Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пока мы разговаривали, слуги бесшумно вынесли из огромного овального зала всё лишнее и быстро установили в нём множество пиршественных столов, чтобы наши гости сумели как следует выпить и закусить. Был поставлен стол и поблизости от подиума, на котором мы сидели, а это означало то, что для меня настала пора сматываться из дворца. Первый день варкенского свадебного пира проходит без жениха и главной фигурой на нём является невеста. Поскольку слуги императора стояли неподалёку и не смели побеспокоить нас, я тотчас переменил тему разговора и попросил Сорквика о самом главном:

— Сорки, у тебя найдётся для меня кусок ненужной земли километров пятьдесят в поперечнике и примерно в тысяче или чуть более километрах от Роанта? Только такой, который никому и даром не нужен.

Прикусив нижнюю губу точно так же, как это обычно делал в минуты задумчивости Тефалд, он ответил:

— Верди, в восьмистах километрах к югу от этих мест находится мой охотничий заповедник. Там никто не живёт. Изумительные места, я лет двадцать там уже не был. Надеюсь, он тебя устроит? Этот участок будет даже побольше, чем ты просишь и там тебя никто не побеспокоит.

Я прекрасно знал о каком заповеднике идёт речь и потому немедленно замахал руками и воскликнул:

— О, нет, только не этот райский уголок! Что ты, старина, к нему я даже и на сто километров не приближусь в своём брачном полёте. Мне для него нужно что-нибудь отвратное, какая-нибудь пустыня с уродливыми скалами, на худой конец бескрайняя вонючая топь, ведь наш брачный полёт будет сопровождать небольшой, но очень бурный катаклизм с огненными бурями, смерчами и гигантскими молниями. Эдак от твоего заповедника одни головёшки останутся.

Высказывая Сорквику свою просьбу, я имел ввиду одно конкретное место, называемое на Галане Долиной Смерти и она-то как раз и лежала в тысяче с лишним километрах к востоку от Роанта. На всей планете было не сыскать более гиблого места и именно над этой пустыней я и хотел совершить свой брачный полёт с Рунитой.

Император понимающе кивнул головой и сказал:

— Раз так, Верди, то тогда тебе следует лететь на восток, к Долине Смерти. Только учти, это огромное пустынное плато и там из-под земли выбиваются ядовитые гейзеры. Прямо и не знаю, что мне и делать с этим адским наследием доисторических времён. Надеюсь, жизнь Руниты будет вне опасности?

Скромно улыбнувшись я успокоил его:

— Разумеется, Сорки, я ведь не сумасшедший, чтобы обрести на Галане счастье и тут же взять и всё разрушить своими собственными руками. Кстати, о Долине Смерти ты можешь больше не беспокоиться. После нашего полёта она полностью преобразится. Когда-то там был огромный вулкан с кратером диаметром в сто семь километров. Гордись, старина, твой вулкан включён во все справочники по планетографии галактики и когда я его продезинфицирую, учителя будут возить туда детишек на экскурсии. Населённых пунктов там поблизости нет и я думаю, что не доставлю никому беспокойства, разве что наведу шума, да, грохота, но никаких разрушений точно не будет. Обещаю.

Мой друг удивлённо поднял на меня глаза и проговорил:

— О, звёзды, что же вы за народ такой, варкенцы, раз даже из брачного полёта способны устроить целый вселенский катаклизм? Послушай, Верди, а что это такое вообще? Неужели Айри не шутил, когда сравнивал тебя с самцом пайпары? Что-то мне в это не очень верится, ведь не станешь же ты уподобляться этой глупой, крикливой птице.

Я громко рассмеялся и воскликнул, хлопая себя по коленям обеими руками:

— Именно это я и собираюсь сделать завтра поутру, Сорки, только в отличие от самца пайпары я буду не вопить во всё горло, а начну крушить в Долине Смерти скалы и изливать на неё целое море пирокинетического огня. И чем сильнее я буду любить твою дочь, тем большие разрушения я нанесу этому вулканическому плато. Но ты не волнуйся, папуля, все разрушения будут тебе полностью компенсированы и твоя казна изрядно пополнится звонким золотом. Ну, а потом в твоём присутствии Рунита заплетёт мои волосы в сотни косичек стоя на огромной льдине Галанардиза и от того, сколько именно косичек она заплетёт, будет зависеть моё положение в клане. У нас на Варкене мужчина, который ещё не сделал своей жене варкенского предложения и не совершил с ней брачный полёт, считается чуть ли не ребёнком даже в том случае, если ему перевалило за триста лет. Даже неженатые трао имеют больше прав и свобод, чем такие типы. Вот такие мы чумовые люди, Сорки, и мы никогда не переменимся.

Император покрутил головой и восхищённо прошептал:

— О, великие звёзды, вы действительно все там чокнутые. Черт возьми, как же мне хочется посетить твой Варкен, Веридор Мерк. Похоже, именно там я и увижу всё то, о чём мечтаю с самого раннего детства, — мир сказочных благородных рыцарей и прекрасных дам. Да, и на твой брачный полёт я тоже посмотрел бы с большим удовольствием, хотя я и не любитель подсматривать за влюблёнными в щёлочку.

Ну, что же, поскольку мой тестюшка сам сказал мне об этом, то я тотчас воспользовался удобным случаем и немедленно предложил ему с вежливой улыбкой:

— Ваше императорское величество, вы окажете мне огромную честь, если подниметесь в воздух на "Молнии Варкена" и проследите за моим брачным полётом. — Сорквик из-за такой резкой перемены тона посмотрел на меня с подозрением и я поторопился сказать ему — Сорки, дружище, ты можешь взять с собой на борт "Молнии" сколько угодно зрителей и показать им, на что способен один единственный варкенец. Так что пусть они потом сами подсчитают на что способны добрых четверть миллиарда полоумных архо из клана Мерков Антальских. Только давай сразу договоримся, после моего брачного полёта ты будешь делать вид, что ничего не видел. Понимаешь, старина, это будет частью свадебного ритуала.

Император Галана кивнул головой и вполголоса сказал, поднимаясь на ноги:

— Понимаю, Верди, Бэкси рассказывала мне недавно, как серьёзно вы, варкенцы, относитесь ко всяким ритуалам.

Пожимая ему руку, я ответил с улыбкой:

— Спасибо, Сорки, и позволь мне заметить, по-моему Галан уже очень скоро станет таким, каким ты мечтаешь его видеть, но об этом мы с тобой ещё поговорим.

Обитаемая Галактика Человечества, Терилаксийская Звездная Федерация, внутреннее пространство темпорального коллапсора "Галан", звездная система Обелайр, планета Галан, центральная часть континента Мадр, горный массив Роанлах, борт космического корабля "Молния Варкена".

Галактические координаты:

М = 98* 39* 21* + 0,34978 СЛ;

L = 52877,39437 СЛ;

Х = (-) I 724,50003 СЛ;

Стандартное галактическое время:

785 236 год Эры Галактического Союза

20 декабря, 11 часов 28 минут

Поясное планетарное время:

Месяц иззан, 02 число, 22 часа 57 минут

Императорский дворец я покинул телепортом, сразу же отправившись на борт "Молнии", покрыв тем самым расстояние в двести восемьдесят шесть километров по прямой. Такого длинного телепорта я ещё никогда не делал. Хотя я и являлся весьма мощным сенсетивом даже по варкенским меркам, телепорт был моим самым слабым местом. Ну, не умел я до той поры прыгать так же, как все нормальные люди, тысяч на пять, семь километров. Вечно моё сверхзрение барахлило на широких углах и дальних расстояниях, словно неисправный электронный увеличитель. Теперь же я чувствовал, что смогу сигануть аж на другую сторону Галана, а то и прямиком на Сиринеллу, самую дальнюю и роскошную луну этой планеты. Что же, это лишний раз убедило меня в том, что трао это ещё даже не человек, а только обещание им стать в будущем.

После того, как я получил разрешение на брачный полёт, моя душа пела от радости. Тело моё было переполнено энергией, как новенькая импульсная батарея бластера и от избытка чувств я жахнул в ночное небо несколькими плазменными разрядами, примерно на пять-шесть мегатонн каждый, которые вспыхнули высоко в стратосфере огромными, белоснежными ролинами и медленно растаяли, вызвав яркие сполохи полярного сияния. Тем самым я только подтвердил своё старинное прозвище, — Термоядерный Джо, которое мне дали в отряде солдат-наемников Железного Рена Калвиша. Да, пирокинетиком я всегда был очень мощным и, главное, шустрым.

148
{"b":"181110","o":1}