Литмир - Электронная Библиотека

Вытянув руку вперед, Чарли с силой ударил ладонью по столу. Это был условный сигнал для Пита, что у него четверка. Жест казался достаточно невинным, но для Руарка он не остался незамеченным. Он с сомнением покачал головой. Оба шулера так увлеклись своей задачей – ободрать беднягу Генри подчистую, – что даже не замечали, как Генри и Энджелин пытаются надуть их самих. «Да разве у мошенников есть честь?» – с отвращением подумал Руарк.

Поймав сигнал партнера, Пит понял, что должен блефовать, чтобы заставить Генри поднять ставку. Он намеренно углубился в изучение своих карт, а тем временем Чарли назвал первую ставку. Казалось, Генри пребывает в сомнении – стоит ли продолжать. Он нервно потер бровь и, в конце концов, увеличил ставку.

Хотя карты у Пита были неважные, поставленную перед ним задачу этот мошенник выполнил – заставил Генри сказать свое слово. Уверенный в том, что выигрыш уже у него в кармане, Чарли, в свою очередь, добавил на кон еще двадцать долларов. Не ускользнет же Генри от него сейчас, в такой решающий момент! А даже если и так, банк все равно достанется ему. Генри повел себя в точности так, как ожидал Чарли, – добавил в банк еще пятьдесят долларов. Пит выполнил свою работу и теперь с безнадежным видом бросил карты на стол.

– Для меня это слишком много, – жалобно произнес он.

– А я принимаю ваш вызов, – объявил Чарли и пододвинул деньги к середине стола.

Наступил момент истины. Теперь игра превратилась в поединок между Генри и Чарли, а в банке находилось одновременно больше четырехсот долларов.

Генри потянулся было к своим сброшенным картам, как будто собирался перевернуть их. Но в это время раздался неожиданный крик Энджелин.

– Крыса! – с испугом воскликнула девушка и выронила сумочку.

Взгляды всех присутствующих обратились в ее сторону – всех, кроме Руарка. Он решил во что бы то ни стало дождаться следующего маневра Генри. В течение нескольких секунд, пока внимание остальных игроков было привлечено к Энджелин, старик проделал молниеносную комбинацию – одной рукой он положил сброшенные карты на верх колоды, а другую вынул из-под стола.

«Вы чертовски правы, миссис Хантер! Здесь действительно есть крысы, причем не одна», – внутренне усмехаясь, произнес Руарк про себя.

– В последний раз прошу тебя: иди назад в каюту! – приказал Генри.

– Ох, папа, – захныкала Энджелин и, уткнув заплаканное личико в носовой платок, выбежала из салона.

После этого мелодраматического исхода внимание игроков снова обратилось к покеру.

– Ну что, старичок, поглядим, сможешь ли ты побить моих королей! – насмешливо проговорил Чарли.

Победоносно улыбаясь, Генри перевернул карты – оказалось, что у него четыре туза и шестерка.

Непорядочность, чем бы ни была она вызвана, всегда внушала Руарку отвращение. На сегодня ему вполне достаточно! И молодой человек с тяжелым сердцем покинул салон.

Чарли сразу догадался, что предъявленные Генри карты – это в точности его собственная взятка в предыдущей игре, и даже вместе с шестеркой. Негодяй пришел в подлинное неистовство. Он понял, что их надули, причем девица явно тоже принимала в этом участие. Однако он решил до поры до времени попридержать язык. Позже он расквитается с обоими. И старик, и девка пойдут на корм аллигаторам, уж об этом он позаботится! А пока надо отыграться. Негоже терять свою репутацию, да еще в присутствии зрителей. И Чарли приказал принести новые карты. На его зов мгновенно явился бармен с нераспечатанной колодой. Изящным, еле заметным движением руки – вот что значит быть профессиональным шулером! – Чарли опустил свежую колоду в карман, достав оттуда взамен крапленые карты.

Генри заранее предвидел такой поворот событий. Со стороны казалось, что старик в упоении подсчитывает барыши, однако от его внимания не ускользнул тайный ход противника. Чарли демонстративно сделал вид, что раскрывает новую колоду. Перемешав карты, он попросил снять, а затем начал раздавать их игрокам.

И как раз в этот момент Генри попросил прийти капитана, а когда тот появился в салоне, старик обвинил гнусную парочку в шулерстве. Многие из тех, кто только что наблюдал за игрой, в свое время тоже пострадали от Чарли и Пита, и сейчас все с нетерпением ожидали исхода этой сцены. Карты тщательно проверили. Они и в самом деле оказались краплеными. Недолгий осмотр выявил и другое обстоятельство – новая, нераспечатанная колода была обнаружена у Чарли в кармане. Этого было достаточно, чтобы восстановить «справедливость по речным законам». Спустя несколько минут двое отпетых мошенников уже были высажены на песчаный перекат посередине реки, а «Красавица Байо» как ни в чем не бывало продолжила свое путешествие.

Однако фортуна недолго улыбалась Генри. Не успел он войти в каюту, как Энджелин предстала перед ним в позе неумолимой Немезиды и протянула руку.

– Ну, чего тебе? – проворчал Генри, отлично зная, чего именно хочет дочь.

– Деньги, папа. Отдай мне деньги. На этот раз я сама о них позабочусь.

Генри был глубоко оскорблен. Его голубые глаза зажглись негодованием.

– Ты что же, хочешь сказать, что мне нельзя верить?

Энджелин высокомерно вздернула голову и презрительно фыркнула.

– Да, отец, именно это я и хочу сказать!

И начала нетерпеливо постукивать носком ботинка по полу.

Недовольно ворча себе что-то под нос, Генри достал пачку скомканных банкнот из кармана и сунул в протянутую ладонь Энджелин.

– Жестокое сердце у тебя, дочка. Ну в точности, как у твоей бабки Скотт, упокой Господи ее душу! Нет бы, тебе унаследовать хоть чуточку мягкого нрава своей матери…

– Маме не приходилось заниматься твоим воспитанием, а мне приходится, – возразила Энджелин с улыбкой.

Присев на стул, она начала с упоением подсчитывать выигрыш.

Все еще что-то бурча себе под нос, Генри повесил пиджак на крючок и взобрался на верхнюю койку. Когда он улегся, на его лице заиграла лукавая усмешка. «А девчушка вовсе не так умна, как она о себе воображает», – подумал старик, вспомнив о деньгах, которые он успел припрятать в ботинке.

Гнев и разочарование переполняли душу Руарка, и он, несмотря на глубокую ночь, продолжал мерить шагами каюту. Он всегда ненавидел обман и презирал любого, кто к нему прибегал, вынужденно ли, удовольствия ли ради – все равно. А ведь поначалу он проникся такой симпатией и к Энджелин, и к ее старику отцу!.. Он принял их за несчастных южан, которых разорила война, а оказалось, эта гнусная парочка – просто мошенники и обманщики. Руарка снедало не только разочарование, но и уязвленная гордость. Как ловко эта шустрая девица сумела провести его! Теперь-то ему совершенно ясно – они с отцом промышляют на этой реке; обычные хищники-шулеры, которые пробавляются тем, что обманывают доверчивых путешественников.

Внезапно Руарку открылась еще одна истина. Теперь он понял тайну разбитой статуэтки. Да эта пронырливая дамочка просто-напросто стянула ее, чтобы потом продать! На это изящное изделие из дорогого фарфора наверняка нашелся бы покупатель в Сент-Луисе.

«Черт побери! Значит, все это время она просто лгала… притворялась… обманывала и крала… Ну и сучка! – мысленно выругался Руарк, стиснув зубы. – При виде ее у меня заныло в паху, а нужно-то было всего ничего – взять и назначить цену!» Однако надо признать, что уж она-то держалась молодцом – играла с ним как с куклой, а он послушно плясал на веревочке.

– «Я сама заплачу за себя, мистер Стюарт», – сердито передразнил он Энджелин и скорчил себе в зеркале гримасу. Не отводя взгляда от своего отражения, Руарк продолжал размышлять вслух: – А ведь я, дурак, одолжил старику денег, чтобы он смог сегодня сесть за игру! Интересно, какую еще каверзу в отношении меня затеяли эти двое?

Внезапно он оборвал свою тираду и кинул взгляд на сундучок, стоявший на полу. Быстро подойдя к нему и откинув крышку, Руарк с облегчением вздохнул, когда вынул из сундучка долговую расписку. Эту бумагу дал ему Генри Скотт, занимая деньги. В качестве обеспечения старик выставил Храброго Короля.

10
{"b":"17401","o":1}