Литмир - Электронная Библиотека

– Боже мой, Тони, я-то думала, что ты, в основном, служил в шанхайских волонтерах!

– В Шанхае, в волонтерах, – это в конце, временный приют для странника, – сухо усмехнулся Тони. – И – если уж продолжать разговор про деградацию – то там было свободно место всего лишь лейтенанта. А мне после некоей жизненной катастрофы надо было срочно решать, что с собой делать. Ехать домой, в Америку, не хотелось. Я же не мог тогда знать, что очень скоро мне придется решать, как убираться уже из Шанхая, – как можно быстрее, и так, чтобы незаметно. Печальный конец в целом блистательной карьеры, дорогие дамы.

Я молчала и думала о том, что дальше в этой карьере – какой бы она ни оказалась – был побег бывшего майора из Шанхая на запад, через весь Китай, Бирму – сюда, к пальмам и акациям Малайи. И где-то в середине этого долгого пути был огромный китайский город Чунцин. И больная женщина в гостинице, из которой ее хотели выселить такую как есть – с инфлюэнцей, жаром и замолчавшим саксофоном. Я видела эту сцену в ее комнате – за комнату заплачено; женщина, вымытая, напоенная лекарствами, лежит между смененных простынь; в кресле у окна спит, открыв рот, спасший ее мужчина с бородкой и в овальных очках.

В этом сумасшедшем и беспощадном мире должна быть – и есть – справедливость.

– Господин Херберт, – сказала я, наконец. – Мне безразлично, в каком звании вы были в Легионе, а в каком – у этого… дедушки с большой головой.

Я вдруг поняла, что в комнате что-то изменилось – они оба слушали меня в полной тишине, не шевелясь.

– В моей личной армии вы будете полковником, – сказала я негромко.

Он смотрел на меня с неподвижным лицом. И я поняла, что сделала что-то очень важное и правильное.

Наконец, Тони быстрым движением уронил голову вниз и сразу же отдернул ее обратно.

С улицы раздался клаксон какого-то авто – ква-ква – и быстрое стрекотание на тамильском. Я нервно поднялась с кресла (Магда и Тони следили за мной взглядами) и сказала:

– Наверное, я сегодня буду ужинать здесь, и если вы примете меня в свою компанию… Позже мы выясним, что и где на этой улице едят, а пока лучше не экспериментировать. Здешние стейки знамениты на всю Малайю. Да, Магда, конечно, все счета в «Колизеуме» пойдут ко мне. А не только те, что за комнаты.

Выходя, я с любопытством огляделась. Два коридора! Что за дикость, два коридора, один параллельно другому. А впрочем, все понятно. Тот «Колизеум», который отель, а не синема, помещался в двух обычных уличных китайских домах-магазинах. Новые хозяева постарались объединить их на первом этаже, там, где раньше были магазины или еще что-то, – и вот мы имеем бар, стойку портье и обеденный зал с музыкой, с двумя отдельными входами. А вот наверху слепить два дома сложнее, поэтому гостиничная часть «Колизеума» так и осталась по сути двумя домами, с двумя длинными, уходящими под 90 градусов от улицы коридорами и четырьмя рядами комнат.

Тут я немного засмущалась. Я могла бы поселить мою частную армию где-то классом выше – если не в «Стэйшн», помещавшийся в здании вокзала, то в «Эмпайр», приюте британских отставников. Им бы там понравилось, особенно во втором. Вот только мне бы туда, по известной причине, не было бы хода. А тут – боже, какое удобное место: пешком от правительственных зданий вокруг зеленого паданга: и все служащие приходят сюда выпить. Рядом лучшее в городе синема, тоже «Колизеум», – и опять же после сеанса можно зайти сюда. Индийский квартал – из дверей направо, потом налево и за углом, китайские кварталы – подальше, но в этом городе никакого настоящего «далеко» все равно нет.

В общем, в «Колизеуме» собирались все, любых рас и званий. Это было отличное место для выбора в качестве штаба операций.

Операций, вот только каких?

Я вышла через изящные, темного дерева двери, свернула вправо, туда, где стена к стене возвышалась громада «Колизеума» – синема, с его строгими колоннами и четырьмя плоскими пространствами на глухой стене. Это – для афиш, вот и они: 6.30 и 9.30 вечера – драма «Убежище» с королем ковбоев Кеном Мейнардом.

Было рано, но в синема, посмотреть на короля ковбоев, уже шла сплошная толпа, перекрывая дорогу рикшам и велосипедам.

В раздражении я начала пробираться через толпу, огибая театр, направляясь к месту, знаменитому на весь этот город. К газолиновой станции – одной из трех во всем городе, за станцией же была стоянка авто.

А там – я остановилась.

Авто было штук шесть, но только над одним из них зыбко дрожал раскаленный золотой воздух – казалось, он отражается от прекрасного миража, наполовину скрывая его. «Испано-сюиза» была окружена плотной толпой человек в пятьдесят, а может и сто. Они переговаривались шепотом. Они медленно обходили ее по кругу, некоторые робко протягивали к сверкающему белизной боку или багажнику вытянутые пальцы. Но замирали под взглядом Мануэла, который одновременно показывал что-то жестами двум китайцам, судя по тряпке в руке одного из них – тоже сайсам, то есть шоферам.

Я повернула голову назад и вверх: на балконе «Колизеума», между колонн, стояла еще одна, довольно плотная, группа людей, державшая в руках напитки со льдом. Все они тоже смотрели на мое авто, переговариваясь уже не вполголоса. «Пропустят свой сеанс», – мрачно подумала я.

Сейчас, получается, мне предстояло растолкать ту толпу, которая была не на балконе, а на самой стоянке, пробраться к Мануэлу, чтобы всего-то сказать ему: уезжай, машина мне будет нужна только после ужина.

Весь город после этого будет ждать его возвращения и потом шушукаться: вот проезжает в своем лакированном белоснежном чуде известная шпионка Амалия де Соза, ведущая тут расследование.

Известная шпионка? Бред.

Получается, я не могу ездить здесь в собственном авто – если, конечно, хочу хоть чего-то добиться со своим расследованием.

Я не могу даже, мрачно напомнила я себе, рассказать майору… нет, уже полковнику Тони, что от него, собственно, требуется и почему он здесь. Видит бог, я честно начала это делать, но остановить его и повернуть разговор в нужное русло оказалось невозможно.

Тоже бред.

Хорошее начало сверхсекретной акции.

Я поймала взгляд Мануэла, помахала ему рукой – «уезжай», потом показала на тот «Колизеум», который был гостиницей, и изобразила на пальцах цифру «восемь». Мануэл подался ко мне всем телом, толпа начала жадно поворачиваться в мою сторону, но меня там уже не было.

Я шла обратно, по теневой стороне Бату-роуд, мимо той же гостиницы, мимо прилепившегося к ней крошечного китайского домика – и дальше, от центра города, на север. По горячему асфальту, в толпе, начинавшей всерьез просыпаться от послеполуденной жары.

Улица, похоже, больше всего специализировалась на текстиле. Если не считать отелей «Тиволи» и «Рекс» – двух маленьких китайских «магазинных домов» – то дальше у нас тут «Кантонский портной», затем в доме 232 – «Вышивка Че Сенга» («покупайте, пока китайский доллар на дне!») и потом белье от индийца Джан Сингха – сегодня рекомендуется нечто под названием «намрат» и еще «тарантула». «Намрат» – это цветное, а именно бледно-розовое, бледно-зеленое и цвета шампанского.

Несколько ярдов дальше – и мои ноздри начали раздуваться. Что это такое, пахнущее скоростью и комфортом? «Сайкл энд кэрридж»?

Вот здесь я остановилась и поняла, что у моей прогулки появился смысл. Тот самый «сайкл» – это, возможно, то, что нужно. Если уж не судьба ездить в собственном авто, которое слишком хорошо для этого мира, то почему не вернуться к давней пенангской привычке – крутить педали того самого «сайкла», то есть велосипеда. Сколько там от моего – точнее, Ричардового – дома на Стоунер-роуд до этой части города? Три мили? И это самое длинное расстояние, которое здесь вообще можно проехать. Какое уж тут авто. А поскольку багажник «испано-сюизы» еле вмещает два чемодана, и вообще велосипедов у меня зачем-то целых три, то этот в конце концов останется Ричарду, займет место рядом с его чудовищным «фордом» в качестве подарка за гостеприимство.

9
{"b":"179908","o":1}