Литмир - Электронная Библиотека

— Знаешь, в Интернете туристы часто делятся своими впечатлениями от путешествий, так вот те, кто добрался до Эускади, в один голос говорят, что баски очень милые, гостеприимные люди. Они охотно помогают заблудившимся туристам, а если те на словах ничего понять не могут, то просто отводят горе-путешественников туда, куда им необходимо попасть, чтобы те окончательно не потерялись. Короче, — Петя грустно вздохнул, — короче я бы сам поехал в Страну Басков. Да только, похоже, это несбыточная мечта. Но я все равно мечтаю об Эускади и это намного лучше, чем вообще ни о чем не мечтать. А нас с братом сослали на лето в Волково, и все, никаких разговоров — такова суровая реальность бытия.

— За что?

— Долго объяснять.

Тут только очарованная рассказом Кэт вспомнила о времени и заторопилась к автобусной остановке. Галантный Петя вызвался ее проводить. На остановке было пыльно, жарко и пустынно. Вскоре, после нескольких минут ожидания, на шоссе появился усталый, пожилой автобус.

— Кстати, а ты не знаешь, как по-баскски будет звучать фраза «я тебя люблю», — кокетливо спросила Кэт, и поправила темные очки, скрывавшие глаза.

— Дай подумать, — откликнулся Петя, лихорадочно перебирая в памяти все, что уже успел выучить. — Кажется. Кажется: маите саитут. Да, именно так — маите саитут!

— Круто. — только и смогла произнести Кэт, протискиваясь в набитый дачниками салон автобуса.

Петя задумчиво помахал вслед, и только когда захлопнулась дверь, сообразил, что так и не обменялся с Кэт номерами телефонов.

Глава пятая

Дела давно минувших дней…

Катя Серебрякова, больше известная под именем Кэт, производила на окружающих не слишком благоприятное впечатление, отличалась взбалмошностью и непостоянством, однако в способности логически мыслить, отказать ей было нельзя. Расставшись со своим новым приятелем и ухитрившись найти крохотный свободный уголок в переполненном автобусе, девчонка задумалась обо всем, что рассказал ей Петя. Сначала она мечтала об Эускади, но потом мысли вернулись к трагическому происшествию в Волково, и тут в голове Кэт возникла неожиданная догадка. Идея действительно была интересной, но для того чтобы подтвердить ее, девчонке требовалось срочно переговорить с бабушкой.

Выскочив из автобуса, Кэт со всех ног помчалась к дому. Уловив с порога запах чеснока и укропа, она сразу ринулась на кухню, где бабушка Серафима в это время солила огурцы. Как ни странно, Кэт застала там не только старушку, но и Дэна, который будто бы помогал по хозяйству, а на самом деле без зазрения совести грыз один за другим подготовленные к засолке огурчики.

— Бабушка! Как звали ту девочку? — без предисловий воскликнула влетевшая на кухню Кэт.

— Какую девочку?

— Погибшую дочку Аграфены.

— Ксения. А что?

— Я так и думала! — девчонка даже в ладоши захлопала, обрадованная собственной проницательностью и схватила со стола огурец.

— Оставьте что-нибудь для засолки! — взмолилась старушка, но внучка уже упорхнула из помещения.

Оказавшись в своей комнатушке, Кэт немедленно надела наушники, врубила на полную мощность плеер и с размаху плюхнулась на кровать — как ни странно, такое времяпровождение помогало ей сосредоточиться.

— Кэт! — громко окликнул сестру вошедший в комнату Дэн, но она не отреагировала, продолжая лежать с закрытыми глазами и выстукивая ладонью бешеный ритм заполнившей голову композиции. — Кэт!!!

— Да?

— Ты узнала что-то новое о сгинувшей в болоте старухе?

— Не слышу. — Кэт сдернула наушники, приподнялась на своем ложе. — Что случилось?

Дэн повторил вопрос.

— И почему тебе это интересно, братишка? Просто я разговорилась с одним парнем, и он мне рассказал странную историю о говорящем вороне, повстречавшемся ему в лесу. Птица будто бы оплакивала маленькую девочку, которая на днях пропала в Волково.

— Чепуха какая-то!

— Ну. не скажи. Чудес, конечно, не бывает, а вот совпадения случаются. Похоже, моя догадка подтвердилась — ворон скорбел о другой девочке.

— Не понял, — Дэн присел на подоконник, почесал за ухом. — Лучше скажи: имеет все это отношение к тетке с иконой или я зря трачу время?

Кэт хотела вспылить, но передумала — ей очень хотелось поделиться с кем-то пришедшей в голову идеей, а другого слушателя, кроме брата поблизости не было:

— Объясняю: путаница произошла из-за того, что обеих девочек звали Ксюшами. Та, что погибла много лет назад от столбняка, оказалась тезкой пропавшей недавно Ксении. Короче говоря, ворон оплакивал дочь Аграфены, а не исчезнувшую недавно малышку. И знаешь, что все это означает?

— Понятия не имею.

— Это означает, что я сделала гениальное открытие — на самом деле Аграфена не покончила с собой, утонув в болоте, а какое-то время жила в этом гиблом месте.

Скучающее выражение на длинной физиономии Дэна моментально сменилось на заинтересованное. Судя по всему, он услышал именно то, что хотел.

— Да, готов признать, что ты гений, хотя и являешься девчонкой, — согласился он. — Поскольку за один день птицу болтать не научишь, можно не сомневаться, что Аграфена капитально обустроилась на новом месте. Следовательно, где-то среди болота и по сей день стоит ее дом со всем движимым и недвижимым имуществом. Выходит, дорогая икона не сгинула.

— Икона?

— Да, та самая старинная икона в позолоченном окладе с драгоценными камнями, которую Аграфена прихватила с собой, отправившись на болото. Настоящее сокровище!

— Как ты можешь говорить о сокровищах?

— А есть другие, более достойные темы? Главное в жизни — сила и власть. Чем больше у человека силы, тем больше власти и тогда он становится хозяином мира. А для того, чтобы стать сильным, надо разбогатеть. Следовательно, если хочешь чего-то добиться в жизни — копи денежки. Да только все прекрасно знают, что честным путем настоящие деньги не заработаешь!

— Послушай, Дэн, на фиг тебе речи произносить, я же не парень из «стаи». Это же просто болтовня.

— Болтовня?! Знаешь, у меня слова с делами не расходятся! Я специально приехал в эту глушь, чтобы пошуровать по закоулкам. Если действовать с умом, всегда найдешь, чем поживиться. Пойдешь со мной со мной на болото искать икону?

— Между прочим, бабушка говорила, что там очень опасное место.

— Для дураков — опасное. А для таких, как я, преград не существует. Ты только представь, сколько может стоить старинная икона в драгоценном окладе!

— Слушай, Дэн, тебе Аграфену с дочерью не жалко? И ту девочку Ксюшу, что недавно пропала?

— Какое мне до них дело? Эх, Катька, глупая ты девчонка! Я тебя в долю хотел взять, а ты тут мораль разводишь!

Кэт не ответила. Повернулась к стене, снова надела наушники и на всю громкость врубила плеер.

Колываново Пете не понравилось. Поселок был пыльным, почти лишенным зелени, а главное — очень большим, что существенно осложняло стоявшую перед мальчиком задачу. С того момента, как черноволосая красотка села в автобус и поехала домой, прошло всего несколько часов, а Петя уже отправился на ее поиски. Вообще-то он не собирался попадаться Кэт на глаза, поскольку она могла бы сочти такое поведение слишком назойливым, но хотел на всякий случай узнать ее адрес. Петр считал себя опытным сыщиком, а потому надеялся без труда справиться с поставленной задачей, однако очень скоро у него возникли непредвиденные трудности. Как всегда «частный детектив» начал с опроса местных жительниц пенсионного возраста, но стоило ему только задать вопрос о черноволосой девушке в кожаной куртке, как на него тут же начинали смотреть словно на преступника-рецидивиста. Похоже, Кэт в поселке отлично знали, но очень не любили.

Немного покрутившись на пятачке, где были расположены почта, пара магазинов и автобусная остановка и всегда толпился народ, Петя задумался над тем, как лучше вести поиски, прочесывая все Колываново. Неожиданно его окликнули:

11
{"b":"179493","o":1}