Литмир - Электронная Библиотека

— Для этого мы всё и придумали, — сказал Лёну Кореспио, проводив принцессу и вернувшись библиотеку, где маркиз Румистэль уже поджидал его — дивоярец был уверен, что получит ответы на вопросы.

Да, ночная стража, запреты выходить после полуночи, охоты на чудовищ, ведьмы — всё это было придумано для отвода глаз, только никто об этом, кроме короля, герцога и самой принцессы, не знал — даже камаринги были убеждены, что действительно охраняют город от нечисти. Несчастные, которые несли на себе следы мутаций, расплачивались за тайну принцессы — на самом деле они ничем не опасны. Но в народе надо было поддерживать истерию.

— Как всё это произошло? — спросил Лён.

— Она родилась такой, — ответил Даэгиро, понимая, о чём речь. — Королева умерла от потери крови, рождая такую дочь.

И он утомлённо покивал головой, словно соглашался с какими-то своими мыслями.

Они снова сидели в библиотеке, словно ничего не произошло, словно они оставались друзьями. Между ними было вино, но Даэгиро, сколько ни пил, оставался трезвым.

— Скажи, Кореспио, — нарушил молчание дивоярец, — это ведь ты велел казнить эльфийку?

— Да, — ответил тот так просто, словно речь шла о чём-то пустяковом.

— Я сам допрашивал её, — сказал он. — Дурак судья решил, что она сумасшедшая, а я, как прочитал протокол, так сразу понял: что-то тут не то.

— Вот откуда ты узнал про то, что ваши земли есть аномальное явление, замкнутая пространственная область, — заметил Лён.

— Имелись прежде учёные умы, которые пришли к такому выводу иной раз совершенно независимо друг от друга. В моей библиотеке скопилось множество фактов, сопоставляя которые я сам пришёл к такому выводу. Несколько раз я посылал экспедиции в разные концы — очень далеко. Полученные данные выглядели очень странно: есть как бы некая граница, за которой все пути поворачивали обратно, причём не менялось направление. Необъяснимым образом экспедиции рано или поздно попадали обратно, словно существует некоторый невидимый барьер. Поэтому, когда ведьма заговорила о замкнутой пространственной области, я понял, о чём шла речь. Ты читал бумагу в моём столе?

Лён кивнул.

— Я так и думал, — в герцог растянул губы в язвительной усмешке. — Я специально тебе её оставил — хотел видеть результат. Только главного ты, волшебник, так и не понял.

— Чего же именно? — спросил Лён, чувствуя гнев.

— Она тебя искала, идиот, — с жалостью ответил Даэгиро. — На костёр пошла, вытерпела пытки, потому что знала — ты придёшь.

— Откуда?!! — вскричал Лён, вскакивая с места.

— Вот этого не знаю, — пожал плечами герцог. — Сказала: прилетит волшебник на белом коне с крыльями и спасёт меня.

— О! — Лён рухнул в кресло, пытаясь разобраться в мыслях — в голове пылал костёр.

— Несчастный, бедный, недогадливый волшебник! — наклоняясь вперёд к своему собеседнику, проговорил магистр. — Она тебя любила!

— Пипиха?!

— Не знаю, как её зовут, — равнодушно отозвался герцог, снова наливая себе вина. Он выпил и тяжело оперся о стол локтём, скрыв лицо под большой ладонью.

«Она тебя любила!» Когда успела полюбить, почему молчала? Как же он не понял, как не прочитал чувства в этих удивительных глазах?!

— Тяжко? — спросил герцог, поднимая патлатую голову.

— Да, — тихо ответил Лён.

— Вот так оно бывает: ни в чём не виноват, а коришь себя.

— И всё же ты чудовище, — бессильно сказал Лён.

— Я знаю, — кивнул Кореспио.

Он встал, направился к книжным стеллажам, что-то двинул там и отворил часть книжных полок, как дверь. За этой створкой оказался вмонтирован в стену сейф. Открыв его, Кореспио достал ту книгу, которую столько времени безуспешно искал Лён — записки Скарамуса Разноглазого.

— Это ты искал?

— Да, я хотел узнать побольше о городе Дерн-Хорасаде, — признался Лён. — туда лежит мой путь.

Герцог удивлённо поднял брови.

— Дерн-Хорасад? — повторил он, словно удивлялся. — А что там может быть? Он был разрушен в позапрошлом веке. Что ты собираешься искать среди его развалин?

И, видя изумление своего собеседника, стал листать книгу, отыскивая нужную страницу.

— Был город тот велик и славен, — прочитал Кореспио, — И получил название своё от человека, что заложил его первый камень.

Был город тот велик и славен, и получил своё название от человека, что заложил в нём первый камень. То был волшебник из небесного города, владеющий Мечом и Перстнем, по имени которых и был назван город: Меч-и-Перстень — на языке, которого никто из людей не знал, волшебном языке Джавайна.

Пришёл тот человек в пустое место среди горного края, где располагалась среди горных пиков просторная равнина. Привёл с собою людей из нескольких селений, и наносили они кирпичи и камни из долины и стали строить город. Так клали камень за камнем — много дней подряд, и удивительные чудеса происходили в этом безлюдном краю. Тяжелые камни сами выворачивались из земли, и сами собой углублялись колодцы. Катились камни по земле и складывались в могучие ограды, а люди лишь скрепляли глыбы раствором. Работа шла быстро, потому что волшебник тот был силён, и ему повиновались камни. Его звали Гедрикс. Откуда он пришёл, куда потом ушёл — никто не знал, но был он первым королём земли той. Он поставил город для охраны единственного пути, ведущего внутрь горного прохода, в котором спрятал он своё единственное сокровище и более не хотел к нему возвращаться. Никто не должен был проникнуть ту тайную пещеру, вход в которую он запечатал своей печатью. И лишь одному человеку он позволил проникнуть в эту тайну — потомку своего рода, который однажды придёт в Дерн-Хорасад с мечом Джавайна и Эльфийским Перстнем. Сиё свершится непременно, а посему оставил он после себя владеть городом и передавать послание из века в век одного знатного человека, назначив его регентом и повелев его потомству нести эту должность от сына к сыну. Прошло с тех пор немало лет, и множество зим, воды совершали круг и возвращались в места истока бесчисленное число раз, пока не произошло обещанное и не принесло с собой погибель.

Пришёл к воротам города человек и назвался потомком великого волшебника Гедрикса. Владел тот человек великими дарами, повелевая камню, ветру и воде. Владел он и мечом Джавайна, и Эльфийский Перстень был на руке его. И принёс он в Дерн-Хорасад неисчислимые бедствия, нашествия чудовищ, мор, смерти, открыв ворота ада и двери преисподней. Так было в те дни и продолжалось много лет, и не воспряла та земля уже более никогда, о чём пишу я, Скарамус по прозвищу Разноглазый, ибо пошли с тех пор диковинные напасти и болезни на людей и распространились по всему краю.

— Зачем тебе идти в Дерн-Хорасад? — снова спросил герцог.

— Я ищу Красный Кристалл, — просто ответил молодой волшебник. — в нём заключён мой друг, которого я надеюсь освободить с помощью вот этого перстня.

И он протянул руку, на среднем пальце которой красовался перстень с чёрным бриллиантом.

— Скажи ещё, что владеешь мечом Джавайна, — заметил Даэгиро.

— Да, мой меч есть меч Джавайна.

— Что это такое? — поинтересовался герцог.

— Не знаю, — честно ответил Лён.

Магистр беззвучно засмеялся.

— Ты так уверен, что твой кристалл всё ещё там? — спросил он. — Разве его не похитил тот молодец, что явился с мечом и перстнем? Разве он не за этим приходил туда, и не то было причиной гибели страны? Ведь по преданию город был разрушен во исполнение пророчества: он стоял лишь до той поры, пока хранил Кристалл.

Лён почувствовал, как по его спине потёк холодный пот. Неужели всё напрасно? Неужели Лембистор обманул его? Дерн-Хорасад разрушен, а, значит, Кристалла там нет?!

И вдруг до него дошло. Ведь это было в прошлом! Он выйдет из зоны аномалии и снова в неё войдёт, чтобы перенестись назад во времени. И, кто знает, может быть, ему повезёт, и он увидит в Дерн-Хорасаде таинственного человека, с личностью которого однажды имел счастье или несчастье соприкоснуться.

50
{"b":"182182","o":1}