Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Видишь, король-демон, сколько ни читал я твое письмо, где ты излагал свои предложения о мирном договоре — ничего не хочу менять, до того твои условия мне по душе, так что и обсуждать, собственно, нечего. Я решил все оставить как есть. Но, может, ты что-то хочешь спросить? Или добавить?

— Да вот не знаю, как и сказать… — Ингви быстро просмотрел предложенный ему документ. — В таких случаях при заключении договора между, скажем, правителями-людьми, очень важен вопрос о гарантиях. Не сочти за обиду, король, но какие гарантии мы дадим друг другу?

— Мы поклянемся, — просто ответил Анзог — и поймав недоуменно-вопросительный взгляд собеседника, слегка улыбнулся, — эту клятву не сможет нарушить никто. Вот погоди — и сам все увидишь. Правда, для этого нам придется совершить небольшое путешествие — клятву мы принесем в самом центре Короны, посреди Больших Болот… Но ты, король, проделал ради встречи со мной такой путь, что это для тебя — пустяк.

И повторил:

— Эту клятву не сможет нарушить никто…

ГЛАВА 19

Путь к центру Короны Гангмара занял не меньше двенадцати часов. Поэтому, принимая во внимание старческую немощь Анзога и кое-кого из его свиты, а также отсутствие привычки к пешему хождению на такие расстояния у его гостя, орки (десять воинов и шестнадцать причудливо одетых и увешанных амулетами старых жрецов) двигались, часто останавливаясь на привал и цели путешествия достигли только на второй день… Как пояснили Ингви, путь в долину был лишь один — из Священной Залы, так как вся внутренняя часть горного хребта состояла из каких-то необычайно твердых горных пород, совершенно не поддающихся инструментам орков, скалы же с внутренней стороны обрывались вниз вертикальным уступом высотой от четырехсот метров до километра — спуск на веревках с такой высоты грозил немалыми опасностями. Поэтому все без исключения орки пользовались, чтобы попасть внутрь, единственным тоннелем, начинавшимся под престолом короля Северо-Западного Предела. Именно монопольное право на пользование этим тоннелем и сделало предков Анзога IV некогда первыми среди многих вождей племени орков…

Демона все это очень интересовало, он забрасывал спутников вопросами, те же в ответ пожимали плечами и ссылались на волю Гангмара, устроившего это место именно таким образом. Во время пути по тоннелю Ингви уловил некоторое «дуновение магии», как он сам это называл, но сам по себе этот факт ничего конкретно не объяснял, ясно было лишь, что здесь и впрямь не обошлось без вмешательства сверхъестественных сил…

На второй день низенький редкий лесок — скорее кусты, чем деревья — сменился болотами. Орки двигались уверенно по хорошо утоптанной, отмеченной по краям белыми камнями, тропе, в стороне же от тропы трава оказалась совершенно не смята — было ясно, что туда никогда не ступала ничья нога. Болото вокруг тропы по мере продвижения становилось все опаснее, сама тропа сменилась отдельными кочками, которые кто-то заботливо укрепил камнями и отметил вешками белого цвета, по сторонам чаще и чаще показывались окна открытой воды. Над головами столбом вились насекомые, пикировали на путников, кусались, лезли в нос и глаза. Орки стоически переносили это испытание, Ингви же ругался на непонятном языке, отмахивался, затем на ходу достал книжечку в черном переплете и не переставая бранить болота, насекомых, отсутствие ветра и прочее, принялся листать ее, затем остановился, повел рукой вокруг себя и гордо провозгласил какую-то непонятную оркам формулу. Насекомые тут же стали избегать его и демон продолжил путь, бросая на терзаемых гнусом орков победоносные взгляды. Улучив удобный момент, он спросил Кендага:

— Надеюсь, я не нарушил какого-нибудь правила?

— Нет, — ответил тот, шлепая себя по шее, куда его куснуло особенно зловредное насекомое, — говорят, что Сын Ганагамара, посещая святыню, тоже делал что-то подобное… Главное, чтобы ты ненароком не обидел какого-нибудь из священных змеев — вот это уже запрещено…

Болото и впрямь кишело всевозможными змеями, впрочем, избегавшими отмеченной тропы. По мере продвижения отряда Ингви замечал усиление магических эманаций, превратившихся теперь во что-то вроде ветерка маны, дующего ему в лицо. Орки, разумеется, не чувствовали ничего…

Наконец топь закончилась — путники вышли на твердую каменистую землю. Кендаг пояснил демону, что это остров в самом центре болота, на котором и расположено таинственное святилище орков. Остров весь порос чахлыми искривленными деревцами и жесткой травкой, насекомые здесь отстали от орков, но змей стало даже больше — они теперь были повсюду, сплетаясь кое-где в целые клубки и гроздьями свисая с веток. Впрочем, вели пресмыкающиеся себя на редкость мирно, не делая никаких попыток вползти на отмеченную белыми камнями тропу, по которой шел отряд. По мере продвижения лес становился все выше и гуще, тропа петляла между зарослями довольно высоких сосен — видно было, что этот лес заповедный, не рубленный никогда, хотя орки постоянно нуждались в древесине.

Перед одним из поворотов тропы процессия остановилась.

— Мы почти на месте, — объявил демону Анзог IV, — теперь будь внимателен. Не делай ничего не спросясь, слушай и смотри — священнее этого нет места в Мире!

Дальше все двинулись не спеша, озираясь и прислушиваясь. На сучьях деревьев стали попадаться какие-то пестрые тряпочки, лоскутья, ожерелья из звериных клыков, замысловато сплетенные из прутьев амулеты и прочее в таком духе. Кендаг шепотом пояснил:

— Это приношения дикарей, которых мы иногда пропускаем сюда. Мы не вправе лишать их возможности поклоняться божеству, хотя они это делают таким варварским способом. Наши воины и жрецы приводят их вождей и шаманов сюда и следят, чтобы они по наивности не совершили невольного святотатства, не оскорбили бы Ганагамара. За это они платят нам… А теперь — говорить нельзя. Мы на месте.

Орденоносный господь победоносного мира,
Заслуженный господь краснознаменного страха,
Праведный праздник для праведных граждан,
Отточенный серп для созревших колосьев…
Егор Летов

Наша «дорога из желтого кирпича» привела нас, наконец, на поляну. Почему-то я сразу догадался, что мы находимся в самом центре долины. Молча — как мне и было велено — я огляделся и прислушался. Слушать, собственно, было нечего — тишина стояла неимоверная. А увидел я вот что: поляна, на которую мы вышли, была совершенно круглой формы, деревья на опушке были сплошь увешаны разноцветными «приношениями дикарей». Поток маны, постоянно дувший мне в лицо, теперь превратился, так сказать, в довольно крепкий ветерок — и исходил он из самого центра этой идеально круглой поляны. Там — в центре — возвышался черный монумент, на вид казавшийся довольно грубо высеченным из черного базальта. Статуя изображала какого-то монстра, получеловека-полуящера, сидящего на земле с закрытыми глазами в позе задумчивого размышления, положив руки (или когтистые лапы?) на колени и слегка склонив лицо (а может, морду, хищную морду с выпирающими клыкастыми челюстями?). Мне никак не удавалось сфокусировать взгляд, очертания статуи словно текли и все время как бы слегка менялись… Знаете, так бывает, если вы смотрите поверх раскаленного песка или асфальта, от которого поднимается пар, правда, здесь не было никакого пара, воздух посреди болота был сырым, но прохладным…

Тут воины-орки опустились на колени, положив перед собой оружие, жрецы продвинулись немного дальше, выстроились в ряд и — раскачиваясь и кланяясь, гнусавыми голосами затянули какой-то гимн, славящий величие Гангмара. Я бы на месте этого божества оскорбился, если бы мне пели такую гадость. Прошло минут пять, орки выли и стонали, не прерываясь… Анзог, взяв меня за предплечье, повел к монументу — пришло время приносить клятвы. Когда мы приблизились к идолу метров на двадцать… нет, я не знаю как это описать словами… Статуя пошевелилась, тяжелые шершавые веки приподнялись, открывая золотисто-желтые глаза с вертикальными черными зрачками — холодные бесчувственные змеиные глаза… Дувший мне в лицо поток маны превратился в настоящий ураган.

34
{"b":"177965","o":1}