Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выпрыгнув из-за камней, Хан увидел, как Кип ногой выбивает куфи из рук последнего йуужань-вонга, послу чего колющим ударом пронзает его шею. Чьё-то движение слева привлекло внимание Хана, и, обернувшись, он едва успел броситься на землю. Последний из трёх биссопов, перепрыгнув через кореллианина, метнулся к камням, неподалёку от которых, отвлечённо уставясь на свой бластер, пряталась Мелокью.

Не имея возможности прицелиться в убегающего зверя, Пейдж крикнул Мелокью:

— Убей собаку!

Мелокью в смятении взглянула на биссопа, потом на Врау.

— Но это всего лишь животное…

— Убей его! — повторил Пейдж.

Выстрел Врау настиг биссопа у самой кромки леса.

— Мясники! — выплюнула Мелокью в наступившей тишине. Шатаясь, хо'динка вышла из камней и присоединилась к Лее. — Мясники!

— Биссопы обучены возвращаться на базу, — спокойным голосом пояснил Пейдж. — По нашему следу немедленно выслали бы другой патруль.

Мелокью подавленно кивнула.

Шестеро йуужань-вонгов, три биссопа и квенак лежали мёртвыми в грязи. Пейдж внимательно оглядел трупы, убедившись, что все они действительно мертвы. Контрольным выстрелом он добил умирающего квенака, затем сделал то же с тремя амфижезлами. Хан присел на корточки возле застреленного им воина и в удивлении уставился на старый бластер, сделавший смертельный выстрел.

— Я и не знал, что эти древние бластеры такие мощные.

— Никакие они не мощные, — буркнул Кип, осматривая другой труп. Джедай постучал пальцем по вондуун-крабовой броне. — Плохая броня, плохое оружие, плохие солдаты. Даже биссопы были слишком медлительны.

Лея в нерешительности взглянула на Сассо:

— Ещё один эффект потепления?

Родианец в недоумении покачал головой.

— Давай-ка проясним, — вклинился Врау. — Вы разочарованы, что победа досталась малой кровью? — Он фыркнул. — Может, вы все тут сочувствуете йуужань-вонгам?

— Он прав, — кивнул Пейдж. — Надо радоваться любой удаче, которая нам выпадает.

— Я достаточно часто играл в сабакк, чтобы понимать, когда нам действительно везёт, — заявил Хан. — То, что произошло здесь, удачей объяснить нельзя. — Он внимательно осмотрел камни и близлежащие деревья. — Они могли заманивать нас в ловушку.

Кип задержал на нём взгляд.

— Здесь происходит что-то странное, — молвил джедай.

Глава 22

Джейна наблюдала за тем, как йуужань-вонгская эскадра снова выходит из гиперпространства. В первую секунду их появления казалось, будто произошло затмение десяти тысяч звёзд. В следующую — будто в галактике образовалось новое звёздное скопление.

Кэппи взвизгнул и запищал, выводя на экран мириады сверкающих точек. В ту же секунду два пепельно-чёрных А-крыла, сопровождавших Джейну, перешли на сверхсветовую.

Хотя Джейна эту армаду уже видела, она была ошеломлена численностью собранного йуужань-вонгами флота. На мониторе можно было разглядеть таинственные символы, намалёванные на корпусах кораблей, и даже различить нечто вроде боевой раскраски, вероятно, выполненной кровью. На многих кораблях имелись тонкие йорик-коралловые усики, на которых висели похожие на паруса знамена. Отдельные корабли, помеченные следами попаданий — оплавленным йорик-кораллом и чёрными горелыми пятнами, — определённо являлись ветеранами многих завоевательных кампаний и были отозваны со своих постов на орбитах оккупированных планет вдоль коридора вторжения. Другие выглядели совсем новыми, в том числе и громадный овальный корабль розового цвета — вероятно, флагман.

Тот факт, что йуужань-вонги оставили сотни завоеванных миров под охраной лишь лёгких сторожевиков и планетарных гарнизонов, означал одно: командование не только готово рискнуть всем ради решающего сражения, но и намерено окончательно и бесповоротно уничтожить флот Альянса.

Кэппи вывел на экран новую информацию, и Джейна застыла в ожидании, сдавив ручки управления истребителем.

Головную часть йуужань-вонгской формации осветили сферические вспышки взрывов, и десятки сверкающих точек исчезли с экрана. Йуужань-вонги двинулись сквозь минное поле, широкой дугой растянувшееся вдоль зоны выхода из гиперпространства. Но, как и в транзитной точке на Перлемианском торговом пути, взрывы довольно быстро стали стихать: многие мины, не успев взорваться, поглощались огромными гравитационными аномалиями, которые вырабатывались особыми довинами-тягунами.

Джейна проговорила в микрофон:

— Квермия-контроль, это Близнец-1. Зверь прибыл и нашёл оставленные нами подарки.

— Подарки оказались сюрпризом?

— Да, но не настолько, чтобы остановить зверя.

— Как ваши спутники?

— Вестники ушли.

— Вы можете подтвердить текущий вектор противника?

Джейна поспешно направила запрос дроиду Р2-Б3, который с жужжанием вывел ответ на экран.

— Вектор соответствует направлению к точке прыжка в систему Мон Каламари.

— Принято, Близнец-1. Вам приказано передислоцироваться на Каламари-Экстремум. Рандеву у Айсберга-3 с «Авангардом», «Саблями» и «Эскадрильей проныр».

Джейна переключилась на тактическую частоту.

— Всем пилотам, это Близнец-Лидер. Ввести координаты прыжка до Каламари-Экстремум. Прыжок по счету «ноль». Десять, девять, восемь, семь…

Джейна откинулась на спинку кресла и стала ждать, когда включится гиперпривод её «крестокрыла». Прыжок должен был стать третьим и последним в миссии «Солнц-Близнецов» по наблюдению за йуужань-вонгской эскадрой. Ещё много месяцев назад все главные точки перехода в гиперпространство между Перлемианским торговым путём и Мон Каламари были заминированы, главным образом для того, чтобы предотвратить вражеские набеги. Но командование Альянса не ожидало, что главные силы флота йуужань-вонгов станут использовать эти транзитные точки, и сейчас все стратеги Альянса размышляли над тем, почему йуужань-вонги не направили флот в систему Мон Каламари прямиком с Перлемианского торгового пути. Противник допустил ещё один тактический промах или он просто проявлял особую осторожность? Возможно, йуужань-вонги подозревали, что командование Альянса расположило свои силы в системе Мон Каламари таким образом, чтобы атаковать эскадру йуужань-вонгов с фланга, как только она выйдет из гиперпространства.

С каждой транзитной точки Джейна отправляла обновлённую информацию на фрегат у Квермии, исполнявший функции узла гиперпространственной связи. С фрегата данные передавались в штаб на Мон Каламари. Кроме того, существовала и дополнительная система связи в виде курьерских кораблей, часть которых отправилась на Квермию, а остальные — на Мон Каламари. Тем временем другие курьеры осуществляли связь с оперативными группами, направленными к Тунг'лу и Кэлууле. Эти оперативные группы должны были воспрепятствовать возвращению йуужань-вонгских кораблей к Корусканту в тот момент, когда флот Альянса атакует планету и мастер войны примет решение отозвать часть сил к столице.

Гиперпространственный перелёт до Мон Каламари был самым долгим из трёх, и Джейна получила возможность немного отдохнуть и сконцентрироваться в Силе. Она размышляла о своих родителях, отправившихся на Кэлуулу, чтобы устроить диверсию, и о Джейсоне, где бы тот ни находился. Но она не пыталась дотянуться в Силе до кого-либо из них. У всех были собственные задания, и она интуитивно чувствовала, что все члены её семьи, которую разметало по галактике, сейчас тоже думают о ней. В эскадрилье «Солнц-Близнецов» джедаев кроме Джейны уже не осталось. Кип отправился с диверсионной группой на Кэлуулу, Окта Рэмис возглавила «Дюжину», а Лоубакка и Алима Рар командовали собственными эскадрильями. Мадуррин, Стрин и некоторые другие джедаи находились на больших кораблях, координируя оборону Мон Каламари.

Благодаря хронометру, запрограммированному разбудить её перед выходом из гиперпространства, она вышла из медитации за несколько секунд до того, как Кэппи возвестил о завершении прыжка.

Она вздохнула, наблюдая за тем, как за фонарем кабины снова появляются звёзды.

54
{"b":"18167","o":1}