Литмир - Электронная Библиотека

Квин пошел на кухню, налил себе бокал вина и вернулся в гостиную. Отыскал пульт и включил телевизор.

«Придется поскучать», — подумал он, опускаясь в кресло.

Кеннет Мюррей вернулся домой в десять минут девятого вечера. Шевелюра его слегка поредела с тех пор, как Квин видел его в последний раз. А в остальном он был прежним Мюрреем, человеком самой заурядной внешности, которая позволяла ему легко затеряться в толпе. Не высокий и не низкий. Словом, идеальный посредник, чтобы сводить людей меж собой.

Полчаса назад Квин выключил телевизор. И, когда дверь отворилась, сидел в погрузившейся во мрак гостиной, допивая второй стакан вина. Мюррей вошел в квартиру и включил свет, не замечая Квина. Мурлыча что-то себе под нос, он положил ключи в чашу из керамики, стоящую на полке рядом с дверью, и повернулся лицом к комнате.

— Трудился допоздна? — осведомился Квин.

От неожиданности Мюррей шарахнулся назад к двери и стал жадно хватать ртом воздух.

— Черт возьми, кто ты такой?

— Неужели за это время ты успел меня совсем позабыть, Кен?

Мюррей выпучил глаза:

— Квин!

— Как поживаешь?

С этим человеком Квину довелось иметь дело дважды. И в том и в другом случае Моррею отводилась роль дополнительного связного Квина на время проведения очередной операции. Встречались они в первый раз во время футбольного матча в Остенде,[35] во второй — в кафе, расположенном по соседству с прежней квартирой Мюррея. С такой нервозной личностью Квин в своей работе столкнулся впервые. Столько красноречивости в вопросах обольщения женщин, и так мало толку, когда дело доходило до реальных действий!

Мюррей почему-то вбил себе в голову, что Квин зарабатывает себе на жизнь, убивая людей. А тот решил его в этом заблуждении не разубеждать. Поэтому во время их встреч Мюррей, казалось, хотел отделаться от Квина как можно скорее.

— Что ты тут делаешь? — осведомился хозяин.

— Мне захотелось с тобой кое о чем потолковать.

Мюррей метнул взгляд на кухню, потом — на коридор.

— Ты один?

— Сейчас — да.

Очевидно, ответ Квина не слишком удовлетворил Мюррея, потому что его лицо оставалось напряженным.

— О чем ты собираешься толковать?

Квин медленно встал. Мюррей отпрянул к стене.

— Умоляю тебя, Кен. За кого ты меня принимаешь? — возмутился Квин. — Уж не думаешь ли ты, что я явился сюда по твою душу?

— Не знаю, зачем ты сюда явился. Зато наслышан о том, на какие подвиги ты способен.

— Мы с тобой в одной команде, парень. Я пришел просто поговорить. — Квин кивнул на диван. — Сядь. Я принесу тебе вина. Хорошо?

— Я в норме.

— Тебе это поможет расслабиться.

Квин подождал, пока Мюррей оторвется от стены и сядет на диван.

— Вот видишь, — прокомментировал он, — это оказалось совсем нетрудно.

Потом он удалился на кухню и достал из холодильника бутылку вина. Из навесного шкафчика извлек чистый бокал и понес все в гостиную. Опустился обратно в кресло, в котором поджидал прихода Мюррея, и плеснул тому щедрую порцию вина.

— Держи, — сказал он, протягивая бокал Мюррею. — Хорошее вино. Я пробовал.

Мюррей взял бокал. Немного поколебавшись, поднес его к губам и сделал большой глоток.

— Ну что, уже лучше? — спросил Квин.

Мюррей слабо кивнул в ответ.

— Скажешь ты мне наконец, зачем пришел?

— Просто поговорить.

— И все?

— Это зависит от того, как пойдет наш разговор.

Мюррей отхлебнул из бокала еще раз.

— Ты пришел, чтобы убить меня?

— Я не убиваю людей. За исключением тех случаев, когда у меня нет другого выхода. — Квин вздернул подбородок. — А разве у меня должна быть причина, чтобы сейчас это сделать?

Мюррей яростно замотал головой:

— Нет!

— Вот и хорошо. Поэтому тебе не нужно волноваться.

Мюррей, кажется, потихоньку приходил в чувство.

— Знаешь, — произнес он все еще слегка дрожащим голосом, — ты меня чертовски напугал.

Квин ничего не ответил.

— Я принял тебя за грабителя. Или что-то в этом роде.

Квин по-прежнему молчал.

— Я рад, что это не грабитель.

— Я тоже рад.

— Итак. — Мюррей попытался выдавить из себя улыбку. — Что тебе нужно?

— Я кое-кого разыскиваю.

— Кого?

— Того, кто работает в НАТО. Возможно, он сюда недавно наведывался.

— Кто именно?

— Берроуз.

Мюррей широко распахнул глаза:

— Марк Берроуз?

— Похоже, ты с ним знаком.

— Ничем не могу тебе помочь, — отрезал Мюррей.

— Очень жаль.

— У Берроуза мощная охрана. Он неприкосновенен. Мне удается работать, не соприкасаясь с ним. И менять это положение я совсем не хочу.

Квин наклонился в сторону своего собеседника, так что их лица теперь разделяло всего несколько футов:

— Надеюсь, мне не придется никому рассказывать о том маленьком инциденте в Лиссабоне, о котором ты мне в свое время поведал?

Мюррей отпрянул от него.

— Так ты поможешь мне или нет?

Мюррей закрыл глаза:

— Свалился ты на мою голову, Квин! Какого черта ты выбрал именно меня?

Квин улыбнулся:

— Потому что я знал, что могу на тебя рассчитывать.

Сделав несколько телефонных звонков, Мюррей узнал, что Берроуз собирается ужинать в дорогом ресторане «Дюко», расположенном в центре города.

— Вот, — произнес он, передавая Квину записку с адресом этого заведения. — Желаю приятно провести время.

— Боюсь, ты кое-что не так понял, Кен, — сказал Квин. — Ты пойдешь вместе со мной.

— Нет, только не это! — запротестовал Мюррей.

— Пойдешь, — улыбнулся Квин.

Глава 29

После получасовой езды по городу такси остановилось в одном квартале от ресторана «Дюко». Квин обследовал окрестности, чтобы удостовериться, что его там никто не подстерегает. Все было чисто.

Он вошел в зал, и его проводили к столу, расположенному рядом с входной дверью. Квин заказал фаршированные грибы и стакан минеральной воды. Искать Берроуза не пришлось: Квин выхватил его взглядом практически сразу, как только переступил порог ресторана.

Агент сидел возле дальней стены. Квин обратил внимание на то, что Берроуз не изменил своему пристрастию в выборе компаньонок. Обычно он предпочитал высоких блондинок. Молоденьких девочек любил тоже. Сегодняшняя красотка была не старше двадцати четырех, а значит, на добрых четверть века младше самого Берроуза. Внешне он тоже не изменился. Искусственный загар дополняли крашеные черные волосы. Одет он был, как всегда, в дорогой строгий костюм.

Он, вместе со своей юной спутницей, уже разделался с первым блюдом. Во всяком случае, к их столику подошел служащий ресторана и очистил его от грязной посуды. Через некоторое время официант принес им неоткупоренную бутылку вина. Показал ее Берроузу и, когда тот кивнул, начал ее открывать. А Берроуз продолжал болтать со своей подружкой.

Дверь ресторана отворилась, и вошел Мюррей. Он нервно озирался, как будто ожидая помощи. На миг остановил взгляд на Квине, но тотчас отвел глаза, очевидно осознав, что поступает не лучшим образом. Спустя мгновение к нему приблизился метрдотель. Мюррей о чем-то его спросил, и оба повернулись в сторону Берроуза.

Метрдотель задал Мюррею какой-то вопрос, тот что-то произнес в ответ и сунул ему в руку купюру. Казалось, это решило исход дела. Метрдотель улыбнулся и спрятал бумажку в карман. Жестом велел Мюррею подождать, а сам направился к Берроузу.

Приблизившись к его столику, метрдотель наклонился и что-то шепнул на ухо Берроузу, указав на Мюррея, который при этом слегка помахал рукой. Судя по выражению лица Берроуза, он не слишком обрадовался. Однако обернулся к своей спутнице, сказал ей что-то, после чего встал и вслед за метрдотелем направился к двери.

Когда они проходили мимо Квина, тот положил деньги за заказ на стол, встал и, выждав немного, последовал за ними.

вернуться

35

Город в Бельгии. (Прим. ред.)

55
{"b":"178670","o":1}