Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Она говорит правду, Лиз, – сказал Тарк. – В ту ночь, когда ты думала, что видишь перед собой Кейта, он пришёл к тебе, как и было предсказано. Наш Повелитель принял облик того, кого ты любила, чтобы ты не испугалась и приняла его… Мы все, – Торн, я и твоя мать, – были в Храме и молились, чтобы предсказанное свершилось. Он всемогущ, и царствие его будет длиться вечно.

– Нет! – закричала Лиз, отшатнувшись от Тары. – Как вы могли? Вы обманули меня…

– Пойми же, Элизабет, – сказала Арла, – я старалась ради тебя. Я хотела видеть тебя счастливой…

– Откуда ты знаешь, что может сделать меня счастливой?! – с обидой и злостью закричала Лиз. – Кто просил тебя вмешиваться в мою жизнь?

– Какой смысл говорить это теперь, когда предсказанное свершилось? – сказал Тарк. – Ты ничего не сможешь изменить…

– Пойдём, Астарта, – сказала Тара, взяв Элизабет за руку. – Собрание окончено. Тебе пора возвращаться домой…

Лиз стояла, прижавшись к стене, и, как затравленный зверёк, смотрела на собравшихся в Храме.

– Всё кончено, Тара, – сказала она. – Я больше не вернусь в дом Альберта…

– Это ещё что за выходки? – возмутился Торн. – Ты – графиня Лестрэм. Хочешь ты того или нет, – тебя заставят вернуться.

Костлявыми, скрюченными пальцами он схватил Элизабет за руку и попытался силой вытащить её из тёмного угла. Он не заметил, как острые зубы впились ему в руку. Фрок, во время церемонии сидевший на плече у Лиз, взмахнул крыльями и бросился на Торна.

– Чёртова мышь! – выругался тот. – Уберите её! Прогоните!..

Тарк подбежал и бросился на помощь; напрасно он размахивал руками, пытаясь прогнать летучую мышь, – покружившись под потолком, Фрок снова опустился вниз и вцепился в его руку зубами…

– Элизабет! Держите её!.. – закричала Арла.

Воспользовавшись суматохой, Лиз оттолкнула Мореллу, преградившую ей дорогу, чёрной тенью метнулась к дверям и бросилась прочь, в темноту, – туда, где мерцали у горизонта синие болотные огоньки…

– Лиззи! Постой! Да стой же ты! – закричала Арла.

Сорвавшись места, Тарк бросился за ней вслед…

Торн последовал было за ним, но отстал и опустился на траву, вздыхая и кряхтя.

– Чёртова девчонка!

Фрок, о котором на время забыли, вылетел в распахнутую дверь. Подняв головы, Морелла и Арла смотрели, как летучая мышь закружилась над крышей Храма…

– Почему вы не вернёте её назад? – спросила Морелла, обернувшись к Таре. – Ведь это ваша летучая мышь. Вы подарили её Элизабет…

– С тех пор, как Фрок оказался у неё, я больше над ним не властна. Он подчиняется только своей хозяйке. Смотри! Он полетел за ней… – она улыбнулась, глядя на зубчатый горный хребет, тонувший в ночной темноте.

– Вы улыбаетесь?.. – удивилась Хильда. – Вы так спокойны…

– Элизабет от нас не уйти, – сказала Тара, глядя в тёмную даль. – Пока ребёнок жив, она принадлежит Тьме.

– А если он умрёт? – спросила Морелла.

– Она умрёт вместе с ним. Элизабет не сможет пережить его надолго. Наш Повелитель вдохнул в неё жизнь только для того, чтобы она стала матерью. Матерью его сына… Как только дитя появится на свет, – Элизабет вернётся назад, в царство мёртвых.

– И вы ничего не сказали ей?.. Она не знает, что всего через несколько месяцев её тело обратится в прах?

– С каких это пор ты стала жалеть её, Морелла? – удивился Тарк. Тяжело дыша, он поднялся по горному склону и остановился у распахнутых дверей Храма.

– Я прикажу отправить на поиски всех жителей посёлка, – продолжал некромант. – Мы найдём её раньше, чем наступит рассвет. Я обещаю, Тара.

Старуха молчала. Ветер растрепал её длинные седые волосы; красные, горящие глаза смотрели в тёмную даль. Столпившись над обрывом, маленькая группа смотрела вниз, – туда, где за изломанной линией горного хребта исчезла Элизабет, хозяйка Долины Мёртвых…

II

– Это и есть селение Камни?.. – спросил Монк.

Тяжело дыша, он вскарабкался по горной тропинке и смотрел на лепившиеся к скалам хижины.

Было раннее утро. Всё вокруг дышало покоем; день обещал быть тёплым и солнечным. Лёгкие, воздушные облака клубились над вершинами гор; солнце окрасило их в нежно-розовый цвет. Небо было ослепительно-синим; щурясь от яркого света, Монк улыбнулся и окинул мечтательным взглядом зелёную долину, расстилавшуюся внизу.

Дэриэл, который давно стоял наверху, дожидаясь своего спутника, протянул руку, указывая на Храм.

– Что это?..

– Наверное, церковь…

– Странное здание. Никогда раньше не видел такого… Церкви не строят из чёрного камня. Что ты об этом думаешь, Монк?..

– Ничего не думаю… Лучше пойти и спросить, чем гадать. Постучимся в какой-нибудь дом… – недовольным тоном ответил монах. Он был голоден и втайне надеялся, что хозяева пригласят его позавтракать вместе с ними.

Они прошли по каменистой дороге, петлявшей среди огромных каменных глыб.

Монк подошёл к одной из хижин и постучал. Ответа не было. То же самое повторилось и в следующем доме… Хозяев не было. Посёлок был пуст. Что-то случилось. Но что?..

Дэриэл терялся в догадках. Он не знал, что могло произойти.

– В чём дело? Куда подевались люди?.. – удивился Монк.

Наклонившись, Дэриэл заглянул в маленькое окошко с мутным, затянутым паутиной стеклом.

Сначала дом показался ему пустым, но он заметил, как кто-то, укрытый кучей цветного тряпья, заворочался в кровати. Столетний старик, едва державшийся на ногах, поднялся и вышел из хижины, опираясь на клюку.

– Что у вас произошло? – спросил Дэриэл. – Куда ушли люди? Или в посёлке никто не живёт?..

– К нам приходила она, – ответил старик. – Женщина в чёрном плаще. Я знал, что она принесёт нам несчастье…

– Она называла своё имя?

– У неё много имён. Я слышал, как её называли хозяйкой Долины Мёртвых…

– Откуда она пришла?

– Не знаю… – старик задумался, щуря слезящиеся глаза. – Я знаю только одно, – сказал он. – В селение Камни пришла смерть.

– Что это за здание там, наверху? Почему эта церковь построена из чёрного камня?..

Никакого ответа. Как тень, старик пошёл мимо Дэриэла. Казалось, он больше не слышал и не видел его.

– Должно быть, здесь и вправду стряслось что-то страшное, – сказал Монк. – Но что именно, – никак в толк не возьму. Ведь совсем недавно здесь было полным-полно народу!..

Они вошли в церковь, стоявшую у обрыва. Она была пуста; Дэриэл подошёл и осмотрел огарки свечей, оставшиеся в подсвечниках, – красные, синие, серые и чёрные…

– Чёрные свечи, – сказал он. – Эти люди служили здесь чёрную мессу…

– Но где они теперь?..

– Не знаю, – ответил Дэриэл. – Пойдём отсюда, Монк. В этом посёлке нам нечего делать. Похоже, здесь больше никого нет, кроме этого старика.

Глава 54. Перед рассветом

I

Никто не знал, куда исчезла Элизабет. Её искали повсюду, – в лесу и в соседних селениях; Тарк разбудил и отправил на поиски почти весь Орден Теней, – всех, кого ему удалось найти. Лишь на рассвете Торн, Арла и Морелла вернулись в посёлок. Они возвращались ни с чем… Одна только Тара ещё сохраняла хладнокровие. Спокойная и гордая, она сидела в чёрном кресле некроманта, глядя в колдовское зеркало. Оно было тёмным и мутным; вопреки ожиданиям, в нём не отражалось ничего…

– Не стоит терять надежды, – говорила она. – Душа Элизабет принадлежит Тьме. Она сама вернётся сюда, в Храм Теней…

Но колдунья была не права. С тех пор, как Лиз убежала из дома, она ни разу не приближалась к посёлку. Старый лес неподалёку от кладбища служил ей убежищем. Лиз нашла глубокую яму, прикрытую упавшими ветками, – должно быть, это было место отдыха медведя или ещё какого-то зверя, покинувшего его с наступлением весны. Здесь, на куче сухих прошлогодних листьев, она засыпала, дрожа от ночного холода…

98
{"b":"178216","o":1}