Литмир - Электронная Библиотека

Лодс по-прежнему лежал без движения. Я обшарил его и нашел бумажник и письма, сунул их в карман, а кстати, и его револьвер. Потом я обрезал телефонный провод, взял галстук парня и связал его. После этого я быстро смотался оттуда.

Было почти пять часов, когда я снова появился в отеле «Сент-Анн». Джуанелла страшно зевала, но выглядела очень аппетитно в неглиже из крепдешина.

Она начала было рассказывать, но я сказал ей, чтобы она заткнулась и налила мне выпить, оставаясь благоразумной и тихой, потому что мне нужно прочесть кое-какие письма.

Она налила мне виски и растянулась на диване.

Я достал из кармана письма Лодса и начал просматривать их. Было одно письмо, особо привлекшее мое внимание:

«Мой друг!

Вам совершенно не из-за чего беспокоиться, потому что все будет очень хорошо в Париже. Когда будет достигнут результат, то деньги будут обеспечены. Будьте терпеливы и скажите вашей приятельнице, чтобы она тоже запаслась терпением. Скоро она будет ходить в бриллиантах.

Возможность мошенничества, как вы это назвали, будет немедленно пресечена. Вам будут помогать в Париже мои сообщники. Даже если ситуация станет слишком напряженной, мои помощники в Лондоне имеют филиал, готовый немедленно вмешаться.

Так что, как видите, все обстоит очень просто. Вы опасались, что наш молодой друг не согласится на наши условия, но это исключено. Даже в том случае, если он не испугается угрозы смерти, наш второй вариант, безусловно, сломит его окончательно.

Если вы обязательно хотите приехать, приезжайте. Мы сможем с вами встретиться. Будьте осторожны. Единственное, что меня беспокоит, это – Эдвани. Вы знаете почему.

Если вы приедете в Париж, будьте осторожны и при ней не говорите о том, что произошло в Америке. Если вы приедете, привезите с собой вашу очаровательную подругу. Она смягчит самое черствое сердце.

Серж».

Прочитав письмо, я улыбнулся. Наконец-то я начал яснее видеть. Это было письмо, которое Накаров написал Лодсу в Нью-Йорк, где парень дожидался своей добычи. Оно многое открыло мне.

Слуга принес нам кофе, который был заказан Джуанеллой. Она наполнила две чашки и мы закурили сигареты. Я предложил ей устроиться поудобнее и внимательно выслушать меня.

– Вот программа, – начал я. – Я быстро покину Париж и скроюсь. Ты должна будешь сделать в точности то, что я тебе скажу. В противном случае, тебе придется заказать себе черное платье, чтобы присутствовать на моих похоронах.

– Почему бы нет? – спросила она.

– Ты бы плакала и у тебя были бы красные глаза, – ответил я на ее немного рискованную шутку.

– В случае удачи, – продолжал я, – полагаю вернуться через четыре-пять дней и привезти для всех хорошие новости. Вот как я представляю себе эту комбинацию: Серж Накаров сам по себе не был ведущей фигурой в деле похищения. Он работал на Зелдара. Этот парень тянул за веревочки, но Лодс и другие этого не знали. Когда Серж уехал из Нью-Йорка, чтобы вернуться в Париж, он отлично знал, что Джеральдина сходит по нему с ума и обязательно приедет, чтобы быть с ним. Потом на сцену вышел Родни Уилкс и раскрыл план банды. Серж получил приказ избавиться от Уилкса под угрозой остаться без своего куска пирога. Серж был сильно недоволен, получив от Лодса письмо, в котором тот требовал свою долю, а у него денег не было. Он послал Лодсу в ответ письмо, которое я только что прочел. Лодс связался со своей подругой, которая шарила в твоей ванной комнате. Хотелось бы мне знать, что она надеялась там найти. Между тем, Эдвани прикончила своего Сержа. Почему она это сделала? Она никогда не игнорировала тот факт, что Серж участвовал в деле похищения Видди, но сделала она это не по той причине. Я скажу тебе, почему она это сделала: чтобы помешать Сержу сделать что-то другое. Наклевывалось что-то еще, кроме похищения, и она об этом узнала.

– О'кей, Шерлок Холмс, – прервала Джуанелла мой рассказ. – Отлично. Она обнаружила что-то, кроме похищения. Но к чему же убивать себя? Почему просто не выдать Сержа? Вы бы были снисходительны к ней, если бы она это сделала. Она могла, таким образом, остаться чистой.

– Очень разумно, Джуанелла. Это как раз меня и беспокоит. Теперь я знаю ответ. Эдвани прикончила Сержа потому, что знала, она не сможет остановить машину, которую Серж и Зелдар запустили.

Джуанелла пожала плечами.

– Я, вероятно, глупа, – вздохнула она, – но я все же не понимаю.

– Заставь поработать свои мозги, Джуанелла. Скажи мне, почему одни парни похищают других парней?

– Ради денег, – ответила она. – Чтобы получить выкуп.

– О'кей, – согласился я. – Что же происходит дальше? Похищение Видди Перринара отлично удалось. Значит, им оставалось лишь послать счет старому Перринару и ждать, пока тот заплатит. Разве они сделали это? Совсем нет. Они наделали кучу других вещей. Они вызвали Джеральдину в Париж. И только после этого Уиллис Перринар получил известие, которое заставило его немедленно телеграфировать мне, чтобы я все бросил. Естественно, я решил, что это было вызвано требованием выкупа. Но это оказалось не так.

– А почему нет? – спросила Джуанелла.

– Во-первых, потому, – продолжал я, – что они не получили выкуп. Иначе Лодс, Борг и его девица не вопили бы, что не получили своей доли. Во-вторых, не надо забывать еще исчезновения Джеральдины.

– И что? – спросила Джуанелла. – Я по-прежнему не понимаю.

– Заставь поработать свои мозги еще немного, Джуанелла. В настоящий момент у Джеральдины уже нет иллюзий относительно Накарова по той простой причине, что ты открыла ей глаза. Ты доказала, что ею воспользовались, чтобы похитить Видди. Тебе прекрасно известно, что она продолжала видеться с Сержем исключительно потому, что надеялась узнать, где находится Видди. Но теперь она исчезла. Я могу тебя заверить, что ее не похитили. Она взяла свой багаж и не сказала ни слова ни тебе, ни мне. Почему?

– Действительно, почему? – переспросила Джуанелла.

– Потому что она получила приказ, – ответил я. – Потому что Видди Перринар был похищен не для получения выкупа. Его похитили, чтобы заставить его и его отца сделать что-то другое.

Я достал письмо из кармана, то самое, что взял у Лодса.

– Послушай выдержку из этого письма: «Вы опасались, что наш молодой друг не согласится на наши условия, но это исключено. Даже в том случае, если он не испугается угрозы смерти, наш второй вариант, безусловно, сломит его окончательно».

Помолчав, я продолжал:

– В этом преимущество похищения. Они завладели Видди, чтобы заставить его что-то сделать. Потом они сконтактировались со старым Перринаром и сказали ему, что он должен предпринять со своей стороны. Они знали, что Уиллис Перринар сделает все, потому что у них его сын, и старик побоится, что они уничтожат его. Но им понадобилась вторая жизнь, чтобы заставить Видди слушаться их.

Джуанелла вытаращила глаза.

– Боже, – прошептала она.

– Ты соображаешь, какой это трюк? – спросил я. – Итак, что же они делают? Кто-то звонит Джеральдине в отель «Дьедонне» и приказывает ей быстро уложить чемоданы и лететь в Лондон. Ей было велено не терять ни секунды и уезжать, не повидав ни одного человека, а если она не послушается, Видди будет уничтожен. И она послушалась. Итак, банда держит в своих руках обоих молодых Перринаров: Джеральдину в Лондоне, а Видди где-то в другом месте. Если Видди откажется сделать то, что они прикажут, они пригрозят убить Джеральдину. Если Джеральдина откажется их слушать, они пообещают уничтожить Видди. Если старый Перринар откажется следовать их инструкциям, они сообщат ему, что уничтожат обоих его детей. Это они сделают в любом случае, потому что они не могут позволить себе другого.

Джуанелла ничего не ответила. Она подошла к столу и снова наполнила наши стаканы, потом принесла мне мой.

– Выпьем за здоровье обоих бедных детей, – сказала она. – И чтобы бог помог нам вытащить их оттуда.

27
{"b":"178638","o":1}