Джейк обеспокоенно посмотрел на него.
— Вы бы так не говорили, если бы ознакомились с архивом Нордхаузена, — сказал он. — В любом случае, у вас, возможно, будет еще шанс.
— О, не сомневаюсь, — сказал Бреймер, не замечая тона Джейка. — Об этом не беспокойтесь. Безбожные ублюдки. — Он посмотрел на Шеффера. — А пока, думаю, вам следует воздержаться от ковбойских штучек. Сейчас ВА будет на стороне русских. — Он помолчал. — Пока.
— В любом случае плохо, — сказал Шеффер все еще задумчиво. — Мы не можем следить за Сикорским. Они сразу это заметят.
— Не заметят, если пустить правильный хвост, — сказал Джейк, прислонившись к книжной полке и сложив на груди руки.
— А именно?
— Я знаю немца, который знает его. Профессионал. Его можно заинтересовать, за плату.
— Сколько?
— За персил.
— А это что такое? — спросил Бреймер, но никто не ответил. Вместо этого Шеффер, пристально глядя на Джейка, потянулся за сигаретой.
— Я не могу этого обещать, — сказал он, чиркнув зажигалкой. — Моя подпись ничего не значит. Ему надо поработать авансом. Конечно, если он найдет Брандта…
— Вам нужно найти более влиятельную подпись. Я поищу.
— Разговор идет о найме немца? — спросил Бреймер.
— А что? Вы же нанимаете, — сказал Джейк.
Бреймер отдернул голову назад, как от пощечины.
— Это совершенно другое дело.
— Да, знаю, репарации.
— Вам нельзя привлекать немцев, — сказал Бреймер Шефферу. — ВИАТ — полностью американское дело.
— Смотрите сами, — сказал Джейк. — Кто-то должен достать Сикорского — он единственная ниточка, которая у нас есть.
Шеффер молча посмотрел на него сквозь дым.
— Ладно, парни, вы тут сами кумекайте, — сказал нетерпеливо Джейк, отходя от полки. — Вы хотели, чтобы я нашел Брандта. Я нашел его. По крайней мере, узнал, как его найти. Теперь ваша очередь действовать. А пока патронов не подкинете? — Он похлопал по пистолету. — Лиз к нему даже не прикоснулась. Такой же «кольт», кстати, — сказал он Шефферу.
— Я считал, что журналистам не разрешается носить оружие, — сказал Бреймер, не заметив, как они переглянулись между собой.
— Я и не носил, пока не начал работать на ВИАТ. А теперь я нервничаю. Я заметил, вы тоже носите. — Джейк кивнул на оттопыренный карман Бреймера.
— Должен вам сообщить, это для отца одного парня из моего округа.
Шеффер открыл ящик ночного столика, достал коробку патронов и кинул ее Джейку.
— Смотрите, сами себя не пристрелите, — сказал Джейк Бреймеру. — Жаль будет провалить выборы. — Он сел на кровать, снарядил обойму патронами, вставил ее в пистолет и передернул затвор. — Вот так-то лучше. Теперь осталось научиться им пользоваться.
Шеффер, который все это время молча водил концом сигареты по пепельнице, поднял взгляд.
— Гейсмар, ничего не выйдет.
— Шучу. Я знаю, как…
— Я имею в виду с Сикорским. Эта слежка нам ничего не даст. Неважно, кто ее организует, вы или мы. Я его знаю. Он спрятал Брандта так, что даже его люди не знают, где он. Сикорский — осторожный человек.
— У них должен быть собственный Крансберг. Начните с него.
Шеффер снова уставился в пепельницу, избегая встречного взгляда.
— Вы должны использовать ее.
— Кого использовать? — спросил Бреймер.
— Гейсмар — друг его жены.
— Ну елки-палки…
— Нет, — сказал Джейк. — Она никуда не поедет.
— Поедет, — спокойно сказал Шеффер, упрямо выставив подбородок. — И повидается со своим мужем. А мы ее подстрахуем. Это единственный способ. Мы ждали, что Брандт явится к ней. Теперь игры кончились. Мы должны дать Сикорскому то, что он хочет. Это единственный способ выманить его.
— Черта с два. И когда у вас появилась эта прекрасная идея?
— Я все время ее обдумываю. Есть способ осуществить ее, но для этого нам нужна она. Вы обговариваете этот вопрос с Сикорским — или ваш друг делает это, что даже лучше. Думаю, персил в этом случае обеспечен. Она едет с визитом, а наши люди будут держать все под контролем. Для нее никакой опасности. Мы их обоих выдернем оттуда. Я гарантирую.
— Вы гарантируете. Со свистом пуль по всей округе. Не пойдет. Придумайте что-нибудь другое.
— Какие пули? Я же сказал, мы все организуем. Все, что от нее требуется, — вывести нас на него.
— Она не приманка. Понятно? Не приманка. Она не пойдет на это.
— Пойдет, если вы попросите — сказал Шеффер холодно.
Джейк встал с кровати, перевел взгляд с одного на другого; обе пары глаз уставились на него.
— Я этого делать не буду.
— Почему?
— Поставить ее под удар? Так мне Брандт не нужен.
— Зато мне нужен, — сказал Шеффер. — Послушайте, самый лучший способ достичь результата — это работать в команде. Но это не единственный способ. Если вы ее не привлечете, я сам это сделаю.
— Если найдете ее.
— Я знаю, где она. Прямо напротив «КДВ». Думаете, мы не следили за вами? — сказал он почти самодовольно.
Джейк удивленно посмотрел на него:
— Тогда следить надо было лучше. Я ее перевез. Я хотел спрятать ее, чтобы русские не дотянулись. Теперь, похоже, надо прятать и от вас. И я это сделаю. Ее никто не достанет, понятно? Одно движение — и мы опять исчезнем. Я это сделаю. Берлин я знаю.
— Вам не привыкать. Но сейчас вы всего лишь военный, как и все мы. А военные выполняют то, что должны выполнять.
— Ну, она этого не должна делать. Придумайте что-нибудь другое, Шеффер. — Он направился к двери. — Да, кстати, я слагаю с себя полномочия. Ищите себе другого помощника.
Бреймер следил за их разговором как наблюдатель, но теперь вмешался, заговорив успокаивающе и дружелюбно:
— Сынок, полагаю, ты забываешь, на чьей ты стороне. Такое бывает, когда оторвешь свою голову от немецкой юбки. Подумай еще раз. Мы тут все американцы.
— Некоторые из нас больше американцы, чем другие.
— Ты о чем это?
— Это значит, что мой голос вы не получите. Нет.
— Твой голос? Мы не на городском митинге. Война идет.
— Ее ведете вы.
— Да, намереваюсь. И ты тоже. Чем мы тут занимаемся, как ты считаешь?
— Я знаю, чем вы тут занимаетесь. Страна стоит на коленях, а все, что вы хотите — дать привилегии людям, которые ее довели до такого состояния, а остальным надавать пинков. Так вы себе представляете нашу сторону?
— Полегче, Джейк, — сказал Шеффер.
— Я видел много смертей. Все эти года. Но люди умирали не за то, чтобы жирела «И. Г. Фарбен».
Бреймер вспыхнул:
— Да кто ты, черт побери, такой, чтобы так говорить?
— У него язык без костей, — сказал Шеффер.
— Кто? — переспросил Джейк. — Американец. И решил сказать нет. Вот что это значит. Я говорю вам нет, понятно? Нет.
— Ты, ссыкливый…
— Кончайте, Джейк, — сказал Шеффер. Голос прозвучал так, будто его рука опустилась на плечо и оттянула назад.
Джейк, неожиданно смутившись, посмотрел на него.
— Приятного аппетита, — сказал он и повернулся к двери.
Но Бреймер уже вскочил на ноги, чуть не опрокинув поднос.
— Ты думаешь, я не знаю, как обращаться с такими парнями, как ты? Вас тут за пятачок пучок. Не хотите играть вместе с нами, я сделаю так, что вас вышвырнут отсюда в момент. Кучка розовых. Трепачи, вот вы кто. А русским только этого и надо. Помогаете врагу, вот чем вы занимаетесь, и даже не догадываетесь об этом.
— Поэтому они в меня и стреляли? — сказал Джейк, поворачиваясь спиной. — Интересно, однако, получается. Американец убивает Талли, а не Сикорский. Зачем тогда Сикорскому убивать меня? Выходит так, что он делает услугу кому-то на нашей стороне. Тому, кого мы все ищем. Кому? Может, вам. — Бреймер изумленно на него уставился. — Но кому-то из наших точно. Что-то неохота после этого принимать чью-либо сторону. Если учесть все вкупе.
— Гейсмар? Приходите завтра, — сказал Шеффер. — И поговорим.
— Ответ все равно — нет.
— Вам не захочется слишком долго оставаться тут в одиночестве. Подумайте об этом.