Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наконец-то, — недовольно заметил граф. — Пора уже идти в церковь, а мне еще необходимо с тобой переговорить. Садись сюда, — отец указал дочери на стул.

— Пожалуй, я не стану этого делать. Ванда расстроится, если я помну юбки до начала церемонии. У вас какие-то проблемы, фатер? Могу я чем-нибудь вам помочь?

— Мне нужна не помощь, а всего лишь твое послушание и понимание, — граф вновь принялся нервно ходить по кабинету. — Вот что… Я не желаю больше слышать эти глупые разговоры о том, что свадьба слишком поспешна, и ты боишься ехать с бароном Грифенталем.

Марциана удивленно взглянула на отца.

— Но я никогда ничего подобного не говорила. Я отлично знаю, что мой долг перед семьей — выйти замуж. Конечно, чувствуется странная спешка со свадьбой, но я никогда не жаловалась на это. Мне известно, что барону необходима жена, способная заменить мать для его осиротевших племянников.

Граф Фридрихштерн устало провел рукой по седеющим волосам и тяжело вздохнул:

— Прости, моя милая… Дело в том, что твои мать и сестры замучили меня бесконечными претензиями и жалобами по поводу предстоящего бракосочетания. Честно говоря, мне казалось, что они высказывают твое мнение. Но теперь вижу, что зря так подумал. Ты хорошая девочка, Марси. Моя любимая девочка. Я не знаю, как мы теперь будем жить без тебя, и кто нас будет мирить. Но, что делать… Этот брак — весьма удачная партия для тебя. Жаль, конечно, что старый герцог Мансфельд лишил своего старшего сына, барона Грифенталя, герцогской короны за непослушание. Хотя… в этом случае не смогло бы состояться сегодняшнее торжество, — грустно констатировал граф. — Но теперь, после смерти своего брата, барон все-таки становится полновластным правителем фамильных земель, правда, всего лишь до совершеннолетия племянника. Кроме этого, у барона Грифенталя имеется довольно приличное поместье. Достоверно известно, что оно приносит неплохой доход.

— Я не сомневаюсь, что вы устроили для меня удачный брак, отец, — благодарно улыбнулась девушка.

Граф отвел взгляд и, повернувшись к камину, глухо заговорил:

— Подожди благодарить. Когда твои сестры выходили замуж, я оговаривал для них условие полновластного распоряжения своим приданым. Но, к сожалению, в твоем случае мне пришлось отступиться от этого требования… Пожалуй, тебе следует знать, что твой жених прежде вел довольно беспутный образ жизни. Но это все в прошлом. Безвременная кончина брата заставила барона взяться за ум, поскольку теперь ему предстоит в срочном порядке решать некоторые финансовые проблемы, оставшиеся после смерти герцога Вольдемара. Именно поэтому он решил срочно жениться. Надеюсь, эта новость не очень расстроила тебя.

Его дочь, забыв о подвенечном платье, медленно опустилась в кресло и прижала к сердцу трепещущие руки. Марциана была потрясена тем, что оказалась лишена власти над своим имуществом. Но больше девушку поразило то, что у ее будущего мужа, производившего впечатление довольно сурового мужчины, репутация повесы. Всю последнюю зиму в свете много судачили о том, что графиня Дороштейн умерла от ужасной болезни, которой ее заразил распутный муж. Марциане было страшно представить, что такое может произойти и с ней. А если к этому добавить невозможность распоряжаться собственными деньгами… Но девушка понимала, что нет смысла выражать свое неудовольствие отцу, да и вообще кому бы то ни было из семьи — все слишком заняты собой. Именно поэтому она, собравшись с духом, заверила отца в своем послушании, и они направились в семейную часовню.

ГЛАВА 3

На венчание были приглашены только члены семьи и самые близкие друзья. Марциана шла под руку с отцом по узкому центральному проходу часовни и улыбалась знакомым лицам, пытаясь справиться с волнением. У алтаря ее ждал жених — барон Генрих Грифенталь. В этом году ему уже исполнилось тридцать семь лет, и, следовательно, он был намного старше семнадцатилетней невесты. У него была крепкая широкоплечая фигура и осанка военного человека, поскольку еще пару лет назад барон служил в армии. Свадьба готовилась в такой спешке, что у жениха и невесты не было времени для общения. Они обменялись всего лишь несколькими дежурными фразами. И вот теперь, после окончания церемонии, Марциане предстоит стать послушной женой этого человека. Конечно, она не ждала обязательных тепла и ласки от своего жениха. Они были так мало знакомы, что никак не могло даже речи идти о какой-то симпатии. Да и как они могли влюбиться друг в друга, если были едва знакомы?

Она не считалась выгодной невестой, поскольку была третьей, младшей дочерью в семье. Благодаря хлопотам бабушки она провела полгода в Берлине, где принимала участие во всех светских мероприятиях, но подходящего жениха так и не нашлось. Молодых людей, обративших внимание на юную дебютантку, мать отвергла всех до единого. Ни один из них не был равен ее дочери по знатности или богатству. И вот тут-то неожиданно появился барон Генрих Грифенталь.

Теперь Марциана поняла, почему стала невестой этого человека. После смерти брата Грифенталь вынужден был в срочном порядке жениться, чтобы привести в поместье хозяйку. Наверно, он даже составил список знатных девиц на выданье. И выбрал именно ее. Марциана имела репутацию хорошо воспитанной девушки с покладистым характером, а неплохое приданое решало неотложные финансовые проблемы жениха. Барон Генрих дал ясно понять, что женится из меркантильных соображений, а не по любви. Ну что же, считая себя холодной натурой, Марциана также не собиралась влюбляться в своего будущего мужа. Она была послушной дочерью, теперь станет хорошей женой.

Взгляды всех присутствующих были устремлены на юную невесту. Графиня Алисия стояла рядом со старшими дочерьми и смотрела по сторонам горделивым взглядом, а Катарина и Элизабет счастливо улыбались младшей сестре. Возле них (точнее, в их тени) находились мужья этих светских красавиц. Братья Пауль и Петер устроились немного поодаль. Они еще не успели обзавестись семьями и потому воспринимали все происходящее с известной долей иронии.

Среди прочих находился приятель барона граф Кассель фон Луттерштейн, светловолосый мужчина среднего роста с цветущим цветом лица. Графа можно было бы счесть приятным человеком, если бы не его весьма странные манеры. Когда Грифенталь представил своего приятеля, фон Луттерштейн высокомерно заметил, что согласился сопровождать барона исключительно по собственной доброте и только потому, что собирался наведаться в Берлин по чрезвычайно важным делам, а замок Фридрихштерн удобно расположился в окрестностях столицы. Он очень долго рассказывал о своих знакомствах при королевском дворе, давая понять, что является важной особой, и не упускал случая отпускать фривольные комплименты всем присутствующим дамам.

Вот и сейчас Марциану покоробил откровенно-изучающий взгляд этого неприятного человека. Слегка дрожащей рукой она поправила золотистое облачко фаты и отважно подошла к барону Грифенталю. Протягивая руку, она не удержалась и бросила осторожный взгляд на своего величественного жениха. Орлиный нос, высокие скулы, резко очерченные губы казались выточенными из камня, а глубоко посаженые темные глаза под черными бровями поражали суровостью. Но внезапно, словно почувствовав волнение юной невесты, твердо сжатые губы барона расслабились и почти улыбнулись. А сердце девушки тут же вздрогнуло и затрепетало, словно птичка, попавшая в ловушку…

Церемония бракосочетания заняла меньше времени, чем она ожидала. Когда барон надел на палец невесты очаровательное кольцо с лучистым аквамарином, теплое прикосновение руки жениха очень смутило девушку, но она тут же постаралась успокоить свое воображение, напомнив себе обстоятельства этой свадьбы. Пастор прочитал небольшую, но довольно торжественную проповедь, и все присутствующие направились в оранжерейный зал, где состоялся свадебный семейный обед.

Марциана с трудом соображала, что происходит. Она ела и пила то, что ей подавали, вежливо отвечала на вопросы, благодарила за поздравления, но девушке почему-то казалось, что все это происходит не с ней, а с кем-то другим. Она словно находилась в чужом сне…

2
{"b":"177431","o":1}