Том Весли. Нефтепромышленник из Техаса. По сути дела, все было ясно. Стив присел рядом с кроватью, сложил руки на коленях, как примерный ученик.
— Тебе уже лучше? — спросил он.
— Все отлично. Вообще-то, я могла бы уже встать, но врачи заставляют меня лежать. А я ведь послушная, правда? — Она улыбнулась ему, но в этой улыбке Стив не заметил радости. Ненакрашенная, с перетянутыми лентой волосами она выглядела даже моложе, чем в своем обычно густо наложенном макияже. Ему стало ее жаль.
— Знаешь, завтра утром у меня страшно важная встреча. Можно завоевать пол-Бродвея. Нельзя упустить такой случай.
Люси поддакнула. Конечно, нельзя упускать. Ему лучше всего лететь ближайшим самолетом, ведь надо подготовиться к переговорам. О ней тут очень хорошо заботятся, и она ни в чем не нуждается. Она позвонит ему. Ей надо бы отдохнуть, лучше всего поехать куда-нибудь подальше. Да, как можно дальше, вероятнее всего, в Азию.
В Азию? Пытается убежать сама от себя, не от меня — думал Стив в самолете. Пускай едет. Даже пусть не говорит куда. Вернется, будет время для адвоката, впрочем, возможно, адвокат уже работает… Такие дела в этой стране решаются дьявольски быстро. Стив заперся дома и запил. Переговоров не отменил, но они и так не состоялись, а его неожиданное исчезновение вызвало небольшую сенсацию. Наконец, когда журналисты открыли причину болезни Люси, они начали вынюхивать подробности. Стиву пришлось делать веселую мину при плохой игре. Он работал над мюзиклом, который должен был войти в число лучших произведений американского шоу-бизнеса. Работа так его захватила, что он не заметил, как прошел месяц. Как-то раз, вернувшись в два часа ночи домой, он застал там Люси.
— Я останусь с тобой, — заявила она. — Я только что разорвала контракт с киностудией. Не хочу быть рабыней кино. Мой адвокат нашел какое-то слабое место в договоре и надеется, что неустойку можно будет значительно уменьшить. Но это неважно. Знаешь, почему я хочу здесь остаться с тобой? Во-первых, я люблю тебя, а во-вторых, собираюсь играть в этом твоем мюзикле.
О Томе Весли не было сказано ни слова. Ни в эту ночь, ни в следующие. Никогда. После ошеломляющего успеха и более ста представлений они снова уехали в Европу. И, как всегда, Люси оказалась без гроша в кармане. На прощание она могла еще посетить казино в Намюре, где оставшаяся небольшая сумма денег была тут же нетерпеливо разменяна на фишки. Он сел рядом. Стив не играл, будучи уверенным в том, что сейчас они встанут и пойдут в бар, потом прогуляются до гостиницы, возможно, посмотрят ночную программу местного кабаре, а через два дня сядут на пассажирское судно в Антверпене. Однако Люси не спешила. Вначале она ставок не делала, потом рискнула поставить на небольшую комбинацию фишками самого низкого достоинства. Фишки вернулись. В следующий раз она получила в тридцать шесть раз больше, чем поставила. И с этой минуты вошла в транс. Она ничего не видела, ничего не слышала. Гибкими пальцами бросала фишки, составляла их в высокие столбики, которые крупье подбирал грабельками и ставил на указанное ею место, а потом пододвигал к ней выигрыш. Вокруг росли кучи фишек, Стив принялся их сортировать, и тогда Люси бросала в игру только кружочки самого высокого достоинства. Она постоянно выигрывала. Это было какое-то сумасшедшее везение. Соседние столики опустели, вокруг собралась молчаливая толпа игроков. По всему казино разнесся слух, что знаменитая американская кинозвезда срывает банк, поэтому люди в других залах прервали игру в баккара и присоединились к толпе, стоящей у стола с рулеткой. Постепенно отпадали последние игроки, Люси осталась один на один с крупье. Три новых суперарбитра заняли места на возвышении, тишину прерывали только ритуальные слова крупье, у которого слиплись волосы и охрип голос. Наконец в последний раз прозвучали слова «rien ne va plus[10]», стало слышно постукивание катящегося шарика и скрип рулетки, за которой следили сотни глаз. Воцарилась тишина, ее прервал только стон, вырвавшийся из уст присутствующих. Итак, это случилось. На стол был наброшен траурный саван. Впервые в истории казино в Намюре закрыло свои кассы и двери. Реализацией миллионного выигрыша занялся, естественно, Стив, который получил соответствующий чек вместе с письмом, сообщающим, что, к огромному сожалению, Люси уже никогда не будет иметь права войти в это казино…
Она даже не обратила внимания на письмо. На судне Люси все еще пребывала в радостном возбуждении, была безгранично счастлива. Миссис и мистер Джексон даже дали бал, на котором Люси появилась в собольем палантине, как настоящая королева. Это не было в хорошем вкусе, но никакими аргументами ее нельзя было переубедить. Палантин она купила в Брюсселе, тамошний меховщик горячо их уверял, что шкурки им лично подобраны в Ленинграде на последнем аукционе и других таких им нигде не найти. Итак, Люси выступила в этой накидке, возбудив, естественно, зависть буквально всех дам, среди которых, кстати сказать, было несколько жен миллионеров.
Стив сидел за капитанским столом, попивая прекрасные французские вина, когда ему принесли телеграмму. Это некий плантатор, который уже в течение нескольких лет занимал должность губернатора своего штата, призывал его возглавить штаб по подготовке к президентским выборам. Стив не знал еще, что он делает первый шаг к вершинам своей карьеры. Скоро его будут называть Боссом, и бывший продюсер ревю и мюзиклов станет человеком, оказывающим влияние не только на судьбы своей страны.
Но пока бал продолжался. Люси вышла на эстраду и спела шлягер из мюзикла, а дирижер судового оркестра, встав на колени, подал ей букет пунцовых роз. Стив был на седьмом небе от гордости и счастья.
Энрико возвращался в Европу на следующий же день после беседы с Боссом. Они с Зиффом обговорили все дела, ему оставалось провести лишь еще одну встречу. В гостиничном баре, куда Рико зашел на стаканчик перед сном, его должен был ждать человек, который действовал от имени людей, имеющих непосредственное влияние на карьеру Рико.
В Главном разведывательном управлении он оказался не случайно, точнее следовало бы сказать, что он был туда командирован. Очень влиятельные джентльмены, а среди них тот, кто был самым главным, решили, что действия ГРУ на территории Италии должны тщательно контролироваться. Попросту говоря, они могут тесно переплетаться с деятельностью этой организации, которая свои далеко идущие планы привыкла реализовывать, опираясь на безошибочное знание действительности. Вот почему Рико оказался в разведывательном центре, неплохо подготовленный к заданиям, которые ему сразу же начали давать новые начальники. А «Коза Ностра», эта итало-американская организация, ставшая более совершенной по сравнению со старой семейной мафией, улучшала свои методы и с особой тщательностью подбирала людей. Ее руководители сделали правильные выводы из деятельности преступного мира, признав, что самые широкие возможности открывает участие организации в политической жизни страны. «Коза Ностра» постепенно, но довольно быстро начала воздействовать на парламенты штатов, на выборы губернаторов, конгрессменов и сенаторов. Несмотря на бесспорные успехи, эта организация не контролировала правительства Соединенных Штатов, такая цель была бы нереальной. Достаточно, что люди «Коза Ностра» знали, чем занимаются многие правительственные организации. Политика — это борьба за все, в том числе и за деньги.
Человек, которого Рико ждал в баре, не пришел, но дал знать, что он уже находится в его гостиничном номере. Рико тут же на лифте поднялся на свой этаж. Ожидавший его в номере человек объяснил, что случилось:
— Этот новый бармен из ФБР, понимаешь?
«Коза Ностра» была не в ладах с ФБР, однако это вовсе не означало, что у нее нет там своих людей.
— «Отец» дает тебе еще год на выполнение этого задания. Потом ты должен будешь выйти из игры. Бригады нас не интересуют.