Литмир - Электронная Библиотека

5 мая с Урги Веревкин пишет, что если придут на Ургу, то пусть идут следом за ним на Кунград. 7 мая он пишет уже с дороги на Кунград, что по занятии этого города идет на Ходжейли, куда и предлагает идти кавказцам в тыл хивинцам. Получив такое предписание, Ломакин решил торопиться на соединение с оренбуржцами. Для этого мангышлакцам приходилось совершить форсированный марш в обход солончаков Барса-Кильмас, самое название которых достаточно характеризует степень их проходимости — слово в слово «барса-кильмас» значит: «если пойдешь — не вернешься». Солончаки эти, лежащие на Усть-Юрте к западу от Айбугира, представляют весною группу озер, а летом подсыхают с поверхности, обманывая глаз доверчивого путника. Горе ему, если он вздумает вступить на эту твердую с виду почву!

Так как прямой путь от Итебая был в данную пору безводен, а Айбугир уже десять лет как высох (после отвода от него рукавов Лаудана и Саркраука), к тому же от нарочных узнали, что Веревкин выступил уже с Урги 6-го числа, то Ломакин направился и сам прямо к Кунграду, не заходя в Ургу, а спустившись с Устюрта на 30 верст южнее, у киргизской могилы Кара-Гумбет. Это было самое широкое место высохшего Айбугира, и если бы Ломакин знал, какой сюрприз готовит ему Айбугир, он, вероятно, предпочел бы лучше идти чрез Ургу, где Айбугир уже 8-го числа отряд выступил 3-мя колоннами. 9-го числа, не доходя 4 верст до спуска в Айбугир, казаки, став на седла, увидали море. Всеобщая радость!

Надобно сказать, что отряд уже прошагал почти 500 верст, имея на пути всего пять дневок и делая средним числом около 30 верст ежедневно. Трудность переходов по степи увеличивалась еще главным образом от непомерной жары и недостатка в воде, в особенности после кол. Ильтедже, когда на пути встречались только одиночные колодцы, и притом чрезвычайно глубокие (наименьшая глубина 12–15 сажен, и два колодца попались в 30 саж.), да к тому же и узкие — от полуаршина до 3/4 в диаметре. Напоить людей и животных из таких колодцев, подчас еще кривых, было делом чрезвычайно мешкотным. Торопливость вела только к лишней задержке: при опускании зараз нескольких ведер веревки их заплетались, ведра обрывались, и в колодезь приходилось спускать человека; добывание воды замедлялось! Если бы наши старые опыты на что-нибудь годились, а не пренебрегались каждым последующим поколением начальствующих, то способ, употреблявшийся в отряде Перовского в 1839 году, теперь был бы весьма кстати. Тогда на бесконечный ремень (в смысле термина механики — длинный ремень со связанными концами) прицепляли целую вереницу ведер и опускали в колодезь; по мере того как одну половину этого водочерпального снаряда вытягивали наверх, другая половина спускалась к воде — ведра поочередно черпали ее и выносили наверх. Получалась почти непрерывная струя воды, и, конечно, дело шло скорее, чем при первобытном способе добывания ее одиночными ведрами.

У нас эти опыты, как перешедшие в область истории, уже необязательны! Таская воду по ведру, приходилось употреблять от пятнадцати до двадцати часов, чтобы напоить эшелон из трех рот пехоты при 30-саженной глубине колодца, а как ночлег продолжался только с 8 часов вечера до 3-х часов утра, то есть всего 7 часов, то и естественно, что верблюдов напоить не успевали. Повестку к выступлению утром приходилось подавать в то время, когда люди еще ужинали. Таким образом, после трудного перехода люди не имели достаточного отдыха.

В довершение всего, вода иногда оказывалась недоброкачественною, содержа значительный процент поваренной соли, извести, а не то и глауберовой соли. В первых двух случаях вода не утоляла жажды, а еще возбуждала ее (о соли нечего и говорить, что же касается извести, то она сушила рот и глотку); в последнем все без исключения — и люди, и лошади, и верблюды — получали дизентерию… Природа точно с умыслом устроила тут аптеку, чтобы люди могли почерпнуть средства против апоплексии!

Семидневный переход от Алана до Кунграда был самым тяжелым за весь поход. Приняв порядочную дозу слабительного из колодцев Табын-су и Итебая, отряд спустился на дно Айбугира, когда-то пресного озера, и нашел здесь саксауловые заросли, свидетельствовавшие толщиною пней, что дно обнажилось уже с добрый десяток годов. Найденные колодцы были, правда, не глубоки, но вода оказалась до того соленою, что от нее отказывались даже лошади. С такою-то «как будто водою» приходилось идти еще 75 верст, пока не выберешься на берег Хивинского оазиса, где многочисленные водопроводные канавы далеко разносят живительную струю Аму-Дарьи. К счастью, 9-го прошел дождь и люди высасывали воду из гимнастических рубах.

Пруссак Штумм, заявлявший до Ильтедже не раз, что в испытаниях, выпавших на долю отряда, нет ничего особенного и что пруссакам под Гравелотом было не легче, под конец сдался, не вынес того, что вынесли русские офицеры и солдаты, серьезно заболел и тогда сознался, что выше русской пехоты ничего представить невозможно!

Это же заявил он и во всеуслышание в письмах своих, напечатанных в «Северо-Германской Всеобщей Газете». Я позволяю себе привести здесь одну выдержку. «Переход, совершенный войсками в течение трех дней по знойной песчаной пустыне (дело идет о движении по дну Айбугира), при совершенном отсутствии воды, представляет собою, быть может, один из замечательнейших подвигов, когда-либо совершенных пехотною колонною с тех пор, как существуют армии. Переход от Алана до Кунграда навсегда останется в военной истории России одним из славных эпизодов деятельности не только кавказских войск, но и вообще всей русской армии и, в особенности, беспримерно мужественной, выносливой и хорошо дисциплинированной русской пехоты».

Чтобы дать понятие об испытаниях, перенесенных отрядом, приведем еще следующую выдержку: «Нужно представить себе, что вода, имевшаяся в ничтожном количестве, была солона и, вследствие продолжительной перевозки, вонюча (вспомним бурдюки из сырых козьих шкур), мутна, нередко черна и нагрета почти до степени кипения; нужно принять в соображение, что даже и такой воды было немного, при той невообразимо изнуряющей жаре, от которой изнемогали люди, шедшие под ружьем и в амуниции; надо еще прибавить к этому совершенное затишье в воздухе и 38, а не то и 40° градусов, жару. Ввиду всего этого всякий принял бы за сказку или вымысел тот факт, что при подобных условиях пехота на второй день перехода еще поделилась своим запасом воды с изнемогавшею от жажды артиллерией! А между тем — это истина!»

Конечно, приведенные строки делают честь беспристрастию иностранного офицера, но для нас самих тут нет ничего нового, ничего удивительного.

Это совершенно обыденный случай в жизни русского солдата, который и всегда поступает одинаково в подобных обстоятельствах. Можно было бы привести тысячи примеров тому, как солдат этот делился последней крошкой хлеба, последним сухарем, последним глотком воды из своей немудреной манерки, и делился не только с товарищем, но и с пленным врагом!

Залишние сапоги еще чаще переходили к какому-нибудь «босоногому супостату»; старый мундир, шинель, шапка быстро пополняют наряд какого-нибудь отрепанца. «На, брат, таскай на здоровье», — кинет мимоходом солдатик и затеряется в толпе.

Никто у нас об этом не кричит, никто не славословит — все считают, что так тому и быть следует!

Если немецкий человек боится, чтобы немцы не приняли его рассказы за арабскую сказку, если дележ воды при обстоятельствах, исключающих в немце мысль о великодушии, произвел на него такое впечатление, то, конечно, потому только, что ему в первый раз пришлось познакомиться с русскими, в первый раз пришлось идти по степи, о которой ему не могли дать никакого понятия «военные прогулки» по железным дорогам Европы!

Мы не сомневаемся, что и немецкий солдат, поставленный в подобные же условия, поступит точно так же. Общечеловеческая доблесть у всех народов проявляется одинаковым образом, а военные люди, под давлением тяжких испытаний, проникаются обыкновенно таким самоотвержением, таким самоотречением, которые граничат зачастую с самопожертвованием. А тогда никто из них не придает никакой цены поступку, кажущемуся со стороны необыкновенным подвигом!

75
{"b":"178151","o":1}