– Что это значит? Переведи, – попросила Элизабет.
– Да, конечно… Совсем забыла, что ты не понимаешь… В общем, так… Речь здесь идёт о человеке, жившем без малого тысячу лет назад. Он был превращён в вампира, но мечтал вернуться в прежнее состояние. Здесь написано, что вампир может снова стать человеком, если прочтёт особое заклинание.
– Что это за заклинание? – спросила Лиз.
– Не знаю.
– Но ты же сказала…
– Его здесь нет. Страницы вырваны, ты же видишь…
– Вот так всегда, – со вздохом проговорила Элизабет. – Но тут уж ничего не поделаешь. Где их искать, если они уничтожены несколько сотен лет назад?..
– Несколько сотен лет?.. – повторила Анджела – Вовсе нет. Они сгорели только вчера. Это Саймон разорвал книгу. Ему понадобилась бумага, чтобы разжечь костёр. У нас больше ничего не было, кроме карты… ну, её-то мы точно не могли сжечь. А книга, – ну на что она нужна? Так ведь, кажется, ты сказал? – она с укором взглянула на Саймона, который тут же опустил глаза.
– Ну?.. Что ты теперь скажешь?
– Откуда я знал, что там было?.. – защищался Саймон. – Ты сама дала мне эту книгу, чтобы я разжёг огонь… По-твоему, умею предсказывать будущее? Откуда мне было знать, что именно эта страница тебе понадобится?
– Из всех идиотов на свете… – начала было Анджела, но Лиз остановила её.
– Не надо. К чему теперь затевать ссору? Это произошло случайно. Никто ни в чём не виноват…
Она отвернулась от Саймона и долго сидела на траве, неподвижно глядя в пространство. Заклинание, которое могло бы спасти её, уже было у неё в руках, – но по несчастной случайности оно сгорело, рассеялось, как дым…
– Наверное, я уже никогда не стану прежней, – сказала она. – Не нужно идти против судьбы…
Вид этого немого отчаяния пробудил в Анджеле жалость. Она ожидала чего угодно, – возможно, ссор, криков, – а вместо этого Элизабет просто смирилась со своей судьбой.
– Не расстраивайся, – сказала она, положив руку ей на плечо. – Для тебя ещё не всё потеряно. Здесь написано, что таких книг во всём мире только две. Вторая лежит у хозяйки соседнего острова, в Чёрном замке.
Элизабет подняла на подругу залитое слезами лицо.
– Мы скоро пойдём туда. Правда… Это недалеко. Я давно собиралась отправится на этот остров. Если верить слухам, в Чёрном замке множество золота. Мы сможем добраться до острова в нашей лодке, а дальше пойдём пешком… – Анджела развернула карту и положила её на землю.
– Ты сказала – хозяйка соседнего острова?.. – удивилась Лиз. – Разве он кому-нибудь принадлежит?
– Как тебе сказать?.. И да, и нет. Я не думаю, что эта земля была кому-нибудь продана, или что-то в этом роде… нет. Она просто построила замок и поселилась там. С тех пор прошло много лет. Это ведь было давно…
– Кто она? – спросила Элизабет.
– Хозяйка?.. Просто древняя старуха. Говорят, она сумасшедшая. Её имя – Тара… раньше её звали иначе, но никто уже и не помнит, как. Кстати, я слышала, что она родилась недалеко от Лэнсбрука.
– Неужели это правда?!
– Да. Но это только легенда, – о богатой и знатной девушке, вообразившей себя колдуньей… и бежавшей в открытое море, спасаясь от гнева отца. Говорят, старик отрёкся от неё и проклял. Не мог пережить, что она запятнала себя колдовством. Он сжёг её магические книги и пригрозил донести на неё инквизиции, если она ещё хоть раз появится в его замке. И тогда… – Анджела задумалась; зрачки её серых глаз расширились и потемнели.
– В одну тёмную, бурную ночь, – продолжала она, – Тара оставила дом. По легенде, перед отъездом она тоже прокляла своего отца. Но, если проклятие старика не имело никакой силы, то её… она ведь была колдунья… – Анджела зябко повела плечами. – Одним словом, не успела она уехать, как в замок её отца пришла смерть.
– Её отец умер?..
– Да, и не только он. Тара была старшей в семье. Как повествует легенда, у неё были брат и сестра… лет девяти-десяти, не больше. Так вот… через месяц после отъезда старшей сестры они утонули, купаясь в реке. Мать Тары умерла ещё несколько лет назад. Старый отец остался один в своём замке.
– И что же?.. – спросила Лиз, уже предвидевшая страшную развязку.
– Не прошло и года, как он повесился. Говорят, сошёл с ума от горя. Не смог перенести одиночества…
– А сама Тара? Что было с ней дальше?
– Через месяц корабль, на котором она плыла, благополучно причалил к берегу острова. На этом острове никто не жил, и девушка рассудила, что лучшего места для своих магических опытов ей не найти. Она поселилась там со своими слугами… и взяла себе новое имя, которое в переводе с одного древнего языка означает "хозяйка долины мёртвых"… Эту историю мне рассказала моя старая кормилица. Нам с Саймоном тогда было по десять лет.
– Странная история, – сказал Саймон, – и, признаюсь, я едва ли ей верил. Она говорила, что всё это было сто пятьдесят лет назад.
– И Тара до сих пор жива?.. Не может быть, чтобы это была правда.
– Не знаю… – пожала плечами Анджела. – Это всего лишь легенда. Я говорю только то, что слышала от других. Одни говорили, что ей удалось получить эликсир вечной жизни, другие – что она продала свою душу, чтобы жить несколько сотен лет… Сейчас для нас важно не это. Я слышала, что с помощью чёрной магии старуха научилась делать золото. Возможно, это и не так, но все говорят, что её замок полон сокровищ. Мы станем богатыми, как только доберёмся до него…
– Вы собираетесь ограбить её замок?..
– А что здесь такого? – сказала Анджела с таким видом, как будто она никогда не задумывалась о таких мелочах. – Ограбили же мы Покинутый храм… Ты знала, с кем связалась, – и всё же не повернула назад. Анджела Веймор и Саймон Темплер, разбойники и воры… – она засмеялась, откинув светлые волосы со лба.
– Когда мы отправимся в путь? – спросил Саймон.
– Завтра, на рассвете. Наша лодка ждёт на берегу… осталось только погрузить в неё оружие. Кстати, Лиз, если ты сомневаешься, можешь остаться здесь. Мы вернёмся и заберём тебя… если вообще вернёмся… – она взглянула на берег, казавшийся золотым в солнечных лучах. – Я уже говорила, что собираюсь в опасный путь. Это касается и тебя, Саймон… если хочешь вернуться, – тогда я поеду одна.
– Не стоило забираться сюда, в такую даль, чтобы бросить всё на полпути, – недовольно проворчал Саймон. – И потом, – ты отлично знаешь, что я не оставлю тебя одну.
– Ну, а ты что скажешь, Элизабет?
– Я согласна с Саймоном. Не стоило ехать сюда, чтобы потом повернуть назад… Не думайте, что я испугалась. Я с вами.
– Давно бы так, – сказала Анджела, щуря дерзкие серые глаза…
Хозяйка долины мёртвых
Глава 26. Чёрный замок
I
Маленькая лодка легко скользила по водной глади. Элизабет, сидевшая на корме, смотрела, как остров исчезает вдали… Некоторое время они ещё видели Покинутый Храм, поднимавшийся у горизонта, но скоро и он пропал, растворился в голубоватой дымке, окутавшей море…
Две пары вёсел размеренно поднимались и опускались в воду. Саймон и Анджела гребли изо всех сил, надеясь добраться до острова до темноты. Разговоры на время утихли. Лиз тоже молчала, невольно залюбовавшись красотой океана. Каждый думал о чём-то своём…
– Анджела, Лиз! – воскликнул Саймон. – Смотрите сюда!
Элизабет обернулась и взглянула по направлению его руки. Она не увидела ничего, кроме воды, – так, по крайней мере, ей показалось. Но, приглядевшись, она заметила, что там, куда показывал Саймон, вода была немного темнее. Впереди было плоская, болотистая равнина какого-то серого, неживого цвета. Они приближались к берегу…
– Как называется это место? – спросила Лиз, показав рукой куда-то в пространство.
– Долина Мёртвых, – ответил Саймон. – Всё это зовётся Долиной Мёртвых…
Тем временем лодка причалила к острову. Берег был низкий; Элизабет ступила на землю – и её ноги увязли в болотистой почве.