Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я резко затормозил, и когда подбегающий воин получил сноп искр прямо в глаз, мне пришлось отпрыгнуть, потому что труп воина еще пробежал по инерции десяток шагов столкнулся с валуном и медленно скатился вниз по нему. По крайней мере, я не промазал и в случае как с тем «почти‑зомби» не стрельнул ему в кожаную кирасу.

Опустошенный, шатающийся, и тяжело дышащий, я, прячась за барельефной аркой, осторожно заглянул в вырезанный в скале коридор: Катя конечно заслуживает смерти, и даже изнасилования этими уродом, но было бы не очень хорошо если победил этот спятивший маг…

Катя сидела на корточках перед трупом толстопузого управителя и была занята очень важным делом — стирала его плащом кровь с кастетов.

На подошедшего меня даже не взглянула.

— Ну, спасибо что ринулась спасать меня сразу как разобралась с этими, — сказал я криво улыбаясь.

Все так же сидя на корточках и не шевелясь, девушка молчала какое‑то время, потом очень тихо произнесла:

— Ты вот так запросто убил двух воинов… я подумала, что третьего ты оставил на десерт… И как вижу не ошиблась.

Я потрогал свое еще болевшее лицо. То место, куда пришелся удар стальной части кастета, казалось опухшим и шишкообразным.

Она что в шоке, оттого что чуть не подверглась насилию? Или оттого что человечек над которым так долго издевалась, вдруг оказался равен ей по силам? Может она там плачет? Черт, какая хорошая возможность ее прихлопнуть, но душа уже воет пожираемая голодной пустотой… Не наскрести даже на удар.

Ладно, живи тварь…. Поживи еще несколько минут.

Глава 9

Солнце, наконец, вышло из‑за горизонта, и его слепящие лучи заглянули в коридор непонятного храма вырезанного кем‑то внутри скалы. Я с удивлением обнаружил себя стоящим посреди галереи состоящей из рядов изумительной красоты колонн, небольших статуй, переплетенных меж собой сводов и арок с вычурными барельефами в них. И даже пыль на всем этом великолепии, освещенная первыми лучами, только подчеркивала красоту и словно создавала предметам мерцающую ауру. Коридор тянулся далеко; незаметно сужаясь до тех пор, пока колонны по бокам не сливались вместе, он превращаясь в черную точку. Видимо, если конечно это не обман зрения, коридор был многокилометровый… Интересно, куда он ведет?

Я еще раз оглянулся, внимательно осмотрел ближайший постамент со статуэткой крылатого ирбиса на нем… И вновь поразился. Нет, поразился ни искусству мастеров ирбисов, а тому, что еще несколько минут назад не осознал того, что коридор храма заполнен хоть чем‑то кроме теней.

Но время шло, а девушка все сидела на корточках у трупа управителя. И пока она не двигалась, вероятно, высушивая слезы, я смотрел ей в затылок. Красивые, ухоженные волосы… и ох как жаль, что я не воин с кастетами на руках. Шикарная возможность ее убить, без свидетелей, без опасности — останется только возвратиться к лодкам стороной обходя ирбисов… Проклятье!

Моя душа просто выворачивалась наизнанку, в ней сейчас не то что не наскрести сил для энергоудара, а хотя бы удержать от разрыва якорей связывающих ее с материей. Того и гляди, уставшая и бунтующая, сама убьет собственное тело и вылетит вон…

Я не знал, сколько времени нужно, чтобы отдохнувшая душа смогла восполнить силы, но точно знал, что и в этот момент применять их опасно. Я не собирался убивать Катю рискуя своей собственной жизнью…. А она уже встала на ноги. Проклятье!

Девушка взглянула на меня грустными глазами, пухлые губы неуверенно произнесли:

‑ Идем?

Я кивнул, и Катя медленно пошла впереди.

‑ Ничего, — думал я, — время до подхода к берегу в достатке. Успею накопить силу десять раз.

Когда мы вышли из квадратной арки, и чуть отошли от странного храма, я оглянулся. Отвесная, испещренная трещинами и рытвинами скала тянулась вверх, наверное, на тысячу метров, потихоньку сужаясь, приобретала вид конуса разрывающего пушистые облака. Но не они привлекали внимание. Воображение будили расположенные высоко над землей и казалось прибитые прямо к скале, красные и зеленные бревенчатые дома, а так же высеченные в горной породе гордые лики.

— Катя, — окликнул я плетущуюся впереди девушку в кожаной броне, — как этот управитель смог загипнотизировать столько воинов сразу. Разве управители это умеют?

Я в тайне надеялся и ожидал, что девушка цыкнет, или хотя бы скажет чтобы говорил тише — мол, услышат ирбисы, но она даже не оглянулась, бросила через плечо:

— Управители зовутся так, потому что именно так называется их основная способность. Они могут управлять душами людей…

— Что? То есть…

— Нет. Тут полно ограничений. Сильнейший управитель может одновременно управлять лишь парой бездарных, и то если не очень долго и если бездарные не очень далеко. Управлять воином… ну разве что ослабленным ранением или болезнью… и то, едва не держа за руку.

Я вспомнил совсем недавнее время, когда будучи бездарным, занимался повалом деревьев, и как неожиданно мой бригадир велел бросить работу и повел всех в лес. Человек с безумным взглядом вел людей до тех пор, пока они не попали в окружение тварей в алюминиевых доспехах. И хотя из отряда лесорубов, превращенного в кровавый фарш, уцелел лишь я один, но для тварей все это оказалось ловушкой. Воины капитана взяли разбушевавшихся мясников в тиски и вырезали всех до одного. А еще вспомнилось лицо того воина которого я спас от подручного «шамана» ирбисов. В пещере, ослабленный ядом, он почти превратился в зомби — его взяли под ментальный контроль.

— Скажи Катя, если ты утверждаешь, что расстояние между управителем и его жертвой играет принципиальную роль, то как тогда объяснить, что воин‑зомби был под властью управителя находящегося так далеко в этом храме?

— Это был особенный управитель…

— Продолжай, — попросил я, впрочем, без особого почтения в голосе.

Девушка остановилась, обернулась, печально уставилась мне в глаза. Потом вновь отвернулась и, прибавив ход, заговорила:

— Неделю назад сюда был послан отряд с одним из управителей. Целью отряда было выкрасть одну вещь из храма ирбисов, что он и умудрился проделать. Только как оказалось, пока они шастали по храму, лодки на берегу были обнаружены ирбисами и их шаманы, не долго думая, захотели покарать людей. Тот бой, в котором ты участвовал, по плану шаманов должен был пройти совсем не так. Ирбисы должны были высадить десант недалеко от крепости, отослать корабли назад, дождаться второй волны и повторить процедуру. Короче они хотели перебросить армию на материк — но управитель смог раскусить и передать их планы капитану. Ну дальше ты знаешь, мы вырезали первый отряд и захватили лодки. ты знаешь.

— Не отвлекайся на мелочи, что дальше?

— Капитан послал наш отряд, чтобы мы помогли им вернуться… Но мне он дал отдельные инструкции. Лорд Ашар — хозяин замка, опасался, что управитель предаст, и как мы убедились, совсем небезосновательно. Обладая вещью из храма, человек становиться очень сильным, а значит опасным… Короче, в случае чего я должна была убить его и завладеть вещью, что я и сделала.

— Стоп, почему он не смог управлять тобой и мной?

— Лорд Ашар перед походом усилил мою ментальную защиту. Защита что у любого воина укрепилась в десяток раз… А ты… Не знаю, может посчитал что боевые маги не нужны, или не смог… потому что ты маг. Ну откуда мне‑то знать?

Девушка говорила это не оборачиваясь, но я все же заметил, что она начала приходить в себя от пережитого шока. Если раньше шла уронив голову, то теперь вертит ей, обшаривает взглядом, камни валуны и гребни утесов.

С ней надо кончать пока не поздно. Я заглянул в себя: еще минут десять и можно будет атаковать… Но сначала надо все хорошенько обдумать. Ну, убью я ее, а дальше? В крепости огорошенный потерей жены капитан может заточить всех вернувшихся воинов в какой‑нибудь башне, и пытками заставить вспоминать как умерла его ненаглядная… А вот если я приду с рассказом, как в одиночку изжарил напалмом управителя, как выхватил из его рук артефакт, то останусь вне подозрений да еще приобрету статус героя…

22
{"b":"182272","o":1}