Он вырвался и побежал вдоль стены. Криспин последовал за ним.
— Ленни, у меня нет особого выбора.
Внезапно из темноты донесся голос ночного стража в соседнем переулке зазвучал его призыв всем находиться в своих постелях. Дозорный вот-вот появится из-за угла, и слабый свет его фонаря выхватит их из темноты За нахождение на улице после сигнала тушить огни полагался штраф, но в этой части города ночной страж скорее всего арестует их, подняв тревогу. Криспин не отставал от Ленни.
— Ленни, прикинь, насколько я тебе полезен. Подумай о возможных милостях.
— Да какие милости от покойника? — Ленни остановился, повернулся к Криспину и, состроив гримаску извинения, презрительно усмехнулся. — Прошу вашего прощения.
Он снова повернулся и побежал.
Криспин оглянулся. Отзывающийся эхом голос стражника приближался. Криспину показалось, что он уже видит свет его фонаря.
— Ленни, ради любви Христовой!
— Чего вы надеетесь добиться?
— Доказать свою невиновность.
Ленин остановился и повернул к сыщику свою втянутую в плечи голову.
— Вы что, хотите сказать, что не пытались убить короля?
— Именно так.
Недоверие на лице Ленни вызвало у Криспина нестерпимое желание кинуться на него, но он лишь стиснул зубы и вжался в стену. Бросил взгляд назад. Свет фонаря уже освещал начало переулка. Ночной страж приближался.
— А что я получу, если помогу вам?
В кошельке у Криспина было всего несколько пенсов. Несколько пенсов. Вот все его земное достояние.
— В следующий раз, когда я увижу тебя за твоей работой… я посмотрю в другую сторону.
Криспин был противен сам себе. От этих слов во рту остался гадкий привкус.
— Всякий раз?
Шаги стража заскрипели по неровной булыжной мостовой. Отблеск от фонаря упал на волосы Криспина.
— Да, да, — прошептал он. — Всякий раз, негодяй.
— Ну что ж. — Ленни накинул на голову капюшон. — Идемте.
Он пригнулся и исчез в темноте и дожде. Криспин оглянулся на стража и обругал Ленни, но вор потянул его за руку.
— Вниз! — прошептал Ленни, и Криспин различил каменную арку в стене на уровне земли.
Ленни исчез во мраке, и Криспин последовал за ним. Он ничего не видел, но пошел на звук шагов Ленни и стал куда-то спускаться. В воздухе пахло сыростью и затхлостью, как будто они находились где-то под Темзой. Вряд ли. Слишком далеко. Однако ощущение тесноты оставалось. Криспин поднял руку и потрогал потолок, скользкий от плесени. Это был какой-то туннель. Сооруженный, наверное, римлянами. Неудивительно, что Ленни так похож на крысу, живет он немногим лучше.
Наконец Ленни выдохнул. Криспин остановился, вглядываясь в темноту. Кремень дал ярко вспыхнувшую в темноте искру. Еще один удар, и слабым огоньком занялся кусок тряпья. Ленни зажег от него свечу и бросил горящую тряпку в очаг. Из темноты появилась комната, свет разогнал мрак, который хоть и отступил, но залег черными тенями по углам.
Комната была отвратительной. Темный и сырой подвал, давно заброшенный, потому что воды Темзы потихоньку просачивались сквозь его стены. Идеальное жилище для Ленни.
— Дом и очаг, — сказал Ленни, быстро потирая руки перед маленькой кучкой разгоравшегося торфа.
Криспин даже подумал, не лучше ли было бы согласиться на ньюгейтскую камеру, но затем отбросил эту мысль. Он, может, и скатился дальше некуда, но Ньюгейт означал страшную смерть.
Криспин встал в центре помещения и огляделся вокруг, брезгуя к чему-либо прикасаться.
— У меня никогда еще не было гостей, — сказал Ленни. — Гостей. Гость. Гест. Это вы и есть, не так ли?
Смеясь своей шутке, он поперхнулся и согнулся, закашлявшись.
— Ленни, мне нужно поспать. Найдется место?
Он старался не выказывать гадливости.
— В том углу куча отличной соломы. Не слишком сырой. Вы не возражаете, если я вас оставлю? Для меня ночь — самое лучшее время, ну вы понимаете.
Криспин дотащился до соломы и тяжело опустился на нее. Взмахом руки отпустил Ленни. Он слишком устал, слишком болело тело, чтобы спорить. Он устроился на соломе и заснул, чувствуя запах преющей травы.
— Как насчет чашечки доброй похлебки?
Голос принадлежал не Джеку. Криспин резко вскочил, сжимая кинжал.
Ленни отпрянул. Горячая похлебка выплеснулась, деревянная миска стукнулась об пол и перевернулась кверху дном.
— Мастер Криспин! Да вы словно туго натянутая тетива. — Ленни поднялся и просто растер потеки похлебки по своей и без того уже грязной одежде. — Чего еще было ожидать.
Он поднял миску и зашаркал к глиняному горшку, стоявшему на огне. Зачерпнул миской еще похлебки. С грязных краев посудины капала жидкость.
Криспин убрал кинжал в ножны и пригладил ладонью волосы.
— Прошу простить, Ленни. Я забыл.
— Да понятно.
Он подал Криспину миску.
Криспин взял ее и постарался ни нюхать, ни смотреть, что в ней, пока не поднес ко рту. Проглотил, не чувствуя вкуса, и утерся тыльной стороной ладони.
— Большое спасибо, Ленни. Который сейчас час?
— Раннее утро. Солнце еще не встало.
Криспин поднялся со своей постели и стал отряхивать налипшие на одежду соломинки.
— Люди короля уже вовсю вас ищут, мастер Криспин. Обещана награда.
— Да что ты говоришь. — Он потянулся, оберегая ноющее плечо, и прошелся по крохотной комнатке, разминая затекшие ноги. Увидел в углу ведро со свежей водой, поплескал ледяной влагой на лицо, потер пальцем зубы. — Видимо, достаточно большая награда, чтобы зажить безбедно.
— Ну да. Кругленькая сумма.
Ленни улыбнулся и потер руки, как занимающийся своим туалетом грызун.
Криспин сплюнул на пол и скосил глаза на воришку.
— Собираешься сдать меня, Ленни?
Ленни поднял взор к потолку и поскреб щетинистый подбородок. Остатки длинных сальных волос воротником легли на плечи.
— Надо подумать. Кругленькая сумма золотом или ваша паршивая шкура? Что выбрали бы вы?
Криспин сел на шаткую табуретку и, чтобы удержать равновесие, оперся руками о колени.
— Видит Бог, Ленни, думаю, я выбрал бы деньги. А ты?
Ленни улыбнулся шире, а потом захохотал.
— Ай, мастер Криспин! Совсем-то вы разуверились. Вы забыли, я же вас знаю. — Прищурившись, он погрозил Криспину пальцем. — От многих я ускользнул, но только не от вас. Нет, сэр. Человек, оказавшийся, как вы, на самом дне. И остались вы там? Нет же. На вашей стороне Бог или дьявол. — Ленни энергично помешал огонь в очаге. — Если я продам вас за тридцать сребреников, то и мне тогда висеть. Нет, сэр. У вас жизней больше, чем у Лазаря, Вы тот петух, который выиграет этот бой, помяните мое слово. Я, правда, не знаю как, но знаю, что вы справитесь. У вас всегда получается, разрази вас гром.
— Ну, Ленни, ты меня растрогал.
— Не надо распускать нюни из-за моих слов. Я вас знаю. Вы не возьмете назад свои слова и не станете меня губить. И я не стану.
Разглагольствования Ленни были бы забавными, если б не аховая ситуация. Криспин опустил голову. Впервые за долгое время он не знал, как действовать. Он сожалел, что напротив него сидит сейчас не Джек Такер, а лысеющий воришка Ленни.
— Что будете теперь делать, мастер Криспин?
Сыщик потер подбородок. Надо бы побриться, но когда еще удастся это сделать.
— Я как раз над этим и думал, Ленни. В настоящий момент самое важное отыскать и вернуть одну потерянную вещь, пока мои друзья не пострадали еще больше.
— А разве не самое важное разоблачить подлинного убийцу?
Криспин посмотрел на него.
— Ты не веришь, что я это сделал?
— Конечно, нет. Вы не такой пустоголовый.
— К несчастью, меня застигли с оружием в руках.
Ленни безуспешно попытался скрыть усмешку, прикрывшись рукой.
— Ну и ну, как все скверно-то обернулось.
— И в самом деле.
Ленни подобрался поближе к Криспину и сел на пол.
— А что за пропажу вы ищете? Я хорошо умею отыскивать разные вещи. Почти как вы.
Криспин вытер лицо руками.