Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Так что в то время как Ральдерик со своими двумястами воинами не торопясь ехал из Варха к самой границе, полный уверенности, что они сейчас быстренько посмотрят и поедут обратно, на западе уже вовсю кипел бой между сторонниками короля и армией Увеба. Было решено, что велийцы задержат силы мятежного герцога, а правитель с небольшой охраной быстро поедет дальше, молясь, чтоб по пути больше не попалось засад, а по возможности — вообще людей. Однако засада в горах все же случилась. Причем самая тупая, какая только возможна — на достаточно оживленном пути просто не могло не быть хоть самой завалящей банды разбойников, грабящих беззащитных купцов. Так что охране монарха пришлось немного задержаться, разбираясь с ней, а карета на полной скорости поехала дальше. И буквально через пару минут после этого не вписалась в поворот и повисла над обрывом. Герцог Заренги ничего этого не знал, поэтому ему оставалось лишь молча недоумевать, глядя на стремительно приходившего в себя короля, и думать о своих дальнейших действиях.

— С вами все в порядке? — Ральдерик вспомнил, что планировал спросить до того, как открыл дверцу. — Вы не пострадали?

— О, можете не беспокоиться, — правитель решительно отстранил его в сторону и шагнул из кареты на улицу.

О чем тут же пожалел, потому что ноги у него все еще были ватными, и, если б герцог не подставил руку, монарх непременно бы неаристократично упал на глазах у своих подданных.

— Я в полнейшем порядке, — Фрегонд гордо вскинул голову и отстранил дворянина. — И, если уж задавать вопросы, то что ВЫ делаете здесь в это время?

— Не вижу причин, почему я не могу здесь находиться, — равнодушно пожал плечами его собеседник. — Все-таки это мои земли. Имею я право лично проверить границы или нет?! Тем более что, по моим сведениям, их планируют нарушить…

— Значит Заренга… — задумчиво произнес король, оглядывая местность и толпу людей, так и не разобравшихся, стоит ли им приветствовать монарха должным образом или можно воздержаться. — Значит, я нарушил ваши границы? Ну и что вы дальше намерены со мной делать?

— О, ну что вы, — фыркнул Ральдерик. — Вы как-никак король, правитель всей Гендевы. Так что ваши нарушения границ и за нарушения-то не считаются… Езжайте, куда ехали.

— Я рад, что вы это понимаете, — Фрегонд был уверен, что его захватили и теперь ему грозит масса неприятностей. Слова герцога его в этом до конца не разубедили, но слегка успокоили. — И еще. Будьте так любезно объяснить, каким это образом я здесь оказался? А то что-то я не припоминаю, чтоб хотел сюда попасть…

— Между прочим, могли б уж и поблагодарить! — сердито вклинился в беседу Гудрон.

Он мог похвастаться очень большим опытом общения с царственными особами в лице двух принцесс и одного короля (другое дело, что тот правил совсем крошечным государством и за полноценного монарха не считался, а одна из принцесс с успехом вышла замуж за дракона и с тех пор занималась исключительно домашним хозяйством). Поэтому юноша не считал предосудительным беседовать с любым монархом на равных — другого они от него никогда и не требовали.

— Да если б Филара не вмешалась, вы б абсолютно точно разбились, — договорил иролец, вдруг замечая, что все как-то напряглись. — Так что хватит тут привередничать!

— Это кто? — холодно поинтересовался правитель Гендевы, указывая холеным пальцем на кузнеца, даже не глядя в его сторону.

— Он? — Ральдерик повернулся к другу, окинул его взглядом и снова обратился к Фрегонду. — О, он чуть было не стал королем одного далекого северного королевства. Настолько далекого, что вы о нем и не слышали. Был помолвлен с принцессой…

— Да неужто? — прищурился монарх, заметив недоумение на лице обсуждаемого. — Ну ладно, пусть будет по-вашему… Тогда благодарю…

Неожиданно ему в голову пришла одна мысль, показавшаяся весьма привлекательной и даже, возможно, способной решить многие проблемы.

— Герцог, мне бы хотелось с вами поговорить! — воскликнул правитель после непродолжительного молчания. — Желательно наедине, — добавил он, оглядываясь на стоявших вокруг него людей.

Ральдерик с нескрываемым подозрением посмотрел в глаза совсем дальнего родственника и, чуть помедлив в нерешительности, кивнул.

— Где ваш шатер?

— А я по-простому. Без шатра. Если хотите говорить наедине, можно пойти в лес.

— В лес так в лес, — поморщился Фрегонд, разворачиваясь и величественно шагая в сторону удаленных от границы деревьев.

— Ты в следующий раз думай, кому и что говоришь, — шепнул кузнецу герцог, покрутив пальцем у виска, и отправился следом за королем.

— А чего такого я сказал?! — пожал плечами юноша в недоумении.

Ральдерик с государем отошли подальше от заренгского отряда и остановились.

— Ну, и о чем же вы хотели поговорить, Ваше Величество? — максимально равнодушно поинтересовался дворянин, складывая руки на груди.

— Новый год уже скоро, — отозвался монарх, изображая активную заинтересованность в состоянии собственных ногтей. — Я надеюсь, вы об этом помните?

— Я не забываю об этом ни на день, — внутренне похолодел юноша, внешне оставаясь абсолютно спокойным. — Будьте уверены…

— Это хорошо, — Фрегонд поднял прямой взгляд на собеседника. — Хорошо, что вы помните. Потому что ваше положение…

— Мое положение? — усмехнулся Ральдерик. — Вы б о своем положении подумали, Ваше Величество! Кто знает, что будет через два месяца? Боюсь, вы сейчас не в той ситуации, чтоб угрожать…

А тем временем на поле скучали двести заренгцев и трое друзей их военачальника.

— С каких это пор мы не можем присутствовать при важных разговорах? — Филара обиженно надула губы, сидя на земле.

Кони свободно бродили неподалеку, щипая травку и наслаждаясь ничего неделаньем.

— Не переживай, — утешил ее гном. — Потом он все равно все нам расскажет.

— Это совсем не то же самое, — фыркнула девушка. — Получается, будто мы ему… Оп-па… Приехали…

Резкое изменение тона и интонации подруги заставили Дунгафа с Гудроном насторожиться и проследить за ее взглядом. Из приграничного леса быстро появлялись какие-то вооруженные люди. Тихо и в большом количестве.

— Кто это?! — вскочила на ноги юная волшебница.

— Судя по форме, велийцы, — отозвался один из заренгских солдат, услышавший ее вопрос.

— Че-е-е-ерт… — в расстройстве ударил ладонью по лбу иролец. — Ну почему это произошло именно тогда, когда Ральдерика нет?!

— Сколько их? — напряженно поинтересовался гном.

— Откуда ж я знаю-то? — надел шлем и зачем-то вскочил в седло Гудрон. — И вообще, почему мы не заметили, как они подошли?!

— Их не больше шестисот, — прошептала девушка, окидывая взглядом противника.

В этот момент велийцы, первые пару секунд выглядевшие несколько растеряно и обескуражено, слегка пообвыклись и огляделись. Тут же они заметили в отдалении от себя некоторое количество потенциально враждебных им воинов и королевскую карету за ними. Один из прибывших, по-видимому, главный из них, отдал какой-то приказ, неслышный по эту сторону поля, и махнул рукой. Велийцы кинулись в атаку. Не успели они пробежать и двадцати метров, как в нескольких местах перед первым рядом наступавших взорвалась земля, окатив испуганно затормозивших и отпрянувших назад солдат фонтанами почвы. Кузнец с гномом оглянулись. Филара стояла с поднятой над головой рукой, вокруг ее пальцев бегали знакомые зеленые искорки. Отряд противников спешно отошел обратно к границе с лесом и остановился.

— Они поняли, что у нас есть маг, — пояснил Дунгаф, поправляя шлем. — Теперь они не решатся нас атаковать. Будут осторожнее…

— Да уж, взрывать ты точно умеешь, — хмыкнул Гудрон.

— Ломать — не строить, — пожала плечами девушка. — Это всегда проще.

Вдруг со стороны велийского отряда раздался звук, словно кто-то громко всасывал остатки молочного коктейля сквозь соломинку.

— Черт! — воскликнула Филара, как-то по-хитрому взмахивая руками.

107
{"b":"179009","o":1}