оплатил страховку, а кража считается основанием для страховой выплаты… Ладно, Чарли, все в порядке. Понимаю, ты не хочешь рисковать, спасая меня от тех ребят с автоматами. Понимаю…

Парень схватил Питерса за руку:

— Подожди. — Он нервно оглянулся, как ребенок, проверяющий, нет ли рядом родителей. — Ты посиди здесь, а я схожу в терминал. Дальше — дело твое.

— Запомни, мне нужно тридцать минут. Через полчаса можешь идти в полицию.

Чарли кивнул:

— Ясно. К тому времени ты будешь на Гаити.

— Неважно, где я буду.

Пилот поднялся и пошел к терминалу, но остановился:

— Джейсон!

— Да?

— Удачи!

Времени на полную проверку систем не было. Питерс лишь отвернул крышки баков, чтобы убедиться, что они полны. Летать на «Пайпере», тем более на «Ацтеке», ему еще не приходилось. Но в свое время он прошел обязательный для всех членов «Дельта форс» курс пилотирования. Оставалось только надеяться, что сходства между учебным военным самолетом и «Ацтеком» достаточно, чтобы благополучно долететь до места назначения и не разбиться.

Первым делом он осмотрел приборную панель. Кое-что на ней ободряло, кое-что внушало опасения. Альтиметр и тому подобное — это было знакомо. Судя по зиявшим дырам, рассчитывать приходилось на одно-единственное радио и навигатор, транспондер и некоторые другие электронные приборы, обычные даже для небольших самолетов, отсутствовали.

Переключатели, по одному на каждый мотор, ничем не отличались от привычных. Джейсон повернул первый вправо, в положение «on», потом сделал то же самое с переключателем, отмеченным как «pump», и тут же услышал, как заработал топливный насос. Поворот «winged switch» привел в движение левый пропеллер. Самолетик задрожал, пропеллер завертелся веселее.

Питерс уже приготовился повторить операцию с правым двигателем, но в последний момент поднял голову, посмотрел налево и увидел старенький «Бьюик», который, влетев на территорию аэропорта, едва не врезался в мирно стоявший «Линкольн» и лишь затем остановился. Выскочившие из него четверо мужчин даже не пытались спрятать оружие. «Ацтек» они не увидели и, оглядевшись и не обнаружив Чарли, устремились к терминалу.

Не теряя времени, Джейсон включил второй мотор и уже через минуту покатил к взлетной полосе. Искать буксир, как и запрашивать у диспетчера разрешение на взлет, было уже некогда. Вместо этого он повернул к западному концу полосы, готовясь к предвзлетной процедуре проверки: магнето, топливоподача, шаг воздушного винта.

Краем глаза Питерс снова увидел четверку преследователей, которые уже бежали через летное поле с оружием на изготовку. В первый раз они его упустили, но теперь даже самый плохой стрелок мог без труда попасть в самолет и вывести его из строя — для этого требовалось только приблизиться на приемлемое для «узи» расстояние.

Какая уж тут проверка.

Джейсон прижал к панели оба центральных рычага, и «Ацтек» неторопливо пополз вперед.

Теперь они уж точно обратили на него внимание и замахали руками.

Стрелка указателя воздушной скорости подползла к цифре двадцать пять узлов. Белая арка показывала, что для взлета нужно набрать шестьдесят — шестьдесят пять узлов.

Питерсу ничего не оставалось, кроме как выжать до упора рычаг подачи топлива и надеяться на лучшее. Термометр показывал двадцать восемь градусов, примерно такой же была и влажность, что негативно влияло на тягу. Вот бы взлетать в арктической тундре!

Четверо мужчин уже встали шеренгой и подняли автоматы, предназначенные для плотного огня на короткой дистанции. Как только он сможет оторваться, значительных повреждений удастся избежать. В противном случае… Тонкая алюминиевая обшивка не убережет от пуль ни жизненно важные узлы, ни самого пилота.

Стрелка указателя скорости подобралась к сорока узлам.

Если бы эта чертова жестянка могла разбегаться быстрее…

Сорок пять узлов… пятьдесят…

И тут его как будто оглушило — перед глазами предстал, четко и ясно, абзац из летной инструкции, в котором описывалось, как оторваться от земли быстрее.

Бросив взгляд на нижнюю часть панели, Джейсон увидел необычной формы переключатель и, отринув сомнения, потянул его вниз. Зажужжала электроника. Самолет подскочил, как ныряльщик на доске. Джейсон услышал громкий хлопок. Самолетик вздрогнул. Кому-то из стрелков удалось-таки попасть в цель. Оставалось только надеяться, что ничего страшного не случилось. Приборы ничего такого не показывали.

Набрав высоту пятьсот футов, Питерс опустил нос почти до уровня горизонта. Гранд-Терк уже уходил назад, быстро уменьшаясь в размерах. Он поднял закрылки, предугадывая снижение самолета с падением подъемной силы. На высоте в тысячу футов выровнял нос по горизонту — на несколько градусов выше, перешел на экономичный режим расхода топлива и постепенно развернул «Ацтек» вправо.

Осмотревшись, Джейсон медленно выдохнул и осторожно проверил педали управления рулем направления. Может быть, летать не так уж и трудно. Может быть, как и при езде на велосипеде, тот, кто научился кататься, уже никогда не забудет, как это делается.

«Давай-ка без шуток, — напомнил он себе. — Впереди еще посадка, а ты понятия не имеешь, как и что нужно делать».

«Все в порядке, — возразила вторая его половина. — Ты уже знаешь, на какой скорости пташка оторвалась от земли, а посадка — это то же, что и взлет, но только в обратном порядке. Надо лишь найти достаточно длинную полоску пустынного пляжа. Ничего сложного».

Его внимание привлекло дрожание стрелки на приборной панели. Стрелка левого топливомера упрямо билась о «ноль». Приборы на «Пайпер Ацтек» известны своей неточностью; именно поэтому перед взлетом уровень топлива проверяют визуально. Но тот хлопок при взлете мог означать, что пуля попала в бак. Джейсон посмотрел вниз и, обнаружив в пространстве между креслами два рычага для топливных баков, переключил левый двигатель на правый бак. Он плохо представлял, как это отразится на равновесии самолета, но неопределенность бывает порой лучше определенности.

Джейсон прищурился, всматриваясь в голубую дымку. Падавшие на воду тени от облаков казались издалека островками, так что приходилось постоянно отвлекаться. Горы здесь были одни из самых высоких на Карибах.

В кармашке на дверце нашлась потрепанная карта, ежегодно публикуемая Береговой и геодезической службой правительства США. Джейсон осторожно, опасаясь порвать резким движением, развернул ее и с приятным удивлением обнаружил детальное описание северного побережья острова Эспаньола. Данные были далеко не первой свежести — полагаться, к примеру, на приведенные радиочастоты явно не стоило, — но он и не собирался выходить на связь с кем-либо, понимая, что оповещение об угоне самолета уже могло поступить во все соответствующие службы. А вот изображение береговой полосы способно помочь в выборе места для посадки.

Оторвавшись от карты, Питерс увидел, что сгущающиеся впереди тени приобретают определенную форму. Белая полоска прибоя вдоль золотистого берега подкрепила предположение. Но куда именно садиться?

Он пролетел вдоль берега почти строго на восток. Посреди джунглей вырисовывалась чистая поляна поля для гольфа, рядом с которой помигивал на солнце голубой прямоугольник бассейна. Ему даже удалось разглядеть людей на теннисном корте. Через несколько минут впереди появилась идущая с запада на восток полоска суши. Брошенный на карту взгляд подтвердил — внизу полуостров Самана северного побережья Доминиканской Республики. Оставалось только найти подходящее для посадки место.

Проложенные в джунглях взлетно-посадочные полосы отличались от дорог лишь абсолютной прямизной и тем, что на них почти не было машин. Соблазнительно, но Джейсон решил не поддаваться соблазну. Бросать украденный самолет там, где его наверняка быстро найдут, не имело смысла — он не хотел оставлять такой след.

26
{"b":"182988","o":1}