Литмир - Электронная Библиотека

Вэлин настроился на долгое ожидание, но не прошло и часа, как вдовы появились из темноты и той же дорогой, что и пришли неспешно зашагали обратно. Он должен был понять, что Эмми не будет возиться дольше необходимого, чтобы забрать то ценное, ради чего она пришла.

Следуя за ними на расстоянии, Вэлин потерял остатки терпения. Эмми выглядела такой спокойной и беззаботной, словно и не она только что совершила преступление, и что не её могут в любой момент схватить. Всю дорогу обе женщины болтали, словно это была полуденная прогулка. Их беззаботность только усиливала гнев Вэлина.

Эмми сошла с ума, гуляя по городу ночью, без всякой защиты, нарушая закон, подвергая себя различным опасностям. Этого он не мог допустить! Миссис Эппл придётся уйти в отставку.

Он решил перехватить Эмми у пансиона мадам Рейчел. Сейчас его больше волновало то, как бы её не поймали с тем, что она своровала. Он вздохнул от облегчения, когда они благополучно сели в поезд, но его беспокойство выросло снова, как только он подумал об обратной дороге до пансиона по бесчисленным сомнительным улицам.

А затем женщины нанесли ему удар. Одна из них сошла с поезда, и Вэлин чуть не запаниковал. Они обе всё ещё были в вуалях, но он понял, что сошедшая была не Эмми. Он остался в поезде, ожидая действий Эмми.

Его беспокойство всё росло и росло, поскольку она путешествовала пешком и углублялась в нищие кварталы старого города. Чем дальше на восток они продвигались, тем старее становились районы. Вскоре они прошли мимо мест, где располагались смердящие скотобойни, и вокруг таких производственных районов теснились квартал за кварталом покрытые сажей ветхие многоквартирные дома [65]. За время всех своих исследований Ист-Энда Вэлин никогда не забирался так далеко в трущобы.

А Эмми всё шла и шла - стремительно, с уверенностью и без колебаний. Опасаясь за неё, Вэлин сократил между ними дистанцию. Они пересекли дюжину покосившихся домов, что сбились в кучу вокруг грязных, зловонных водостоков, полных нечистот. Если Вест-Энд, вероятно, спал, то Ист-Энд только начал просыпаться. Вэлин слышал хриплый смех и то и дело уворачивался от настойчивых проституток.

Он поспешил догнать Эмми, когда она ступила на территорию, где старые дворы и сады были застроены так, что превратились в целый лабиринт из ужасных притонов и нор. Он снова сократил между ними расстояние и сунул руку в карман, где было спрятано оружие.

Эмми поразила его, нырнув в дыру в стене, но когда он последовал за ней, то обнаружил только, что стоит на открытом пространстве, образованном убогими сдвоенными домами [66]. Она обогнула ряд уборных и быстрым шагом двинулась по крошечному проходу, ведущему в переулок. К отвращению Вэлина посередине переулка была выдолблена канава, по краям которой с обеих сторон осталось что-то вроде тропинки. Защищаясь от вони, Вэлин прикрыл лицо и, подражая Эмми, шёл, держась узкого края. Несколько грязных и пьяных мужчин собрались в группу у костра рядом с выходом и сквозь прищуренные глаза с любопытством наблюдали за движением Вэлина.

Тревога Вэлина возросла, когда он понял, что Эмми не обратила на них внимания. Он решил остановить её и заставить покинуть это ужасное место. Вслед за ней он быстро вышел в открытый двор. Среди бочонков воды, свинарника и нескольких уборных играли беспризорные дети. Он нырнул в другую щель, прорубленную в шатком многоквартирном доме, и на что-то наткнулся. В результате столкновения в его голове вспыхнула боль, и он услышал сиплый голос.

- Недостаточно сильно. Долбани-ка ещё.

Вэлин припал к земле и перекатился. Что-то пронеслось в том месте, где только что была его голова. Когда он вскочил на ноги, чей-то ботинок пихнул его в живот. Вэлин сложился вдвое, а от удара по плечу упал на колени.

Что-то грохнулось на кирпичи под ним. Пистолет. Он увернулся в сторону, избегая следующего удара. Несмотря на то, что его зрение затуманилось, он смог увидеть, как к нему подходят двое вооружённых дубинками мужчин. Он не решился отвести от них взгляд ради поиска пистолета.

Ещё один шаг - и они окажутся на расстоянии, достаточном для удара. Вэлин напрягся, когда они отвели назад дубинки. Затем он услышал позади себя шум и, повернувшись, увидел, как двое незнакомцев вылезают из похожего на туннель прохода, в котором растворилась Эмми.

Уверенный, что ему пришёл конец, Вэлин отпрянул от них. Они же, проходя мимо, едва взглянули в его сторону, и остановились перед злоумышленниками. Один был высоким и тонким, словно хорёк, в то время как другой мог бы быть профессиональным боксёром. При виде этих двух напавшие на Вэлина выпрямились, но своё оружие держали наготове.

Заговорил похожий на хорька мужчина. - Вечер, Джейкс, вечер, Жаба. Миссис Эппл сказала позаботиться о вашем дельце.

- Ну, мы им сейчас и занимаемся, - ответил Жаба, чьи черты лица - необычно широкие рот и челюсть, низкий лоб и выпуклые глаза - были под стать его имени.

- Вот-вот, - сказал Джейкс. - Миссис Эппл никто не звал, нечего совать нос в наше дело, Соня.

Соня взглянул на своего напарника.

- Сдаётся мне, вы не поняли.

- Нет. Нам всё ясно, - сказал Жаба.

- Нет, до вас не дошло, - ответил Трубочист. - Этот малый под защитой миссис Эппл. К этому я отношусь серьёзно. Это моя работа, а я всегда выполняю свою работу. Так что, если вы сейчас же не уберётесь, то мы с Соней пойдём, так сказать, на преступление. - В руке Трубочиста появился нож. - Смывайтесь-ка, вы оба.

Соня тяжёлой поступью подошёл к Жабе. - Ага. Ты знаешь, что случилось с теми ребятами, которые несерьёзно отнеслись к друзьям мисси Эппл. Помнишь старого Жирного Кровопийцу? Он потерял половину черепа и по сей день гуляет боком. А Курносого Брауна вообще не нашли.

- Нет, нашли, - сказал Трубочист. - В старой отхожей яме в переулке Лекер.

- Да? Когда? - спросил Соня, поворачиваясь к своему другу.

- На другой день. Какой-то малёк играл рядом и заметил глаза, что вытаращились на него прямо из ямы.

- Мёртвые глаза?

- Ясн дело, мёртвые. Да кто бы валялся в яме, будь он живой?

Вэлин пребывал в восторженном ужасе, слушая, как эти двое вели разговор, словно находились в пабе. Жаба и Джейкс, тем не менее, развернулись и удрали. Когда новые друзья Вэлина огляделись вокруг, их уже и след простыл.

Трубочист снял кепку и почесал голову. - Миссис была права. Жаба поверит чему угодно.

- А у Джейкса кишка тонка для честного поединка, - сказал Соня.

- Прошу прощения, - сказал Вэлин, - но я хотел бы поблагодарить вас за то, что помогли мне выбраться из такого ужасного положения. Где Эмми… миссис Эппл?

Соня мрачно посмотрел на него. - Миссис сказала, чтобы мы проводили тебя домой.

- Хорошо. Мне надо переговорить с ней, - сказал Вэлин.

- Неа, - сказал Трубочист, убирая нож. - Мы доставим тебя до места, красавчик.

- Нет, - настаивал Вэлин. - Отведите меня к миссис Эппл.

Снова появился нож, а Соня поднял пистолет Вэлина.

- Кажись, тебя надо уговаривать, красавчик, - произнёс Трубочист. - Миссис не желает видеть тебя. Она сказала, что тебе стоит вернуться в деревню и оставить честных людей в покое.

- Честных людей?

Эти двое приблизились к нему, и Вэлин похолодел, когда дуло пистолета направили в его сторону.

- Живее, дружок. Если миссис сказала доставить тебя домой, ты отправишься домой. Если миссис сказала, чтобы ты оставил её, ты так и поступишь. Иначе произойдут неприятные вещи.

Вэлин взглянул сначала на одного, затем на другого, замечая дух уверенной решимости. В данный момент ему следует сотрудничать с ними.

Изображая гнев, Вэлив усилил голос. - Превосходно. Если это то, чего она хочет, я уйду. Можете передать ей, что мне всё равно, пусть хоть сгниёт в этом проклятом месте.

Нисколько не впечатлившись, Соня двинулся к проходу, через который попал сюда.

вернуться

[65] Многоквартирные дома - дома со съёмными квартирами.

вернуться

[66] Сдвоенный дом - дома с общей задней стеной и выходами на параллельные улицы; типичен для бедных кварталов промышленных городов.

43
{"b":"177742","o":1}