— Ну и видок у тебя! — сказал Квин, когда Нейт спустился вниз. — Ты что, спал?
Под глазами у Нейта были темные круги, а на подбородке в некоторых местах торчала щетина, которую он явно пропустил во время утреннего бритья.
— Я все сделал, как ты сказал, — ответил Нейт. — Сначала долго терпел, чтобы не уснуть. И отрубился, когда было часов восемь вечера. А в двенадцать глаза мои вылупились и до семи утра, хоть убей, я не мог больше их сомкнуть. Потом все же мне это удалось. Но ненадолго. Только до твоего звонка. — Он посмотрел Квину в глаза. — Спасибо тебе.
— Пустяки.
Они помолчали.
— Я думал, ты скажешь что-нибудь насчет завтрака, — не выдержал Нейт.
— Я сказал.
— Нам доставят его прямо сюда? — расплылся в улыбке Нейт.
Квин на миг закатил глаза, потом, не проронив ни слова, уставился на входную дверь, наблюдая за людьми. Вьетнамцы, европейцы, американцы, мужчины, женщины, дети…
Когда там появилась Орландо, Квин обернулся к Нейту:
— Нам пора.
С этими словами он направился к выходу.
Нейт все это время тоже не спускал глаз с двери. Внезапное движение Квина застало его врасплох, и он не сразу сообразил, что от него требуется. Поэтому в тот момент, когда Квин подошел к Орландо, Нейт еще волочился сзади.
— Это и есть твой альбатрос? — спросила она, глядя на Нейта.
— Он самый, — подтвердил Квин.
— Что, черт возьми, все это значит? — спросил Нейт.
— Рада познакомиться, Эл. — Орландо протянула ему руку.
— Хотя на самом деле я Нейт, — пожимая ее руку, уточнил он.
— Какая разница, — сказала Орландо.
Нейт вопросительно поглядел на своего наставника, потом снова на Орландо:
— А вы?..
— Это Орландо, — пояснил Квин. — Мой давний друг.
С этими словами он повернулся и взял курс на выход, и вместе с ним Орландо.
— Постойте! — Нейт бросился вдогонку. — Я не знал, что вы друзья, — улыбаясь, добавил он.
Не обращая внимания на его слова, Квин вышел на улицу.
— И куда мы отправимся? — осведомилась Орландо.
— Думаю, надо найти поблизости подходящее местечко, чтобы позавтракать, — ответил Квин.
— Хм… я знаю одно такое, — встрял в разговор Нейт.
Квин метнул в него острый взгляд.
— Правда? — переспросила Орландо. — И где же?
Такси за считанные минуты доставило их к ресторану «Май 99».
У входа их встретила та же самая молодая особа, что и в прошлый раз. Узнав вчерашних посетителей, она широко улыбнулась и проводила всех троих к столу. Положила напротив каждого меню и вновь вернулась на свой пост.
— Наверно, ты тут частый гость? — предположила Орландо.
Нейт улыбнулся.
Спустя несколько минут к их столику подошла Ань.
— Рада вас видеть снова, — поприветствовала она Квина, а потом, обратившись к Нейту, добавила: — Привет, Раймонд.
— Привет, Ань.
Когда Нейт произносил имя девушки, на его лице заиграла улыбка.
— Мне немного подождать или вы сразу сделаете заказ? — спросила официантка.
— Пожалуй, сразу, — ровным тоном ответил Квин.
Они перечислили выбранные блюда.
— Очень приятно вновь видеть вас, — улыбаясь, произнесла Ань. — Сейчас принесу вам напитки.
Когда она удалилась, Орландо сказала:
— Симпатичная девушка. Это из-за нее мы явились сюда?
Квин повернулся к Нейту:
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Ты же велел мне не спать. Вот я и пошел сюда подкрепиться, — начал оправдываться тот. — А что такого? По крайней мере, я не использовал своего настоящего имени.
Квин уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Вскоре Ань принесла им напитки — пиво для мужчин и бутылку воды для Орландо.
— Что нового? — отхлебнув из бокала, спросил Квин у Орландо.
— Не слишком много, — ответила она. — Офис закрыт. Делеон, Коллинс, Маркевич, Костелло, Холтон, Дайк… Насколько мне известно, все они мертвы.
— Черт! — тихо ругнулся Нейт.
Новости потрясли Квина не меньше, чем его ученика. Орландо перечислила шестерых лучших оперативников Офиса.
— Это только то, что мне удалось узнать точно. Отнюдь не полный список пострадавших.
— Помнится, Дьюри говорил, — начал Квин, — что не важно, каким именно путем вы вошли в дело. Выйти из него можно только двумя. Один из них, наиболее вероятный, — смерть.
Он нахмурился. Его терзали мрачные предчувствия.
— А что слышно насчет ликвидации? — осведомился он. — И вообще, кто собирается брать на себя ответственность?
— Пока ничего, — ответила Орландо. — Будем надеяться, со временем что-нибудь прояснится. Отсидитесь здесь недели две. А потом, думаю, вам будет лучше вернуться домой.
— За мной кто-то продолжает охотиться. — Квин глубоко вздохнул и добавил: — Хотелось бы знать кто.
Орландо слегка кивнула в знак согласия. Он знал, что на его месте она тоже попыталась бы это выяснить.
На несколько секунд воцарилось молчание.
Первым нарушил тишину Нейт:
— Что все это значит?
Квин вновь взял бокал:
— Хочешь знать правду?
— Да.
Прежде чем ответить, Квин отхлебнул пива и, поставив бокал на стол, повернулся к Нейту:
— Это значит, что у тебя есть выбор. Первый, как сказала Орландо, отсидеться две-три недели здесь. А потом убраться домой. О наличности не беспокойся. Я дам тебе денег. Столько, сколько понадобится. Но когда вернешься обратно, тебе придется подыскивать для себя другую работу. Та жизнь, которую ты провел, работая на меня, кончится.
— А второй вариант, насколько я понимаю, остаться с тобой, — сказал Нейт.
Квин покачал головой:
— Не просто остаться. Но выполнять все, что я от тебя потребую. Без возражений и лишних расспросов. Но даже в этом случае я не могу гарантировать тебе жизнь.
Над столом повисла гнетущая тишина. Орландо собралась что-то сказать, но Квин остановил ее взглядом.
— Итак? — обратился он к Нейту спустя некоторое время, за которое тот должен был принять решение.
— Я остаюсь, — сказал Нейт.
Квин помолчал, думая, что тот добавит что-нибудь еще, но, не дождавшись, спросил:
— Ты уверен?
— Да, уверен.
— Очень впечатляюще! — воскликнула Орландо, когда Нейт, извинившись, удалился в туалет.
— Вполне возможно, что он сделал неправильный выбор. — Квин помолчал. — Питер вышел со мной на связь.
На лице Орландо отпечаталось нечто среднее между удивлением и настороженностью:
— Правда?
— Но только через другого человека.
Квин рассказал ей о письме Дюка, полученном по электронной почте.
— Но мне не удалось дозвониться до Питера, чтобы подтвердить этот факт.
— И что ты об этом думаешь?
Квин покачал головой:
— Меня терзают сомнения.
Она принялась было за еду, но тут же спросила:
— А Дюк не сказал, что это за работа?
— Нет.
— Может, он хотя бы назвал место операции?
— Поскольку я не смог связаться с Питером, то пришлось послать письмо Дюку с просьбой сообщить о задании подробнее. Ответа пока что нет.
На лице Орландо отразилась тревога, красноречивым свидетельством которой явилась проступившая над переносицей складка.
— Он по-прежнему работает в Берлине?
— Насколько мне известно, да.
Уже отвечая на ее вопрос, он ощутил, как по спине побежал холодок.
— Германия, — произнес он. — Символы на браслете.
— Возможно, это ничего не значит. Говоришь, ты ни словом не обмолвился об этой вещице Питеру?
— Да, ему я ничего о ней не сказал. Исходя из этого, дело обретает еще более любопытный оборот.
Поначалу он колебался, не решаясь высказать то, что вертелось у него на языке, но потом собрался и выпалил:
— Не могла бы ты еще кое-что для меня расследовать?
На несколько мгновений наступила тяжелая тишина. Наконец Квин проговорил тихим голосом, почти шепотом:
— Я вспомнил одну вещь. Это было, когда мы с Дьюри выехали из отеля на задание. Когда я еще мог сказать, чтобы он остался. Мы с Ортегой справились бы без него.