Сказал ему пастух:
— Может ли быть такой большой бык, как ты говоришь?
Но мальчик схватил его и потащил за собой туда, где был Кривда. И привел он Кривду на суд к Эннеаде.
Выслушали его боги Эннеады и сказали:
— Неправда то, что ты говоришь. Мы никогда не видали такого большого быка!
Тогда сказал Эннеаде мальчик:
— Но разве есть такой большой кинжал, как вы говорили прежде? Вы говорили, будто клинок его — гора Эль, рукоятка его — ствол дерева Коптоса, ножны его — гробница бога, а обвязка ножен — все стада пастбищ Кара!
И еще сказал он Эннеаде:
— Рассудите между Правдой и Кривдой. Я — сын Правды, и я пришел отомстить за него.
Тогда Кривда поклялся именем фараона, да будет он жив, здоров и могуч, и сказал:
— Клянусь вечностью Амона и жизнью повелителя, неправда это! И если найдут Правду живым, пусть ослепят меня на оба глаза и пусть сделают меня привратником дома его!
Но мальчик тоже поклялся именем фараона, да будет он жив, здоров и могуч, и сказал:
— Клянусь вечностью Амона и жизнью повелителя, эта правда. И если найдут отца моего живым, пусть жестоко накажут Кривду! Пусть дадут ему сто простых ударов и нанесут ему пять рваных ран. А потом пусть его ослепят на оба глаза и сделают привратником в доме Правды. И да служит он ему вечно!
Так отомстил мальчик за отца своего, и так решился спор между Кривдой и Правдой.
ДВА БРАТА
Рассказывают, что жили некогда два брата от одного отца и одной матери. Имя старшего было Анупу, а имя младшего — Бата.
У старшего брата Анупу был дом и была жена. А младший брат Бата жил с ними, как их родной сын. Он делал все для старшего брата: он изготовлял для него одежды, пас его стадо, пахал для него, жал для него и выполнял все работы, какие только находились в поле. Младший брат Бата был прекрасным юношей и обладал силой бога. Не было равных ему во всей стране.
Каждый день, когда озарялась земля, младший брат по своему обыкновению уходил со своим стадом, и каждый вечер он возвращался домой, нагруженный всевозможными полевыми травами. Он приносил с собой молоко, дрова и всякие превосходные вещи, которые растут на полях. И все это он клал перед старшим братом, который ожидал его, сидя со своей женой.
После этого он пил и ел и уходил в загон для скота, где он спал один посреди своего стада.
А когда наступал новый день и земля озарялась, младший брат готовил горячую пищу и ставил ее перед старшим братом. И старший брат оделял его хлебом, чтобы младший брат мог поесть в поле.
Потом младший брат выгонял свое стадо пастись на поля. Он шел за своими коровами, и они говорили ему:
— Сегодня трава хороша вон в том месте!
Он слышал все, что они говорили, и вел их в то самое место, где росла трава, какой им хотелось. И коровы, которых он пас, становились все лучше и лучше, и приплод от них множился без конца.
Но вот пришла пора пахать, и старший брат сказал младшему:
— Приготовь упряжку быков для пахоты! Земля уже вышла после разлива Нила из-под воды, и сейчас пахать ее самое время. Захвати в поле и семена, потому что завтра с утра мы начнем пахать в полную силу.
И младший брат сделал все, что велел ему старший.
Когда озарилась земля и наступил новый день, они вышли в поле, захватив с собой семена. Прилежно пахали они, и сердца их радовались, ибо пахота началась.
Прошло после этого много дней. Но вот однажды, когда братья были на поле, им не хватило семян. Старший брат послал за ними младшего брата. Сказал он ему:
— Ступай в деревню и принеси семена!
Пришел младший брат домой и увидел, что жена его старшего брата сидит и причесывается. Тогда младший брат сказал ей:
— Встань и дай мне семян! Я спешу в поле, потому что мой старший брат ждет меня. Поторопись же!
Но она ему ответила:
— Не заставляй меня бросать прическу неоконченной! Поди открой амбар и сам возьми все, что тебе нужно.
Тогда юноша вошел в свой загон для скота и вынес оттуда большой сосуд: он хотел захватить побольше, семян. И вот нагрузился он ячменем и пшеницей и пошел. Увидела это жена старшего брата и спросила:
— Сколько же весит все, что ты взвалил себе на плечи?
И ответил он ей:
— Три мешка пшеницы и два мешка ячменя. А всего у меня на плечах пять мешков [10].
Так ответил он ей. Тогда она вновь обратилась к нему и сказала:
— Великая сила в тебе! Мощью твоей любуюсь я каждый день.
И захотела она познать его, как познают мужчину.
Поднялась она, схватила младшего брата за руку и сказала ему:
— Пойдем ляжем вместе, позабавимся часок! А за это я сошью тебе красивые одежды.
Но юноша, услышав ее скверные речи, разъярился, как леопард, и великий страх охватил ее. А он ей сказал:
— Что говоришь ты? Ведь ты для меня словно мать, а твой муж для меня как отец! Он мой старший брат, он меня взрастил. Зачем же ты мне сказала такую мерзость? Больше не смей говорить мне это! А я не Повторю этого никому: такие слова ни перед кем не выйдут из моих уст.
Потом он поднял свою ношу и отправился в поле. Он пришел к своему старшему брату, и они прилежно взялись за работу.
Но вот наступил вечер, и старший брат, кончив работу, пошел домой. А младший брат задержался со стадом. Он взвалил себе на плечи всевозможные травы и плоды полей и погнал свое стадо впереди себя на ночлег, к загону в деревне.
Между тем жена старшего брата пребывала в страхе из-за сказанных ею слов. И вот взяла она жир и говяжье сало-и намазалась им, словно ее избили. И все это для того, чтобы сказать своему мужу: «Это твой младший брат избил меня!»
Когда муж по своему обыкновению вернулся к вечеру и вошел в дом, жена лежала, притворяясь больной. Она не полила ему на руки воды, как он к этому привык, она не зажгла перед ним огня, и весь дом оставался погруженным во мрак. А сама она лежала и делала вид, что ее тошнит.
Тогда спросил ее муж:
— Кто обидел тебя?
И ома ответила:
— Никто меня не обижал, кроме твоего младшего брата. Когда он пришел, чтобы взять для тебя семена, я сидела в доме одна. Тогда он сказал мне: «Закончи прическу и пойдем ляжем вместе, позабавимся часок!» Вот что он мне сказал! Но я не стала его слушать и сказала: «Разве-я не мать для тебя? Разве твой старший брат не отец для тебя?» Так я сказала ему, и он испугался. Он избил меня, чтобы я ничего тебе не рассказала. И если теперь ты его не убьешь, я покончу с жизнью. Смотри не слушай его, когда он придет! Я до сих пор страдаю, как подумаю о том скверном деле, которое он хотел свершить днем.
Старший брат разъярился, как леопард. Заострил он свое копье и взял его в руки. Потом старший брат встал за воротами загона для скота, чтобы убить своего младшего брата, когда он вернется вечером и станет загонять свое стадо.
И вот, когда солнце закатилось, младший брат, нагруженный всевозможными полевыми травами, возвратился по своему обыкновению домой. Первая корова его стада вошла в загон и сказала своему пастуху:
— Смотри, здесь стоит и ждет тебя твой старший брат с копьем в руках. Он хочет убить тебя! Беги от него!
И младший брат услышал, что сказала ему корова. За ней вошла в загон вторая корова и сказала ему то же самое. Тогда он заглянул под ворота загона и увидел ноги старшего брата, который стоял за воротами с копьем в руках.
Бросил младший брат свою ношу и пустился бежать со всех ног. А старший брат погнался за ним с копьем в руках.
Воззвал тогда младший брат к Ра-Горахути. Взмолился он:
— Спаси меня, о благой владыка! Ведь ты знаешь, где правый и где виноватый!
Ра услышал его мольбу и повелел, чтобы водная гладь пролегла между младшим братом и старшим. И разделила их водная гладь, полная крокодилов, так что младший брат очутился на одном берегу, а старший остался на другом берегу.
С досады, что не смог он убить своего младшего брата, дважды ударил себя старшин брат по руке. А младший брат прокричал ему с того берега: