Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тогда начинайте объявление. Что сказать, вы и так знаете.

Ученый кивнул и схватился за рупор.

— Беги за нашими, — обратился вельможа к болтавшемуся без дела коту. — Пусть закругляются и идут сюда. Скоро отбываем.

Шун рыжей молнией скользнул среди ног толпы, со всех лап торопясь к хозяйке.

У Филары тем временем настроение было паршивое. Ей угрожали, ее обзывали, пытались сломать инструмент, не слушали, уходили. Девушка на всё это внимания старалась не обращать, потому что благодаря Эрладе очень быстро закончились желающие демонстрировать свое неудовольствие от пения. Но радости это почти не добавляло. Была, правда, парочка каких-то странных людей, плакавших от избытка чувств, пытавшихся подпевать и покачивавшихся в такт мелодии. Фанаты навалили перед бардом целую кучу мелких монет и попросили спеть на бис. Но в этот момент прибежал кот.

— Ну, наконец-то, — бурчала певица, раздраженно шагая вперед и стараясь не замечать обращенные на нее полные ненависти взгляды прохожих и лоточников.

— Как всё прошло? — поинтересовался Шун, сворачиваясь на ее плечах.

— Ужасно, хуже не бывает. Чего я только не наслушалась.

Зверь смолчал, не зная, чем утешить. Претендентка на саварахский престол была вполне довольна собой и жизнью, глядя, как с ее пути спешно исчезали всякие недоброжелатели и просто лицезревшие ее способности обыватели.

— …открытие века! — доносилось издалека. — Пять человек, четыре лошади и кот перенесутся отсюда к самой границе нашего государства прямо на ваших глазах!

— Нехилая такая толпа собралась, — поразился кот, когда они подошли вплотную. — Вот не ожидал. Интересно, почему столько женщин?

Ральдерик эффектно стоял у «тыщ-тыщ-тыщ-бамц» кающей машины, привлекая к себе больше внимания, чем она сама. Эрлада фыркнула и рассмеялась.

— Ну? Как прошло? — поинтересовался кузнец у вернувшихся девушек.

— Не спрашивай, — огрызнулась Филара, пряча свой музыкальный инструмент за ближайшим шатром и быстро заплетая волосы в косу в надежде, что зрители ее не узнают. — Когда?

— Вас только ждем.

— Такого вы никогда прежде не видели! — продолжал надрываться изобретатель. Фантазия его уже истощилась, но он не знал, можно ли начинать демонстрацию.

— Всё, — дворянин заметил, что волшебницы вернулись. — Что нам делать?

— А, — обрадовался ученый. — Соберитесь все здесь, — указал он на место перед машиной.

Гендевец обернулся к спутникам и приглашающе махнул рукой. Те подошли. Потом ирольцу пришлось подвести коней и поглощенного чтением Миколу Вантазия. Блондинка, скрепя сердце, оставила свой музыкальный инструмент в укрытии, обоснованно опасаясь, что ее разорвет толпа, если увидит его у нее в руках.

— Я тебе новую подарю, — заверил ее Шун, правильно истолковав выражение лица хозяйки.

— Ну что? Готовы? — с нетерпением потирал вспотевшие ладони изобретатель, пытливо глядя на подопытных и косясь на притихшую толпу.

— Нуууу… — неуверенно протянул кузнец, с сомнением рассматривая потрескивавшую и гремевшую машину.

— Тогда приступим!

Ученый держал в руках колбу с булькающей зеленой жижей.

— Вы уверены, что всё сделали правильно? — на всякий случай уточнил Ральдерик, когда мужчина уверенным движением плеснул ее содержимое на какую-то деталь аппарата.

— Я несколько раз проверил координаты, — заверил тот. — Ошибки быть не должно.

Груда железа дрогнула и под восторженные «ахи» и «охи» зрителей разъехалась, образовав достаточно широкий проход между половинками. Еще какое-то время сквозь него можно было видеть продолжение поля и палатку гадалки, а потом воздух там помутнел и сгустился.

— Уникальный эксперимент! — снова завопил изобретатель, не сводя взгляда с молочной пелены, затянувшей все пространство между разделившимися частями машины. — Сейчас на ваших глазах пятеро добровольцев, не считая животных и багажа, шагнет через расстояние! Они…

— Я вот подумал, — шепнул жене кузнец. — Разве это не то, что ты регулярно делаешь?

— Нет, — в полный голос ответила та. — Похожие, но совсем разные вещи.

— … совершенно безопасно!

Ученый вглядывался в белое марево, явно чего-то ожидая.

— А теперь шагайте туда! — велел он, когда по нему пошла легкая рябь. — Быстрее! Не задерживайтесь! Прежде я не пытался пересылать объекты такой массы и объема на столь дальнее расстояние! Да шагайте же!

— Постарайся потом не родить котят, — с милой улыбкой шепнул Шуну Ральдерик, когда пущенные вперед навьюченные кони скрылись из вида в густом тумане. — Сам с ними возиться будешь.

Зверь поперхнулся и лишился дара речи. Но прежде чем он придумал, что сказать в ответ, вокруг него забурлили белесые всполохи, и он почувствовал, что земля уходит из-под лап. А потом было падение. Впрочем, недолгое.

— Все тут? — излишне бодро поинтересовался придавленный гендевец.

— Понятия не имею, — сверху хмуро отозвалась Филара, всё еще скорбевшая по оставленному музыкальному инструменту. — Мне не видно.

— А давайте вы все с меня слезете! — буркнул кузнец с самого низа кучи.

Всё-таки хорошо, что кони перенеслись первыми, а не последними. Они же радовались, что им хватило ума отойти в сторону с места приземления. Макела Вантазий снова читал, сидя на земле. Судя по обложке, он уже добрался до «Путевых заметок гнома, открывающего для себя мир».

— Интересно, мы попали, куда нужно? — кот выбрался из завала и отряхнулся. — Ну, по крайней мере, это город.

Об этом легко было догадаться, глядя на дома, брусчатку, фонтан, вывески магазинов и горожан. Местные жители, бледные и испуганные, держались в стороне от не понятно откуда взявшихся людей и лошадей, не зная, как реагировать на их появление. Молчание затягивалось. Вступать в общение с подозрительными незнакомцами они явно не торопились.

— Прошу прощения! — Эрлада поднялась, отряхнулась и, старательно моргая, обратилась к стоявшему ближе всех мужчине. — Вы не подскажете хрупкой девушке, куда мы попали? Где это мы? А? Вы меня слышите, молодой человек?! Вы глухой?

— Ульма, — пробормотал тот, шарахаясь от волшебницы.

— Чудно, — заключил Гудрон. — Зря я сомневался, что эта штука работает.

Хорошо, что товарищи не узнали, что сразу же после их перемещения великое изобретение взорвалось и его раскидало по всей округе.

— Куда нам теперь? — поинтересовалась Филара.

— Посмотрим, — дворянин раскрыл на мостовой атлас и запустил компас. — Так. Тут страница заканчивается, поэтому не понятно. Пока что просто идем вперед. И вообще, я хочу нормальную карту, где можно проследить весь путь с начала и до конца, а не шарить по… Вы что-то хотели? — недовольно обратился он к схватившему его за руку и с ужасом уставившемуся на зеленый символ Макеле Вантазию.

Ученый, даже отложивший книгу в сторону, не ответил, а недоуменно перевел взгляд на вторую руку.

— Вы знаете, что это значит? — осенило Филару.

Светило науки отстраненно кивнул, снова концентрируясь на знаке, который он прежде не замечал, увлекшись чтением.

Местные жители всё так же стояли в отдалении, наблюдали за подозрительными гостями города, шушукаясь и ропща. А потом явилась вызванная каким-то сознательным горожанином стража.

18

Путники, как личности, вызывающие подозрение, были задержаны и куда-то доставлены «для выяснения обстоятельств». Ральдерик честно представился, но это не помогло. Доказательств, кроме фамильного перстня, у него не было, а начальник местной стражи заявил, что не обязан разбираться в украшениях.

— Давненько мы не оказывались за решеткой, — вздохнул кузнец, закрывая глаза и прислоняясь к стене.

— Зато сэкономили два месяца, — Эрлада, уверенная, что сможет выйти отсюда в любой момент, взорвав здание, не переживала, а «получала ценный жизненный опыт».

— Ну почему? — гендевец мерил комнату шагами. — Почему они увели на допрос именно Вантазия? Почему не кого-нибудь другого? Именно тогда, когда так нужно с ним поговорить…

92
{"b":"179010","o":1}