"Это боеприпасы, — пояснил Малакай. — к эльдарскому оружию.
К тому же, по крайней мере у одного из налетчиков были их элементы брони. Я видел шлем."
"Вы действительно нашли что то интересное."
Инквизитор поставил локоть на стол и положил подбородок на сложенную чашечкой ладонь, чтобы поддержать вес головы. Элира снова, с беспокойством на лице, поглядела на него.
Он должно быть ответил ей телепатически, подумал Хорст, когда она почти сразу с некоторым облегчением откинулась назад.
"Я так понимаю, вы в этом совершенно уверены?"
"Абсолютно", — подтвердил Малакай.
"Прежде чем нас назначили сюда, моё подразделение некоторое время служило Ордо Ксенос.
Мы два раза сталкивались с эльдарами лицом к лицу и несколько раз наблюдали их с расстояния во время разведки."
"Их космический корабль тоже был изготовлен ксеносами", — вставил Векс, после чего достал свой инфо-планшет и почтительно положил на стол перед собой.
Пару раз пробормотав катехизис, он активировал проектор и над столом возникло слабо мерцающее гололитическое изображение корабля, выше которого висела их Аквилла.
"Как думаете, это похоже на эльдарское судно?" -
Малакай покачал головой.
"Это тау.
Не могу вам сказать что это за класс, но линии узнаются безошибочно.
У нас была стычка с маленькими серыми ублюдками, когда они высунули свой нос на этой стороне галактики."
"Зачем бы тау понадобилось нападать на подобное место?" — спросила озадаченная Элира.
"Оно им не угрожает."
"Я не думаю что это сделали они", — сказал инквизитор задумчиво.
"Более вероятно что это судно было захвачено или украдено, как и снаряжение эльдар, найденное Капитаном Малакаем."
"Как тогда наемникам удалось управлять им?" — задал разумный вопрос Векс.
"Технологии ксеносов не освящены и ни один истинный слуга Омниссии не стал бы рисковать своей душой, влезая в них"
"Я понятия не имею как, — сказал Финуби, — но вполне очевидно что они это сделали."
По его лицу промелькнула тень беспокойства, когда он неудачно пытался вспомнить что-то.
"Мне доводилось работать с коллегой из Ордо Ксенос.
Он как то упоминал о еретической группе, которая по каким-то своим причинам собирала артефакты чужаков, но детали мне не известны."
"Факслигнае", — задумчиво сказал Малакай.
"Это бы объяснило эльдарское оборудование и десантный корабль.
Их никогда раньше не интересовали псайкеры, насколько я знаю".
"Кем бы они не были, они были хорошо организованны, — сказал Хорст, глядя на гололит. — и у них достаточно ресурсов.
Откуда бы эта штука не взялась, давайте надеяться, что она у них единственная".
Малакай кивнул соглашаясь.
"Их огневая мощь феноменальна, скажу я вам.
Оно пробилось через нашу барьерную стену в секунды".
"Прямо там, где их наземные силы могли кратчайшим путем подойти к зоне сдерживания", — прокомментировал Хорст.
"По мне, так слишком много совпадений".
"Я тоже так думаю, — сухо согласился инквизитор. — что возвращает нас к нашему гипотетическому нарушителю".
Он кивнул Вексу.
"Я согласен с твоей оценкой.
Найди как система была саботирована и это поможет нам идентифицировать преступника.
Это явно твоя работа, так как ни у кого больше здесь нет подходящего опыта, но запрашивай любую помощь, которая потребуется от нас".
"Естественно".
Векс кивнул, цитирую что-то явно подходящее по случаю из Кредо Машины.
"Чистота логики указывает путь к правде".
Он захотел выключить проекцию, но Хорст остановил его жестом.
"Секундочку, — сказал бывший арбитр и уставился на изображение странно округлого десантного корабля, как бы обдумывая наполовину сформированный вопрос, который шаг за шагом сложился у него в голове во время предыдущей беседы.
"Вы можете оценить пассажироподъемность этой штуки?"
"С небольшой степенью точности, — ответил Векс. — но около ста, возможно вдвое больше. Могу я спросить зачем?"
"Кое-что говорил Дрейк", — ответил Хорст, причина его беспокойства начала проясняться для него пока он говорил.
Малакай выглядел озадаченным.
"Кто такой Дрейк?" — спросил он.
"Один из Гвардейцев, который помог нам", — объяснила Элира.
Она взглянула через стол на Хорста, явно понимая нить его рассуждений.
"Он сказал, что видел как один из налетчиков отбирал отдельных псайкеров из толпы".
"Верно, — сказал Хорст. — что подразумевает, что они охотились на колдунов с каким-то определенным талантом".
"Или просто самых могущественных", — сказала Элира.
Оба взглянули на инквизитора.
"Ни то, ни другое не особо успокаивающее предположение", — после секундной паузы ответил Финуби.
"Если они их вывезли с мира, они могут быть где угодно", — услужливо подсказала Кейра.
"Так много барж с рудой на орбите, мы никогда не сможем обыскать их всех".
"Это даже если предположить, что они все еще в системе", — ответил инквизитор.
"Гораздо вероятнее, что их корабль отправился в варп несколько часов назад".
Он вздохнул и печально улыбнулся Элире.
"Я только так думаю или все опять чертовски усложнилось?"
"Сколько еще по времени мы будем подвешены здесь?" — спросил Кирлок.
Сначала он был просто доволен тем, что был внутри, в тепле, но сейчас ожидание уже достало его.
Гражданские, которых он с Дрейком привели, банда инквизитора, испарились почти сразу, спеша по своим неведомым делам, которые их привели сюда, оставив его и Данулда в компании солдат в красной униформе, которых проводили их в здание.
Запоздало вспомнив, что он говорил с настоящим воином, а не с каким-то набранным по квоте дурачком, как присно памятный Сержант Кларен, он сделал усилие, что смягчить свой тон и добавил: "Капрал, сэр".
"Без понятия", — безразлично ответил мужчина, отворачиваясь, его язык тела красноречиво объявлял, что это волнует его еще меньше.
Привыкнув к такого рода отталкивающему отношению практически от всех, с кем он разговаривал, как любой раб на Секундусе, Кирлоку никогда не приходило в голову негодовать.
Он просто пожал плечами и вернулся на койку, которую ему дали.
"Говорил тебе", — праздно сказал Дрейк с другой, такой же.
Он оглядел барак.
"В любом случае, он возможно знает не больше нашего".
"Поскольку это меня волнует, они могут оставить нас тут пока Император не сойдет с трона", — человек с другой стороны койки Кирлока согласился, ссылаясь на широко распространенное суеверие о новом тысячелетии, до которого оставалось менее десяти лет.
Кирлок смутно его помнил, хотя не мог вспомнить его имени.
"Хорошая еда, теплая постель, лучше чем тяжелая жизнь в снегах".
"Наслаждайся, пока есть", — цинично ответил Дрейк, более сведущий в военных, чем среднестатистический новобранец.
Он заметил имена, до сих пор написанные по трафарету на солдатском сундучке, и слабые пятна липкой ленты, до сих пор видные на стенах вокруг кровати, где крепились пикты и принт листы, а потом были в спешке убраны.
Это была койка покойника.
"На что спорим, нас заберут, когда они будут улетать?"
"Для чего?", — спросил Кирлок, и Дрейк пожал плечами.
"Без понятия", — ответил тот.
Затем усмехнулся.
"Вос, выше нос!
Не может быть хуже того, через что мы прошли прошлой ночью".
Кирлок не был в этом уверен, но ему не предоставился случай поспорить с этой точкой зрения.