Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не обязательно. Хотя ты прав… мне нужно понаблюдать за гостями. Любой из них может оказаться убийцей… Пожалуй, я отложу поездку в крепость на несколько дней. Но всё-таки скажи настоятелю, что я не поеду в деревню Камни, как обещал. Это дело пока подождёт; там происходит что-то странное, какая-то смута… говорят, заезжий проповедник хочет строить новую церковь. Передай, что я обязательно приеду туда, но не сейчас. Как только мы найдём убийцу Фредерика Лестрэм…

Монк поднялся с деревянной скамейки, которая едва не прогнулась под его тяжестью, и, тяжело ступая, вышел в коридор.

– Надо будет пойти и сказать брату Эллану, чтобы собрал нам побольше еды в дорогу. В прошлый раз я едва не умер с голоду, дожидаясь вас в лесу, – обернувшись на ходу, сказал он…

II

Как только дела в доме графа Лестрэм были закончены, Дэриэл не откладывая отправился в замок Арнгейм. Весь день инквизитор провёл в пути. Записка, брошенная в окно, лежала у него в сумке; он взял также несколько золотых монет, – на случай, если ему придётся заплатить стражникам за сведения о Торне и Тарке.

Когда он подошёл к воротам замка Арнгейм, было уже темно.

– Что вам нужно? – сонным голосом спросил стражник. Он был недоволен, что его разбудили в такой поздний час.

– Вы могли бы показать мне архивы тюремного замка? – спросил Дэриэл.

Он говорил спокойно и властно. Стражник повиновался: очевидно, у человека, приехавшего в замок так поздно, были свои причины поступать так.

Его провели в маленькую комнату рядом с кордегардией.

– Я оставлю вам свечу, – сказал стражник. – Мне подождать здесь, или я могу идти?..

– Как хотите, – сказал ему Дэриэл, и стражник тотчас исчез.

Несколько минут он ещё слышал, как стучат по каменному полу подкованные сапоги… Железная дверь караульного помещения захлопнулась, и всё стихло.

Дэриэл знал, что замок Арнгейм – не совсем обычная тюрьма. Здесь содержались особо опасные преступники и те, кто был осуждён за колдовство.

Вздохнув, он раскрыл потрёпанную книгу…

– Эдвин Тарк, – прочёл Дэриэл. – Занимался чёрной магией и некромантией. Проводил магические опыты, целью которых было воскрешение умерших…

Невольно Дэриэл перекрестился. Он и сам не знал, отчего ему вдруг захотелось осенить себя крестным знамением. Дэриэл не был трусом; по долгу службы ему приходилось встречаться с ведьмами и колдунами не один раз. В его жизни случалось всякое; однажды на лесной дороге ему пришлось столкнуться с шайкой вооружённых бандитов, – разбойники бежали, а через несколько дней их задержал вооружённый отряд. Но здесь, при свете свечи, в полутёмном помещении, в его душе поселился страх…

– Торн… Где же Адриан Торн?.. – еле слышно пробормотал он.

Дэриэл просмотрел весь список ещё раз, от начала и до конца. Торна не было.

– Похоже, что этот человек вообще не сидел в тюрьме. Почему же в этой записке…

Отодвинув книгу, он подвинул к себе деревянный ящик, где хранились архивы прошлых лет. Наугад он вытащил тетрадь, где были записи о преступниках, осуждённых за государственные преступления.

Несколько минут чтения не дали результата. Он перевернул страницу, потом другую…

Имя, написанное красными чернилами, бросилось ему в глаза.

"Адриан Торн, – прочёл он. – Обвиняется в заговоре, организации государственного переворота и покушении на наследника престола. Приговорён к смерти. Приговор приведён в исполнение… – Дэриэл пропустил несколько строк. – Повешен на городской площади Лэнсбрука. Похоронен…"

Он перечитал ещё раз – и не поверил своим глазам. Адриан Торн, который, как намекал незнакомец в своём письме, убил маленького Фреда, был давно мёртв.

Дэриэл вышел из комнаты и позвал стражника.

– Где похоронен Торн?.. – спросил он.

– Не знаю. Вам нужно спросить коменданта крепости.

– Я хочу, чтобы мне показали его могилу. Мне нужно осмотреть его тело, – властно и твёрдо сказал Дэриэл.

– Но я не могу… Для этого нужен приказ.

– Вот приказ, – Дэриэл развернул перед стражниками бумагу.

Небольшое тюремное кладбище находилось неподалёку от замка. Оно представляло собой ряды аккуратных холмиков, как две капли воды похожих один на другой; за ним тянулся пустырь, заросший бурьяном и крапивой.

– Копайте, – приказал Дэриэл…

Стражники старались напрасно. Они копали довольно долго; яма была глубокая, но им так и не удалось обнаружить тело. Напрасно смотрели они вниз, надеясь увидеть простой деревянный гроб, из тех, в каких хоронили преступников в замке Арнгейм. Лопата ни разу не ударилась о дерево. Там ничего не было. Могила была пуста.

Комендант, которому только что доложили о приезде Дэриэла, подошёл к могиле и остановился, глядя на стражников, стоявших вокруг.

– Здесь вы ничего не найдёте. В этой могиле никто не похоронен. Торна здесь нет.

– Как – нет?.. – удивился Дэриэл. – Но в ваших архивах указано именно это место…

– Я всё расскажу, – сказал комендант. – Его действительно собирались похоронить здесь… Но накануне у нас похитили тело.

– Похитили тело?.. Вот как?.. – Дэриэл с сомнением рассматривал пустую могилу.

– Да, похитили. Я говорю правду. В ту ночь тело Торна лежало в часовне. Так уж у нас заведено… Тела перевозятся в часовню через три дня после казни. Потом их хоронят на нашем кладбище… но Торн…

– Продолжайте, – сказал Дэриэл. – Что было с Торном?.. Вернее, с его телом.

– В ту ночь из тюремного замка бежал арестант. Его имя – Эдвин Тарк. Вы, должно быть, не знаете, но раньше тюрьма имела сообщение с часовней. Это позднее, когда замок Арнгейм превратили в тюрьму, этот ход заложили камнями. Так вот… Каким-то чудом этот Тарк вынул из стены несколько камней. Ему удалось достать инструменты… возможно, он подкупил кого-то из стражников… Он давно готовил побег.

– И вы ни о чём не догадывались?

– Ясное дело, нет. Тарк вышел из своей камеры и оказался в часовне. Её тоже охраняет стража. Но окна часовни выходят на море… маленькие окошки, почти под самым потолком. Он выбил окно, распилил решётку… и прыгнул вниз. Одного только я не пойму, – для чего он взял с собой труп казнённого Адриана Торна. Должно быть, здесь не обошлось без колдовства. Труп повешенного, говорят, помогает избавиться от проклятия, и потому…

– Замолчите, – прервал его Дэриэл. – Мне пора ехать… но, думаю, мы ещё встретимся, и не раз. Я ещё вернусь. А пока проследите за тем, чтобы могилу снова привели в порядок… всё должно выглядеть так же, как до моего приезда. И ещё: я хотел бы, чтобы вы никому не рассказывали о моём посещении. По крайней мере, пока я не вернусь.

– Хорошо, – согласился комендант. – Я сделаю всё, как вы сказали.

Дэриэл кивнул и не оглядываясь пошёл прочь…

Глава 49. Новый храм

I

Элизабет шла по безлюдной дороге. Дорога была каменистая; она непрерывно петляла, то уходила в сторону, огибая кусты и камни, то снова поднималась вверх. Старые башмаки Лиз стёрлись и сплошь покрылись каменной пылю. Серое дорожное платье тоже покрывала пыль…

Она приближалась к селению Камни. Лачуги были бедные, низкие, с крошечными окошками и крышами, покрытыми соломой. Даже в Долине Теней она не видела такой нищеты.

– Чем же занимаются жители? – спросила Лиз оборванного пастуха.

– Мужчины разводят овец, ходят на охоту. Женщины выращивают овощи… Но охота сейчас плохая. Засуха погубит нас. Олени ушли высоко в горы, к вечным снегам… Если не пойдёт дождь, мы все можем умереть с голоду… А ты что здесь делаешь? Зачем ты пришла?

– Хочу поговорить с вашим старостой. У меня есть к нему одно дело.

– Зачем он тебе? – спросил мальчик, удивлённо рассматривая странную незнакомку.

– Скоро узнаешь, – отмахнулась от него Лиз.

– А если я хочу узнать сейчас? Не бойся, я никому не скажу.

91
{"b":"178216","o":1}