Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но в котором еще Сулла Марьев многих прорицает. — По словам Плутарха, Сулла намеревался убить юного Цезаря, а когда ему говорили, что Цезарь еще молод, отвечал: «Вы ничего не понимаете, если не видите, что в этом мальчишке — много Мариев».

Монтескье о вас да судит. — Следующие 14 строк представляют собой стихотворное переложение сопоставления Катона и Цицерона из XII главы трактата Монтескье.

Римляне последни зваться. — Историк Кремуций Корд в своих «Анналах» воздал хвалу Бруту и назвал Кассия «последним римлянином», за что был привлечен в 25 г. к суду сената и кончил жизнь самоубийством.

…льстецам твоим наемным… — Так Радищев именует поэтов, близких к Августу и Меценату, — Квинта Горация Флакка (65 — 8 гг. до н. э.) и Публия Вергилия Марона (70–19 гг. до н. э.).

Так вещает муж бессмертный… — Радищев ссылается на трактат Монтескье (гл. XIV).

…Отдалился во Капрею… — Последние 11 лет жизни Тиберий провел на острове Капреа (Капри).

…«Он спасся». — Ср. у Тацита в «Анналах», кн. VI, гл. 23.

Сам Тиверий смертью лютой Жизнь скончал свою поносну. — Рассказывали, что потерявшего сознание Тиверия сочли мертвым; когда же он очнулся, ему набросили на голову ворох одежды и задушили.

Зри, жена иройска духа… — В 42 г. за участие в восстании против Клавдия был приговорен к смерти Цецина Пет. Чтобы предотвратить бесчестие, жена Пета Аррия уговаривала его кончить жизнь самоубийством и, желая преодолеть его нерешительность, первая пронзила себе грудь и отдала кинжал мужу со словами: «Пет, не больно».

…последня отрасль Дому Юлия велика. — Нерон был последним представителем династии Юлиев — Клавдиев, происходившей от Августа, пасынка Юлия Цезаря.

Тацит тако возвещает… — Радищев имеет в виду слова Тацита о времени Домициана: «Нескончаемые преследования отняли у нас возможность общаться, высказывать свои мысли и слушать других. И вместе с голосом мы бы утратили также самую память, если бы забывать было столько же в нашей власти, как безмолвствовать» («Жизнеописание Юлия Агриколы», гл. 2). При Домициане были казнены ораторы Рустик и Сенецион, из Рима дважды (в 88/89 и 95 гг.) специальными указами изгонялись философы Эпиктет, Дион Христозом и др., а сочинения их сожжены, историк Гермоген распят и т. д.

«Век счастливый наш»… — Цитата из «Истории» Тацита (кн. 1, гл. 1), где автор пишет о времени правления Нервы и Траяна как «о годах редкого счастья, когда каждый может думать, что хочет, и говорить, что думает».

…Что сокрылося во гробе Счастье Рима с Марк Аврельем. — В правление Коммода начался кризис Римской империи, длившийся почти столетие; после гибели Коммода в разных местах империи было одновременно провозглашено четыре императора, что привело к гражданской войне.

«Час преблаженный…»*

Впервые — «Русский вестник», т. XVIII, 1858, декабрь, кн. 1. По воспоминаниям сына писателя, экспромт сочинен, когда «Радищев получил из Иркутска уведомление, что он из ссылки возвращен». Из сопоставления всех данных видно, что произошло это в середине января 1797 г. Прожил Радищев в Илимске более пяти лет: с 4 января 1792 г. по 20 февраля 1797 г.

Журавли*

Впервые — СОС. Перевод стихотворения немецкого поэта Э.-Х. фон Клейста (1715–1759) «Хромой журавль» (1757). По-видимому, стихотворение написано в период между 1797 и 1800 гг., в селе Немцове.

На он-пол — на противоположный берег.

Идиллия*

Впервые — СОС. Вольное переложение прозаической идиллии «Милон» швейцарского поэта, писавшего на немецком языке, С. Геснера (1730–1788). Размышлений о свободе и неволе (ст. 9 — 20) в оригинале нет.

Ода к другу моему*

Впервые — СОС. Тематически и эмоционально ода близка к двум предшествующим стихотворениям, а потому может быть отнесена к 1797–1800 гг. (скорее — к концу этого периода). В ней можно усмотреть мотивы оды Горация к Постуму (кн. II, ода XIV); впрочем, эти мотивы очень распространены в поэзии конца XVIII в. (М. Н. Муравьев, Г. Р. Державин и ми. др.).

Бова*

Впервые — СОС, где «Плану» предшествует составленное редакторами — сыновьями Радищева «Известие», в котором, в частности, говорится: «Одиннадцать песней „Бовы“ были уже написаны, двенадцатая и последняя начата, но по смерти сочинителя нашлася только первая песнь, изготовленная к тиснению… Чтоб дать читателям понятие о всей поэме, прилагаем план оной, хотя в первой песне и сделаны против него некоторые перемены». По позднейшему свидетельству П. А. Радищева, работа над «Бовой» была начата в 1799 г., и поэму автор «сам истребил перед смертию». Указанная сыном писателя дата подтверждается текстом поэмы (упоминания о сибирской ссылке, смерти Е. В. Рубановской, о Петре Суме, поэме Боброва «Таврида» и т. д.).

Канва внешнего сюжета заимствована из итальянского романа, еще в XVI–XVII вв. попавшего в Россию и фактически превратившегося в нечто вроде народной сказки, сначала распространявшейся в списках, а затем попавшей и в лубочные издания. В значительной мере изменились даже имена персонажей. Так, например, из итальянских имен Buovo, Drusiana, Ricardo, Lucaferro, Pulicane образовались русские Бова, Дружневна, Личарда, Лукопер, Полкан и т. д., из переосмысления слова meltrix (meretrix — что значит «распутная женщина») возникло имя Мелетриса. С сюжетом популярной сказки Радищев обращается в высшей степени свободно, вводя в него ряд эпизодов и отступлений, никак не связанных с основным действием. Шуточно-эротический характер ряда эпизодов, по определению самого автора, навеян произведениями Вольтера «Орлеанская девственница» и «То, что нравится женщинам».

Тогда скоро в цари попадали. — Намек на дворцовые перевороты.

Камера-обскура — оптический аппарат, в котором демонстрировались «волшебные картинки».

Венец лавровый — символ славы, доблести; венец миртовый — любви.

…удел детей Адамлих — участь детей Адама, то есть людей.

Да еще же // Я намерен рассказать вам… — Намек на сибирскую ссылку Радищева.

Петр Сума. — По словам сына писателя, «первый его пестун и учитель русской грамоты был дядька его Петр Мамонтов, по прозванию Сума…». Как установил А. Г. Татаринцев («А. Н. Радищев. Архивные разыскания и находки». Ижевск, 1984, с. 218–220), Петр Мамонтов родился в 1741 или 1742 г. (умер после 1828 г.); следовательно, когда мальчика Радищева отправили из Немцова в Москву, его «дядьке» было всего 14–15 лет. Как грамотный дворовый, Петр Мамонтов на протяжении ряда лет был приказчиком в имениях Н. А. Радищева. В 1794 г. он по барскому приказанию был формально переведен со всем семейством из Немцова в Верхнее Аблязово. Здесь и встретил снова писатель своего «старинного дядьку», когда приезжал из Немцова к родителям в марте 1798 — январе 1799 г.

Творец «Тавриды» — С. С. Бобров (ок. 1763–1810), поэт и переводчик, давний знакомый Радищева, автор поэмы «Таврида» (Николаев, 1798), в которой сделана попытка реализовать мысль Радищева о возможности использования белого стиха в значительном по объему произведении (именно это и имеет в виду Радищев, поскольку «Таврида» написана силлаботоническими стихами, а «Бова» — «без складов», то есть без стоп, «русским размером»).

139
{"b":"174276","o":1}