Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Они собираются пожениться?

— А почему бы нет? Она красавица, из старинной кастильской семьи, однако бедна. Сеньор Гонсалес де ла Картина, приемный отец Дрекса, оставил ему все свое состояние при условии, что к тридцати пяти годам он возьмет его фамилию и женится на мексиканке. В противном случае он все потеряет.

— Неужели?

— Разве вы не знали об этом? По этой причине он держит в секрете свой брак. Говорят, он женился.

— Я слышала, что сеньорита Мансилла и Кастелло помолвлены.

— Ничего подобного, мисс Чесни. Я слышал, что он хотел жениться на Чиките, но Гамильтон был против. Дело чуть не кончилось дуэлью.

— О чем вы здесь шепчетесь под покровом ночи? — раздался голос Кастелло.

— Говорим об ангелах, — весело ответила Кей.

— Я рассказывал мисс Чесни о том, что хотел купить имение сеньориты Мансилла.

— Подождите, я вам продам свое.

— Послушайте, Кастелло, я надеюсь, что вы не настолько глупы, чтобы опять начинать борьбу с правительством. Вас опять вышвырнут из страны, и на этом дело кончится.

— Позвольте напомнить вам, мистер Смолл, что мы сегодня решили не говорить о политике. Ваша жена уже сидит за карточным столом и ждет вас.

— Хорошо, хорошо, Кастелло. Я не собираюсь вмешиваться в ваши личные дела. Иногда многое со стороны видно гораздо лучше. Ваши сеньоры сидят в барах и слушают, что им шепчут иностранные агенты, которые только обещают большие капиталовложения, а на самом деле преследуют совсем иные цели. Вы пригрели фон Хааса. Он живет за ваш счет. Ну и что дальше? У вас будет масса хлопот.

Мистер Смолл раскурил сигару.

— Идемте, мисс Чесни.

— Мисс Чесни пока останется со мной, не так ли?

— Как вам угодно. — Попыхивая сигарой, Смолл удалился.

— Вы могли бы быть с ним полюбезнее, сеньор Кастелло. Он ведь пытается спасти вас…

— От чего? Что он знает обо мне? Он сказочно богат, сколотил здесь свое состояние. Герр фон Хаас не живет за мой счет. Наоборот…

— Пожалуйста, не посвящайте меня в свои дела. Кто я такая, чтобы давать советы сеньору Эдуарду Рафаэлю Кастелло?

— Кто вы? Вы чертовски красивая девушка, мисс Чесни. Если бы мне не надо было жениться на деньгах, я положил бы к вашим ногам свое сердце и этот дом.

— Как красиво. Почти предложение выйти замуж. Но, к сожалению, мне нечего положить к вашим ногам.

Кастелло сжал руку Кей с такой силой, что слезы выступили у нее на глазах.

— Вы издеваетесь? Я не позволю…

— Эдуард, что ты там не позволишь? — раздался голос Чикиты де ла Картина. Она спускалась с террасы, за ней следовал фон Хаас. Кастелло быстро отпустил руку Кей.

— О Чикита, дорогая, я рад, что ты пришла. Мисс Чесни хотела присоединиться к игрокам за карточным столом, а я не позволяю моим гостям покидать сад, пока они не загадают желание у магического камня.

— Что это за камень? — спросила Кей. — Покажите мне его. У меня масса всяких желаний.

— Герр фон Хаас объяснит вам, что это за камень, а я возвращаюсь к гостям.

— Эдуард, подождите меня, — попросила Чикита, — мне нужен ваш совет.

— Что это за магический камень, герр фон Хаас?

— Камень подождет. Почему вы отвергли мое предложение быть вашим спутником, а выбрали Смолла?

— Мне не нравится ваше стремление привлечь меня на свою сторону.

— Давайте не будем говорить сегодня о проблемах. Посмотрите, какая ночь. Вы слышите звуки вальса? Давайте танцевать. — Он положил ладонь на талию Кей и закружил ее в танце.

— Вам нравится ваша работа в консульстве? Я полагаю, вы быстро разобрались в ситуации, сложившейся в стране. Однажды американцы захотят…

Кей вырвалась из рук фон Хааса и посмотрела ему в глаза.

— Не бойтесь, вы можете доверять мне, мисс Чесни. Я уверен, что мы смогли бы работать вместе. Кажется, сюда идет Гамильтон. Мы обсудим этот вопрос позже.

Дрекс Гамильтон подошел к ним.

— Чикита сказала мне, что вы хотите увидеть магический камень, Кей?

Глаза Дрекса смотрели поочередно на Кей и фон Хааса.

— Фон Хаас, вас приглашают за карточный стол.

Фон Хаас быстро поднялся в дом.

— Что вам сказал Кастелло? Почему он схватил вас за руку?

— Он намекнул мне, что мог бы предложить руку и сердце.

— Что еще он вам сказал?

— Много всего, но самое интересное мне сказал мистер Смолл.

— Что именно?

— Что если вы не женитесь на мексиканке, вы потеряете все свое состояние. Итак, вы обманули меня сегодня утром. Истинная причина в завещании.

— Прошу прощения, сеньорита, — произнес приятный голос по-испански. — Сеньор Кастелло приглашает вас за карточный стол.

Кей взглянула на слугу.

— Мне кажется, вы Мигель, который обслуживал нас в ресторане?

— Да, сеньорита. Но не говорите об этом сеньору Кастелло, который нанял меня сегодня. Ему не понравится, что я работал в ресторане.

— Не скажу. Вы нашли портсигар мистера Слейда?

— Я не понимаю, о чем вы говорите, сеньорита.

— Я просто думала, что это вы нашли его.

Кей поспешила в дом. Дрекс и слуга смотрели ей вслед.

— Огня, сеньор? — Слуга поднес горящую спичку к сигарете Дрекса. — Сеньорите угрожает опасность, — прошептал он.

— Дрекс, вы задерживаете игру, — позвал Кастелло, появляясь на террасе. — С кем вы разговаривали?

— Разговаривал? У вас уже звуковые галлюцинации, Эдуард. Как видите, я один. Идемте играть. Что-то подсказывает мне, что ваша карта будет бита.

Глава одиннадцатая

Дрекс Гамильтон задумчиво гулял по тропинкам сада, окружавшего его городской дом, не замечая ни яркого солнца, ни красоты великолепного сада.

Бессонной ночью он пытался разгадать загадку, заданную ему слугой Мигелем. «Сеньорите угрожает опасность». Какой именно сеньорите? На вечере у Кастелло их было три. И кто был сам этот Мигель? Кей признала в нем официанта из ресторана. Маловероятно, чтобы Кастелло нанял его, не узнав о нем всю подноготную.

Рассерженная Кей несправедливо обвиняла его вчера в том, что он перенес срок расторжения их брака из-за завещания отца. Дрекс пытался убедить Кей в том, что ее мнение ошибочно. Еще до встречи с ней Дрекс начал подыскивать умелого управляющего, который смог бы вести большое хозяйство до того момента, как Чикита выйдет замуж и в семье появится мужчина, способный заботиться о делах.

Она должна знать, что он взвалил на себя обязанность управления делами де ла Картина только потому, что ему нужно было заботиться о будущем матери и сестры, что с каждым годом в нем все сильнее и сильнее крепло желание вернуться в Штаты, заняться адвокатской практикой или поступить на службу в военно-воздушные силы США. Его спокойная жизнь кончилась, как только мир оказался ввергнутым в пучину войны.

Возможно, когда он закончит свою работу здесь, в стране, которую он любил и пытался ей помочь, он осуществит свои мечты и вернется домой.

Но в данное время он отвечает за жизнь сотен людей, работающих на его плантациях. Они веселятся, радуются и печалятся, рождаются и умирают. Мужчины, женщины и дети — они нуждаются в нем, особенно сейчас, когда страна начала выходить из кризиса. С того самого момента, когда он услышал слова «Что здесь такое? Снимается кино?», он почувствовал, как искра любви, вспыхнувшая в его сердце еще тогда, когда он впервые увидел фотографию Кей, разгорелась в пламя. Эта любовь еще больше укрепила его желание уехать и начать новую жизнь.

— Здравствуй, дорогой! Ты так долго здесь бродишь, что я начала беспокоиться. — На пороге террасы появилась его сестра Чикита — изящная, красивая, улыбающаяся.

— Я чувствую себя хорошо, Чикита. Ты, как всегда, прекрасно одета. Скажи мне, сестра, почему женщины с плоской фигурой так любят носить брюки?

— Спроси об этом Синтию Смолл. Ты же знаешь, что не в моих привычках обсуждать женщин и их туалеты.

— Иногда я забываю, что ты, Чикита, знатная мексиканская сеньорита.

14
{"b":"178258","o":1}