Литмир - Электронная Библиотека

Нет, она действительно воспалена.

И хуже, чем когда задрала юбку на заднем сиденье синего «форда» Донни Мортона и подарила ему свою девственность в шестнадцать лет.

Но Донни Мортон и близко не был так снаряжен, как Горячий Шотландец. На нее нахлынуло невероятное подозрение, она с ужасом вглядывалась в каждый темный угол комнаты.

Комната все еще пахла ее жалкими антипризрачными амулетами. А еще в ней пахло сексом.

Горячим, потным, бесстыдным сексом, который она видела во сне.

Только секс во сне не оставлял после себя боли внутри. И конечно, не оставлял в воздухе предательских ароматов.

– О, нет. – Ее сердце заколотилось. – О-о-о, не-е-ет!

Она вылетела из кровати и включила ночник. Но даже прежде, чем опустила взгляд, она знала, что увидит. Так и случилось. Вся внутренняя часть бедер служила бесспорным свидетельством ее собственного возбуждения, и его.

– Боже мой, – крикнула она, трясясь всем телом. – Этого не может быть.

Но это было.

Даже ее кровать кричала ей о правде. Простыни были влажными. И подушки. Почти мокрыми, как если бы он пришел к ней прямо из душа.

И он был в точности таким, каким она его представляла.

Совершенно нагой, его великолепное тело блестело капельками воды. Его густые и блестящие каштановые волосы были сырыми и пахли свежестью, будто он их только что вымыл.

Возможно, он и мыл их, чтобы сделать себя более желанным перед тем, как явиться к ней.

Она пробежала бы сто миль, чтобы броситься в его объятия. Она прыгнула бы на него, почти сбивая с ног, стремясь воссоединиться с ним.

Независимо от того, в каком состоянии он мог находиться. Ничто не имело значения, кроме него, ее бесценного горца.

Но теперь он ушел.

И она заплакала. Мара «никогда не потерявшая ни слезинки» Макдугалл разваливалась на части.

Потому что она была также трезвомыслящая Мара Макдугалл, и любой, у кого имелась хотя бы капелька разума, понял бы, что после такого умопомрачительного секса ни один мужчина не мог исчезнуть просто так.

Даже призрачный горец.

Только если у него не было выбора.

И подобная возможность сводила ее с ума.

Глава 12

Прошло шесть недель, в течение которых призрак больше не появлялся. Мара сидела за столом из темного дуба, стоявшего в центре библиотеки, и обдумывала удивительное состояние своих финансов. Или, скорее, невероятный рост финансов Рэйвенскрэйга.

Не ее личных, а тех, что принадлежали имению.

Не смотря на это, она не могла не радоваться.

Она захлопнула гроссбух, который изучала, и откинулась на спинку стула. Оглядывая комнату, она постукивала по подбородку ручкой и всматривалась в многочисленные портреты в позолоченных рамах, висевшие на стенах библиотеки. Ей казалось, что каждый из ее одетых в килты и горделивых, свирепых, густобородых предков, одобрительно улыбался ей.

И возможно, на то есть причины, допустила она.

Мара не выносила бездельников и тех, кто жаждал славы, поэтому всегда упорно трудилась. И сейчас тоже, вкладывая в Рэйвенскрэйг больше времени и энергии, чем когда-либо посвящала «Эксклюзивным Экскурсиям». И хотя она никогда не призналась бы в этом, бывали дни, когда ее едва не разрывало от гордости.

Строительство Уан Керн Вилладж, тайно скопированной с Бригадуна, шло на удивление хорошо, изумляя ее своими темпами. Красивый мемориал в центре поселка скоро будет завершен, также как и современный центр по изучению генеалогии.

Уже были готовы несколько небольших, привлекательных своим старомодным дизайном, домиков для гостей. Некоторые даже могли похвастаться своими первыми мечтательными обитателями. Большинство из них являлись Макдугаллами и любителями семейной истории, и каждый день прибывали новые.

В поселке царила суета, и в сводчатых цокольных помещениях замка было устроено нечто вроде спального корпуса, чтобы расселить избыток гостей, пока не будет построен большой дом в викторианском стиле, что, наиболее вероятно, произойдет в следующем году.

Мара отложила ручку и сделала несколько круговых движений ноющими от боли плечами. Все должно быть совершенным, и что бы ни случилось, она не должна останавливаться.

Однако кое-что не могли исправить ни тяжелая работа, ни решительность.

Не желая развивать эту тему, она перевела взгляд на высокие окна. По яркому небу позднего лета плыли легкие облака, и каждое стекло сверкало в косых лучах послеполуденного солнца.

Она вздохнула и осторожно глотнула горячего чая с мятой. Надо признать, у нее были все причины чувствовать себя счастливой. Прямо таки с ума сходить от счастья. Поток приятных событий, происходящих в ее жизни, казался бесконечным. Помощь приходила из самых неожиданных мест.

Взять хотя бы ту неподдающуюся описанию, невероятную женщину, с ног до головы одетую в твид, явившуюся из южной Англии, чтобы исследовать ее собственное отдаленное родство с Макдугаллами. Преподаватель искусства, одна из первых гостей, она удивила всех, создав красивый рисунок чертополоха, перевитый лентами, в качестве логотипа для Уан Керн Вилладж.

И настояла, чтобы изумительный эскиз был принят в качестве подарка.

Теперь этот прекрасный цветок чертополоха украшал упаковку всех производимых в Рэйвенскрэйге товаров и сувениров. С этим знаком хорошо продавалось все, от кофейных кружек и подставок под горячее, до футболок и кухонных полотенец.

Мара через силу улыбнулась и сделала еще один глоток остывающего чая. Она никак не ожидала, что Рэйвенскрэйг превратится в столь ошеломляющее процветающее поместье. Самое удивительное, портрет леди Уорфилд висел теперь на стене над большим камином из зеленого мрамора в библиотеке, и она постоянно принимала Макдугаллов, желающих полюбоваться изображением старой женщины.

Некоторые даже улыбались.

Мара сглотнула и провела ладонью по щеке, удаляя следы предательской влаги.

– Проклятье, Алекс, – прошептала она на выдохе, упорно моргая до тех пор, пока зрение не прояснилось. – Как ты посмел заставить меня влюбиться, а потом исчезнуть?

Тем не менее, она преуспела с Рэйвенскрэйгом.

Ее шансы потерять его в конце года были теперь так же далеки, как луна. Этот несомненный факт наполнял каждого обитателя Рэйвенскрэйга ликованием от триумфа и успеха.

Даже походка старого кривоногого Мердока стала более пружинистой.

И позор ей за то, что позволяет себе поддаться плохому настроению. Она должна чувствовать себя такой же счастливой до головокружения, как все остальные под ее крышей. Она глянула на потрескивающие в камине березовые поленья и глубоко вздохнула. Ничто не должно ее беспокоить.

Особенно, то, чего не существует.

– Мисс, мне жаль беспокоить вас, – сказала Агнес-Айласа с горской учтивостью. – Но звонит ваш отец.

Мара вздрогнула, едва не выплеснув чай себе на колени.

– Мой отец? – она мигнула. – Он никогда не звонит. Я сама всегда звоню ему. – У нее екнуло сердце. – Должно быть, что-то случилось.

– Не могу ничего сказать, – озадачила близняшка, протягивая трубку Маре. – Но он говорит как человек, находящийся в прекрасном состоянии.

В прекрасном состоянии?

Последний раз, когда она звонила домой, Хью Макдугалл был убежден, что сердечные приступы уложат его в больницу в любой день. Он даже жаловался, что слишком слаб, чтобы работать над книгой об истории их семьи – бесконечно обожаемый проект, который он пестовал в течение многих лет.

Мара впилась глазами в телефонную трубку, дожидаясь, когда убежит Агнес-Айласа, потом поднесла ее к уху.

– Папа? – спросила она. – Ты в порядке?

– В порядке ли я? – донесся голос отца. – Девочка, мне никогда еще не было так хорошо!

Мара мигнула, задаваясь вопросом, не сыграл ли с ней кто-то шутку. Но этот голос принадлежал Хью Макдугаллу.

Даже если он казался... другим.

Таким же сильным и здоровым, как тогда, когда она была малышкой.

46
{"b":"181015","o":1}