Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Монахи продолжали прибывать. Нет, они не нападали. Они схватили каталку с братьями и покатили прочь из зала.

— Стоять! — взревел Чен, но путь ему преградила живая стена.

Даже миллион бойцов не мог сейчас остановить Чена — слишком близко была цель. Движение, конечно, замедлилось, но не прекратилось. Чен, будто нож сквозь масло, шёл через толпу и оставлял за спиной убитых и покалеченных.

Ещё несколько санитаров попытались его остановить, но тщетно — видимо, это место не славилось бойцами, а выросло только вокруг чудесного артефакта. Братья, меньше уделяйте внимания духовным практикам, а больше — физическим упражнениям, думал Чен.

По коридору, которым увезли бесчувственных близнецов от неумолимого, словно терминатор, Чена, гулял сквозняк. Бегущих монахов, толкающих каталку, было прекрасно видно. Вот они толкнули дверь и исчезли в темноте дверного проёма. Всего пятьдесят метров пустого пространства. Чен пошёл быстрее.

Несмотря на облачность и ночь, естественный свет луны и звёзд на мгновение ослепил Чена. Он посмотрел налево, направо — и увидел монахов, которые бросали одного из близнецов в колодец. Они что — рехнулись?

— Эй, вы, стоять!

Двое монахов бросились навстречу Чену, но он не стал с ними связываться, а обошёл по дуге, быстро приближаясь к колодцу. Может, у них там убежище?

Чен не успел — второго близнеца монахи тоже успели сбросить в колодец, и теперь стояли, довольно лыбясь. Он подбежал к колодцу — обычной квадратной дыре, обложенной камнем, но не увидел там ничего. Была какая-то странная мерцающая гладь, похожая на старое зеркало с помутневшей амальгамой.

За спиной стало очень шумно. Он обернулся через плечо. Теперь монахов было очень много, задавят не умением, а числом. Но всё же — зачем они бросили братьев в эту серебристую хрень? Не для того же, чтобы убить их раньше, чем это сделает Чен.

Чен понял, что времени искать лестницу или верёвку у него не осталось — близнецы опять уходят из-под носа. И он тоже прыгнул в колодец.

Ощущение дезориентации — где верх? где низ? — отступило так же внезапно, как и нахлынуло. Что-то подобное он испытал, падая в пропасть. Едва вестибулярный аппарат определился с положением в пространстве, Чен попытался найти точку опоры — и почти нашёл. Но поймать не успел — носок соскользнул с края плоской крыши, и перед лицом китайца понеслась старая кирпичная кладка многоквартирного дома. Послышался женский крик, полный ужаса, после чего Чен, пролетевший двенадцать метров, рухнул на закрытый пластиковой крышкой мусорный контейнер.

Часть вторая

Эпизод 1

1

Начальника полиции индонезийского курорта Банда-Ачех звали Хари Бесар. Мать дала ему такое имя, надеясь, что жизнь единственного сына будет праздником [прим. автора — слово hari-besar, или праздник, состоит из двух слов где hari — день, besar — большой, великий], но уж чего-чего, а праздников у Бесара почти не было: давили на него и сверху, и снизу, и порой он думал, что лучше бы он стал рыбаком, как его покойный отец, утонувший ещё до рождения Хари. Вот, опять — нарисовались два иностранца и требуют помочь в розыске какого-то американца. Бесар, устав слушать, развалился в кресле, и устало смотрел на обоих — белого и африканца. Оба одеты не по курортному, видимо, только с самолёта…

— Кем он вам приходится? — сказал он, наконец.

— Друг. Коллега.

— Из Америки?

— Да. Он отправился в путешествие и потерялся.

Начальник полиции Бесар хмыкнул.

— А как вы объясните тот факт, что он незаконным путём проник на территорию Индонезии и сиганул с Курятника в мусорный контейнер?

— С курятника?

Курятником здесь называли первый многоквартирный дом европейского типа, построенный более пятидесяти лет назад. Дом был крепкий, не боялся подземных толчков, но со временем в Индонезии начали строить более современные дома, и Курятник из сверхсовременного элитного жилья превратился в трущобы. Самое странное, что именно его северную стену облюбовали иностранные самоубийцы, которые нет-нет, да прыгали с крыши Курятника вниз. Некоторые убивались, некоторые выживали, но как они там оказывались — объяснить не могли. Собственно, по этой неясной причине респектабельные жильцы и покинули Курятник ещё тридцать лет назад.

Гости не могли объяснить, как друг оказался на Курятнике, и почему решил свести счёты с жизнью. Они просто ждали от несчастного звонка, не дождались, стали звонить сами, не дозвонились, и вот они здесь, в поисках дорогого человека.

— В госпитале ваш друг, — сказал Хари. — В коме. Будете забирать?

У каждого агента в немногочисленной команде Чена имелся в мобильном телефоне небольшой чип, позволяющий засечь друг друга в случае внештатной ситуации. Если телефон выключался более чем на час, чип начинал посылать сигналы на спутник. По GPS можно было разыскать попавшего в беду товарища, и либо выручить, либо помочь умереть без мучений. По правилам, на сигнал должен реагировать ближайший агент.

Телефон Чена, разбившийся в хлам, хранился в полицейском управлении. Ближайшие агенты — Теннесси и Чак — прилетели из Индии. Узнав, что шеф едва ли не при смерти, они озадачились — добивать шефа или нет? Не придя к общему решению, они решили сначала его навестить и узнать, насколько тяжело он попал.

Чен, как и сказал начальник полиции, был в коме. Теннесси и Чак вполне могли убить шефа, но решили дать ему шанс. Авось, выкарабкается.

Так операция приостановилась.

Эпизод 2

Странное дело — семья.

Роберт Миллер никогда ни к кому не привязывался. Были у него приятельские отношения, были длительные деловые, но о семье, а тем более — о детях, он никогда даже в шутку не задумывался. При его профессии это даже вредно — иметь семью. Когда ты один, ты как бы в скорлупе, и никто тебя оттуда не выколупнет.

Но стоит один раз раскрыться — всё, пропал.

Миллер раскрылся пять лет назад, когда чудом спасся при цунами в Измите. Два подростка, Кемаль и Рифат, нашли его на берегу моря, и едва не ограбили, думая, что мужик окочурился. Кое-как объяснившись, пацаны за умеренную плату отвели Миллера обратно в Измит. Они долго бродили среди развалин, прежде чем отыскали отель, в котором остались вещи и документы Роберта, абсолютно настоящие, сделанные государственной конторой. Здание наполовину развалилось, какие-то мутные типы кружили вокруг, полиции не было и в помине. Роберт кое-как пробрался в свой номер (тот, по счастью, уцелел, и там никто не успел набедокурить). Документы остались в порядке, так что ничего восстанавливать не пришлось. Спустившись вниз, Миллер расплатился с пацанами, которые, по иронии судьбы, тоже оказались близнецами, хоть и не сиамскими, как Кругловы, выпившие у Роберта, тогда ещё Ивана Ивановича, за несколько месяцев всю кровь.

Тут бы им и расстаться, и отправиться прожигать жизнь где-нибудь на Гавайях, и он, действительно, расстался с проводниками, но шум далеко за спиной заставил Роберта оглянуться, а потом кинуть вещи и броситься обратно. Его проводников жутко метелила уличная шантрапа, которая, видимо, издалека приметила, что белый человек как-то расплатился с деревенской босотой.

Миллер в два приёма разогнал шпану, поднял на ноги мальчишек, и взял с собой. Доведёт до первого полицейского участка — и сдаст.

Полицейским было не до осиротевших угланов. Город потрошили мародёры, людей не хватало, а тут ещё какой-то иностранец требует заняться несовершеннолетними. Дежурный унтер, пообщавшись с близнецами, объяснил Роберту, что дети потеряли единственных родственников и кормильцев, деваться им некуда, но если уж привёл — пускай сидят в углу и не путаются под ногами.

— А в Стамбуле их можно в какой-то приют отдать?

— Доберётесь — отдавайте.

Миллер позвал Кемаля и Рифата с собой.

Сначала было очень трудно — ни дорог, ни транспорта, кругом крики, плач, драки… В конец, измотавшись, Роберт побросал свои шмотки, рассовал деньги и документы по карманам, и дело пошло веселей. Они покинули город, угнали чей-то автомобиль, и пару десятков километров проехали, пока не кончилось горючее. Потом опять пришлось идти пешком, но местность пошла уже не тронутая разрушениями, и вскоре они смогли поймать транспорт, который подвёз их до Стамбула.

21
{"b":"181515","o":1}