Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все гнездо пробуждается![147] — крикнул я, внезапно обнаружив, что могу бежать ещё немного быстрее. Рядом с нами повторился характерный скрежет когтей по металлу, и я рискнул бросить назад быстрый взгляд, тут же об этом пожалев. Преследовавшие нас крады мчались не только по полу. С такой же скоростью они бежали по потолку и стенам, их когти находили за что ухватится даже на явно гладких поверхностях. Из-за быстрого сужения коридора, за которым мелькало множество чистокровных и несколько зараженных орков, у меня создалось странное впечатление, что нас с Юргеном глотают. Впечатление, как вы сами понимаете, было столь же приятным, как можно было ожидать. Существа все ещё перемещались более вяло, чем обычно, но они разогревались и я понял, что пытаюсь оценить, сколько ещё времени пройдет, прежде чем я почувствую их когти у себя в затылке. Единственный вывод, к которому я пришел — немного — едва ли был полезен. Боковые проходы, мимо которых мы пробегали, были забиты обломками и пытаться укрыться в них бесполезно. Они только замедлят побег, и преследующий кошмар схватит нас ещё быстрее.

Дыхание начало обдирать мне горло, уже забитое пылью, которую мы подняли своими ногами во время безрассудного бегства. В темноту за нашими спинами я наугад послал пару выстрелов. Шансы на удачное попадание были минимальными, но я просто обязан был во что-то попасть, учитывая такую концентрацию плоти ксеносов, и даже символическая попытка защититься, поддерживала утешительную иллюзию, что я могу что-то сделать, чтобы избежать, казавшейся неизбежной, судьбы.

И когда уже все казалось потерянным, я ощутил внезапную вспышку надежды. Луч люминатора Юргена высветил не больше чем в нескольких сотнях метров впереди ржавую поверхность переборки, которую мы так трудолюбиво открывали рычагом. Если бы мы смогли получить несколько драгоценных секунд, чтобы добраться до неё до того, как наступающая орда доберется до нас…

Я рискнул бросить назад ещё один взгляд и обнаружил, что рой сокращал расстояние даже быстрее чем в самых худших моих предположениях: недавно проснувшиеся генокрады теперь явно чувствовали себя намного лучше, вероятно из-за перспективы схарчить нас на завтрак. При такой скорости мы даже не доберемся до барьера, как будем убиты, не говоря уже о том, чтобы пролезть в узкую щель под ним. Недавно загоревшееся пламя надежды опало, но я не позволил ему полностью погаснуть.

— Юрген! — проревел я, перекрывая усиливавшийся сзади шум, похожий на море и я на один краткий, иллюзорный момент ощутил вкус соленой воды, — Хоть какие гранаты остались?

— Пара, сэр, — ответил Юрген, копаясь в своем наборе подсумков, — фраг или крак?

— Фраг! — крикнул я, надеясь, что он не сочтет это руганью, вызванной стрессом.

— Вы правы, сэр, — ответил, как всегда невозмутимый, помощник и совершил фокус, вынув её из воздуха. Одним ловким движением он активировал её и бросил через плечо, не потрудившись посмотреть, куда она приземлится. Я, по правде говоря, поступил бы так же. Услыхав грохот оболочки по металлической решетке палубы, я ощутил, как мышцы на плечах инстинктивно напряглись в ожидании удара взрыва, и надеялся на Трон, что к тому времени как высвободится град шрапнели, мы будем вне её радиуса действия. Спустя пару секунд мне в спину жестко ударил большой горячий кулак. Я рискнул оглянуться, и был вознагражден удаляющимся с каждым моим шагом зрелищем спутанных и бьющихся конечностей и хвостов. Смотреть дальше времени не было, так как мы, наконец, достигли переборки и, хвала Императору, она все ещё была ненадежно поднята нашим импровизированным рычагом.

Снова услышав скрежет быстро приближающихся когтей, я не стал терять времени пробираясь под толстой металлической плитой, а Юрген приложил все усилия чтобы воспрепятствовать рою, выдав через зазор заключительную очередь из лазгана.

— С прибытием, сэр, — сказал он ободряюще, схватил меня за предплечье и словно непокорную пробку из бутылки, рывком протащил оставшуюся часть пути. Восстанавливая баланс, я наполовину соскользнул в служебный канал, над которым мы удалили решетку, и больно ударился голенью о край оставшейся палубы.

— Спасибо, Юрген. — сказал я, направив клинок своего цепного меча на слишком когтистую руку, которая ощупывала проход за мной. Конечность отвалилась и упала в канал под палубой, но насколько я знал крадов, этого было мало, чтобы отговорить владельца лезть следом, не говоря уже о его напарниках из выводка, поэтому я повернулся и перерубил державшую переборку арматуру одним ударом вращающегося лезвия. Толстая плита рухнула с обрадовавшей меня скоростью и глухим стуком, встряхнув палубу под нашими ногами и сокрушив чистокровных, которые пытались при этом последовать за нами. Несколько голов, набор конечностей и немалый кусок превратившегося в пюре туловища сползли в канал вслед за отрубленной мной рукой, приведя при этом в полное безобразие мои ботинки.

— Это должно удержать их, — сказал Юрген с безошибочно узнаваемой ноткой удовлетворения в голосе и я кивнул, глубоко втягивая в легкие вонючий воздух, чтобы унять стук сердца. Я, наконец, осознал, насколько мала была вероятность нашего побега и сел на груду обломков, которую мы использовали в качестве противовеса. Сел куда тяжелее, чем рассчитывал, не обращая внимания на повреждения, полученные моей шинелью. Сейчас я уже вряд ли мог стать более растрепанным, чем раньше.

— На некоторое время, — согласился я, потому что услышал слабый скрежет за переборкой и запоздало понял, что существ, способных разрывать броню терминаторов, вряд ли удастся надолго задержать несколькими сантиметрами простой стали. Я снова встал на ноги. Дыхание уже успокоилось настолько, что при необходимости я снова мог бежать.

— Идем.

Я пошел вперед по туннелю.

— А разве мы не придем прямо к оркам? — спросил меня Юрген, пристроившись за моим плечом, и я кивнул.

— Я надеюсь на это, — сказал я, не обращая внимания, на выражение недоумения, придавшее его чертам сходство с убывающей луной, — похоже, сейчас они лучшая возможность из всех, что у нас есть.

Глава двадцать вторая

Хотя мы возвращались той же самой дорогой, казалось, что возвращение к анклаву орков заняло меньше времени, чем потребовалось, чтобы покрыть то же самое расстояние в другом направлении. Думаю, частично это произошло из-за того, что мы были знакомы с дорогой, уходя от лагеря, мы её всю проверяли на случай неожиданных опасностей. Так что теперь могли шагать в уверенности, что не провалимся через какую-то ослабленную секцию на нижней палубе, как КОТ, которого мы нашли и пытались вернуть в самом начале этого безобразия. Но, думаю, главным образом это происходило потому, что мы слишком хорошо знали, к чему направляемся.

Когда мы проходили входы в туннели, в которых, как я думал, можно было поискать обходной маршрут, вместо заблокированного переборкой, мне пришлось проявить всю свою силу воли чтобы не свернуть в надежде на то, что мы сможем обойти гнездо генокрадов и снова попробуем добраться до ангара. Единственное, что меня остановило, понимание, что снова уклониться от этих тварей мы не сможем. Разум выводка знал о нашем присутствии, и я был уверен, масса злобных созданий, на которых мы наткнулись, к этому времени, охотясь за нами по всем палубам, расползется по каждому коридору, каналу или проходу, полностью изолировав нас от нашей цели. Нашим единственным слабым, как всегда, шансом было подкинуть ему что-то, насчет чего можно было задуматься — для этого и подходили орки.

Появление в рою зараженных в значительной степени подтвердило те выводы, которые я сделал о причинах, по которым разум выводка держал основную их массу в неведении о своём присутствии на борту "Отродья Проклятия". По нескольким первым, захваченным им, он однозначно убедился в целеустремленной злобности этого вида и в том, что любая попытка прямо противостоять такому их количеству оставила бы крадов в слишком плохом состоянии, чтобы они могли и дальше распространять по галактике свою скверну. Если бы они вообще смогли выжить. Намного лучше было продолжать скрываться в тенях, подбирая то тут, то там отбившихся, пока они не просочатся во все войско зеленокожих и его способность отразить рой будет поставлена под угрозу. При этом они смогли бы вторгнуться на Серендипити не сами, а через зараженных орков и полукровок, которые бы распространяли бы генокрадскую заразу всюду, куда бы те не пошли и, несомненно, захватили бы с собой как можно больше чистокровных. И если у них это получится, кучи орков будет более чем достаточно, чтобы занять все мысли защитников, пока генокрады будут незаметно и беспрепятственно заражать жителей Серендипити.

вернуться

147

Или значительная его часть: то количество генокрадов, которое описывает Каин, вряд ли могло одновременно влезть в узкий проход.

63
{"b":"182830","o":1}