Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кейси покинул редакцию без пальто. Сейчас он засунул свой 38-й за пояс на поясницу, под пиджак, надежно скрывший оружие от посторонних глаз, и направился к подъезду.

6

Нижний вестибюль многоквартирного дома оказался изогнутым в виде буквы «П», вход в лифт, работающий без лифтера, находился сразу напротив входа. Кейси остановился у двери лифтовой шахты.

— После них никто в дом не входил, — пробормотал он себе под нос. — Значит, лифт остался там, где они вышли. — И он направился к лестнице.

Лифт оказался на четвертом этаже.

— Время уж за полночь, — продолжал бормотать Кейси. — Посмотрим, где не спят. Где свет горит.

В холл выходили восемь дверей. Кейси начал по порядку, опускаясь на колени перед каждой дверью и исследуя нижнюю щель. В трех первых темно. Из четвертой — вторая дверь справа — в его глаз проникла узенькая полоска света. Доносились и голоса; за дверью что-то спокойно обсуждали.

Можно выждать несколько минут, решил он. Дать время Логану. Не слишком долго, потому что если они не смогут проявить пластинку здесь, то решат отправиться в другое место, а задача Кейси — задержать их именно здесь, где он может рассчитывать на прибытие полиции. Минуты тянулись. Кейси не хотел отвлекаться, отрываться от замочной скважины, к которой приник ухом, и потому не смотрел на часы. Наконец он выпрямился, вздохнул и постучал.

— Кто там? — донеслось из-за двери.

Кейси хмыкнул, губы его сжались в злую усмешку. Ладони взмокли, и он вытер их о пиджак.

— Санта-Клаус, — отчеканил он.

Ручка двери повернулась медленно, но дверь распахнулась рывком. За дверью оказались Джегер и Руссо, стволы их пистолетов глядели в живот Кейси. Поодаль Мо Нюберг прятался за спиной Уэйда, держа его за шиворот и упирая пистолет в спину. Еще дальше, у окна стоял Майк Хэнди.

Кейси не ощутил ни страха, ни удивления. Скорее, какое-то мрачное удовлетворение.

Окинув взглядом находившихся в помещении, он принялся лицедействовать. Брови его удивленно поднялись, голос стал неуверенным, почти робким.

— Ух ты, — произнес Кейси. — Надо же…

— Войди! — приказал Джегер.

Кейси медленно перешагнул через порог, и Руссо захлопнул дверь.

— Его копы подкинули, — прорычал Хэнди. — Гляньте на лестнице. — Сам он повернулся и выглянул из окна на улицу.

Руссо открыл дверь, высунулся.

— Никого, — сказал он, возвращаясь в квартиру.

То же самое с удивлением и облегчением проворчал и Хэнди, оглядев улицу под окнами.

Нюберг промурлыкал, неприятно растягивая слова:

— Раскалывайся, Вспышкин. Да без газетного вранья. Как ты на нас вышел?

От ответа на этот вопрос зависело все. Сказать правду о таксисте Уэйда и о погоне за бандитами — и Хэнди сменит квартиру сию же минуту, не дожидаясь Логана. Поэтому Кейси напряг воображение и сплел свою версию. Ее правдоподобие не слишком волновало автора, он старался состряпать байку поувлекательнее, похудожественнее — и подлиннее.

— Ну, в общем, таксист мне сказал, понимаете, что Уэйд сказал, что он, Уэйд, в общем, свел эту девицу, Гендерсон вроде ее фамилия, точно не помню, да, вниз свел, после облавы, а пара парней ее подхватила и уволокла. Ну, он, понимаете, в девицу эту, того, влюблен, что ли… Ну, он подумал, значит, что-то тут не так. Но до меня он добраться не мог, а попросил таксиста проехаться за той машиной и проследить, куда они уехали. Таксист вернулся, а Уэйда нет. Таксист забеспокоился об оплате — и ко мне. Ну, я ему заплатил, значит, а он мне адрес сказал. Как раз до того это было, как эти вот двое, — Кейси показал на Руссо и Джегера, — вошли. Да они его, наверное, видели, таксиста…

— Не отвлекайся! — одернул его Нюберг.

— Ну, вот я и решил проверить, — заключил Кейси, пожав плечами.

— Ну-ну, — недоверчиво протянул Нюберг, но Уэйда выпустил.

Кейси, хлопая глазами в показном ошеломлении, огляделся вокруг. Джегер пригладил усики указательным пальцем и снова улыбнулся. Нюберг пихнул Уэйда на диван. Крепким орешком выглядел Нюберг, коренастый мужчина, красноносый, лоснящийся, губастый. Одет неряшливо, под ногтями траур. Кейси перевел взгляд на Хэнди.

Майк Хэнди явно волновался. Его жирное лицо блестело от пота, глазки нервно бегали по помещению, скашивались к окну и к двери. Пальцы судорожно сжимались и разжимались.

— Ты в ней ошибался, Кейси, — сказал вдруг Уэйд.

Кейси ничего не ответил, он даже не повернул голову в сторону Уэйда. Просто сделал вид, что не слышал, потому что не хотел показывать, что слишком много знает.

До поры до времени.

Хэнди подошел к стулу и подхватил с него свое черное пальто:

— Давайте-ка сматываться. Мне здесь не нравится. Слишком много всяких шляется… Гостей.

Нюберг согласно кивнул и шагнул к Уэйду. Кейси почувствовал, что нервы его напряглись до предела. Нельзя позволить им уйти. Потом ищи ветра в поле. И он решил открыть все карты, рассчитывая, что это задержит их, отвлечет внимание хоть ненадолго.

— Я в ней ошибался? — прорычал он, обернувшись к Уэйду. — Она тебя заманила к этим подонкам, разве не так? Она тебя подставила!

— Ха! — выдохнул Нюберг. — Актер вшивый! Утка газетная! Ты, значит, у нас много знаешь?

— Что знаю, то мое, — огрызнулся Кейси. — Как не знать! Ведь я был там, у Гендерсон, и мы сцапали двоих ваших бобиков, и толстый сейчас в морге. Я сам проделал ему дырку во лбу.

— Не подставляла она меня! — крикнул Уэйд под рычание Хэнди.

Кейси почувствовал в воздухе напряженность. Он оценил состояние Уэйда. От него проку мало: сник на диване, обвис, голову склонил. Как будто ему все равно, что происходит вокруг, что произойдет с ним самим.

— Она — девчонка что надо, — продолжил Уэйд бесцветным, слабым голосом. — И выперла она меня из конторы, потому что эти типы, все, кроме этого подонка, — он кивнул в сторону Хэнди, — сидели в соседней комнате. Она боялась за меня… и за себя. Выгнала меня и хотела со мной сбежать. Но эти ее догнали. Она им сказала, что я ни при чем и ничего не знаю. Потом, когда она звонила мне в «Глоб»… — Уэйд помедлил, — все было в порядке… Только…

— Хватит болтать! — перебил Нюберг. — Что ты еще знаешь, скотина? — заорал он Кейси.

— Много чего, — нагло ухмыльнулся Кейси. — О Допе Донлане и его наркомахинациях с людьми и лошадьми, о частном детективе в уютном закуточке с двумя дырками в пальто, да и мало ли чего еще…

— Спасибо, скотина, хватит. — Нюберг криво улыбнулся. — Поговорил ты на этом веку. Теперь помолчишь до Страшного суда.

Хэнди надел пальто:

— Сваливаем. Неуютно здесь. Руссо, бери пацана. Нюберг, Джегер — этого умника. Обхлопай его сперва.

Джегер проверил карманы Кейси, который выпятил живот, выгнув спину так, чтобы расстегнутый пиджак сзади провис, скрывая пистолет.

— Мы их заберем. Если пластинка в порядке, то все нормально.

— С тобой нормально, а со мной? — Нюберг зло уставился на Хэнди. — С остальными? Надо хлопнуть этих бобиков здесь и сию минуту.

— Нет, нет… — Голос Хэнди нервный, резкий. — Забираем их. Я заплачу. Надо проявить срочно пластинку…

— Ты с нами и останешься с нами, — отрезал Нюберг. — Терпеть не могу таких типов. Болтать они могут, а как до дела дойдет, так поджилки и затряслись. Пошли, пацан, — повернулся он к Уэйду и вздернул его на ноги.

Кейси стоял у двери. Что ж, он блефовал, как мог, протянул даже больше, чем рассчитывал. Но полиции что-то пока не слышно. Успеют ли эти черепахи? Сколько времени заняло его представление? Минут пять-шесть. Может, чуть больше.

Руссо подошел к Уэйду сзади. Хэнди открыл дверь, выглянул, прислушался. Нюберг и Джегер зажали с боков Кейси, он почувствовал ребрами жесткие стволы.

Кейси попытался разыграть еще одну карту.

— Ребята, — промямлил он упавшим, робким голосом, — вы чего? Неужто вы нас… Нельзя же так…

— Да что ты говоришь! — ухмыльнулся Нюберг. — Что заслужил, то и получишь, придурок. Ты же у нас храбрый. Вот и храбрись до конца.

57
{"b":"176495","o":1}