Литмир - Электронная Библиотека

Сердечная боль грозила задушить ее. Она должна дать ей выход, но единственным человеком, с которым она отважилась бы поделиться своими сердечными и душевными муками, была Эмили.

Вернувшись домой, она села за столик и написала Эмили длинное письмо, в котором рассказала все подробности своей любви к Заку Маккензи (хотя и не упоминала его имени). Написала и про помолвку со Стивеном Рейборном, и про то, почему она оставляет Бримстоун. Запечатав и отправив на почте письмо, она наняла коляску, чтобы выполнить еще одну неприятную обязанность. Ей очень не хотелось ехать, однако объяснения со Стивеном было не избежать.

Всю дорогу к «Лейзи-Эр» Роуз соображала, как ей сказать Стивену, что она не может выйти за него замуж. Ей было стыдно, что она обманула и ввела его в заблуждение. Горше всего ей было сознавать, что ее любовь к Зак»у может быть источником стыда. Ей было достаточно и того, что Зак не любит ее, не говоря уже о том, что ее чувства к нему могут доставлять неприятности и боль другим людям.

Въехав на ранчо, Роуз резко осадила упряжку, увидев возле домика для рабочих Джесса Тейта верхом на лошади. С ним были Бык и Джо, и сердце у нее екнуло, когда она услышала, что они упомянули имя Зака. Неужели Тейту удалось исполнить задуманное им недоброе дело? Она должна знать правду. Роуз спрыгнула на землю и незаметно подошла ближе.

– В городе его нет, босс, – говорил Бык. – Никто не видел его с той самой ночи, когда была вечеринка.

– Ладно, ищите дальше. Может, он где-нибудь здесь. И зарубите себе на носу: когда найдете, ведите его ко мне.

– А что делать, если он не захочет идти? – спросил Джо. – А то он будет меня бить.

– Да, он быстрая бестия, босс, – добавил Бык. – Он может сделать ноги, и только его и видели.

Тейт хмыкнул от досады.

– Я не собираюсь с вами обсуждать это дело. Не такой я болван, как вы. Просто найдите его и приведите сюда. Где Каин и Щука?

– Они поехали прочесывать ранчо, искать его, – ответил Бык.

– Какого черта они думают, что он на ранчо? Что, ни у кого нету мозгов?

– Щука сказал, что ему показалось, будто он видел Маккензи однажды за границами ранчо. Он там ездил в одиночку.

– Скорее всего это был старик Уилсон, который всюду совал свой нос. Давайте, двигайтесь, не то Рейборн устроит нам выволочку.

Успокоенная тем, что Зак еще не пал жертвой коварного плана Тейта, Роуз снова пошла к повозке – как раз в тот момент, когда Тейт развернулся и заметил ее.

– Эй!

Не обращая внимания на его окрик, Роуз шла к коляске. Рядом прогрохотали копыта, и Тейт перехватил ее прежде, чем она дошла до экипажа. Он спрыгнул с лошади и схватил ее за руку.

– Что это ты тут вынюхиваешь?

– Уберите от меня ваши руки, мистер Тейт! – приказала она с показной бравадой.

– Думаю, Рейборну будет интересно, как вы тут шпионите за мной. – Он еще сильнее сжал ее запястье своей ручищей и потащил ее к дому.

– Кто там? – послышался возмущенный голос Стивена, когда Тейт постучал в дверь.

– Тейт, – ответил тот и открыл дверь.

– Какого черта тебе надо? Я сказал тебе не беспокоить меня, когда... – Стивен оборвал свою тираду и открыл рот от удивления, когда Тейт вытолкнул перед собой Роуз.

Изумление Стивена могло сравниться только с ее собственным, когда Роуз увидела Риту, сидевшую на коленях у ее жениха. Может быть, эта женщина уже рассказала ему, что видела ее в «Лонг-Хорне»? Стивен почти уронил блондинку на пол – так он поспешно встал на ноги.

– Роуз! Какой приятный сюрприз! Что ты здесь делаешь? – Хотя он пытался придать своему голосу приветливую интонацию, было ясно, что он не может справиться с нервной дрожью.

Роуз испытала чувство облегчения. Застав Стивена с поличным, она уже не ощущала себя предательницей.

– Шпионит – вот что она тут делает, – заявил Тейт в своей обычной ворчливой манере.

– Я спросил ее, Тейт. – В зеленых глазах Стивена досада уступила место любопытству. – Иди отсюда и оставь нас одних.

– Она...

Взгляд.Стивена заставил Тейта проглотить остальные слова.

– Я сназал – убирайся!

Тейт задержался на пороге, чтобы бросить еще один возмущенный взгляд, и вышел из дома, со злобой хлопнув дверью. Стивен повернулся к блондинке:

– И ты тоже, Рита. Я предпочитаю разговаривать с моей невестой наедине.

– Так вы на этой девице собираетесь жениться?! – Рита вытаращилась на Роуз. – Вот мы и снова встретились, мисс Могущественная Недоступность!

Роуз опустила голову, стараясь не встречаться глазами с этой женщиной.

– Вы знакомы? – спросил Стивен с явным удивлением.

– Да, мы вместе участвовали в соревнованиях на празднике Четвертого июля, – ответила Роуз.

– И не только там. У меня отличная память на роскошные платья, – съехидничала Рита и захохотала.

– Что здесь смешного, Рита? – спросил Стивен.

– Все это время вы так волновались, как бы ваша чудная невестушка не пронюхала про нас с вами. Над вами подшутили, мой сладкий. Я видела эту расфуфыренную девицу, когда она кралась в комнату Маккензи в ту самую ночь, когда была вечеринка по поводу вашей помолвки. – И она снова принялась хохотать. – В то время как вы были со мной, будущая миссис Рейборн была ровно напротив и путалась с одним из ваших рабочих.

– Уходи отсюда, Рита. Возвращайся в город и держи рот на замке.

– А разве я когда-нибудь болтала лишнее, сахарный мой? – Рита нагло ухмыльнулась, глядя на Роуз. – Удачи тебе, дорогуша.

Как только дверь-за ней закрылась, Стивен повернулся к Роуз. Его губы были искривлены от гнева, глаза горели яростью.

– Ты маленькая грязная шлюха!

Роуз отпрянула в удивлении, она была не готова к такой дикой ярости.

– Стивен, подождите, я все вам объясню.

Удивление сменилось страхом, когда он набросился на нее. Ее неожиданно стала бить нервная дрожь. Удар по щеке застал ее врасплох. Роуз невольно шагнула назад, оступилась и со всего маху упала на стол. Щеку жгло от удара. Прежде чем она смогла встать на ноги, он схватил ее за плечи. Его пальцы впились в ее тело, как когти. Вздрогнув от боли, она съежилась под напором его ярости.

– Как ты смела обмануть меня?! Я собирался оказать тебе честь, сделав своей женой, а ты все это время дурачила меня!

Казалось, он потерял контроль над собой, и Роуз отчаянно стала оглядываться, пытаясь сообразить, как можно от него спастись. Как она могла так страшно обмануться в этом человеке? Зак пытался предупредить ее об этой стороне натуры Стивена, но она пренебрегла его советом.

– Пожалуйста, послушайте меня, Стивен!

– Молчать! – Он с такой силой затряс ее, что она не смогла говорить дальше. С каждым толчком из ее прически во всех направлениях вылетали шпильки; казалось, что скоро и голова соскочит с плеч, если он не остановится.

– Ты гнусная обманщица, отвратительная маленькая шлюха! – кричал он. Когда он наконец оттолкнул ее от себя, голова у нее кружилась и она чувствовала себя так, будто мозги у нее перемешались.

Слабым голосом, задыхаясь, она снова попробовала произнести свои извинения.

– Мне очень жаль. И я совсем не горжусь этим. Я пришла сюда, чтобы сказать вам, что не могу выйти за вас замуж из-за того, что я сделала.

– Никто не смеет меня дурачить!

Роуз закричала, потому что он снова ударил ее, затем еще и еще раз.

– Вы с Маккензи оба заплатите мне за это! Следующим ударом Рейборн повалил Роуз на пол, и она, рыдая, съежилась в комочек. Горячие слезы струились по ее щекам, а боль сполохами молний простреливала сквозь голову. Наконец долгожданная чернота заволокла ее глаза и она потеряла сознание.

– Зак, – прошептала она, прежде чем впасть в небытие.

Крики. Боль. Снова крики. Еще боль.

Роуз попыталась открыть глаза. Один из них заплыл, так что ей не удалось даже приоткрыть его. Она лежала на чем-то твердом. Роуз попыталась шевельнуться. Ее саднящее тело отказывалось ей повиноваться, поэтому она оставила попытки встать. Она просто лежала и пыталась собраться с «мыслями. Голова у нее раскалывалась, а громкие крики, доносящиеся из соседней комнаты, отдавались в ее черепе мучительными ударами. Наконец ей удалось приоткрыть глаза, и в двух неясных расплывшихся пятнах она узнала Стивена и Джесса Тейта. Напряжение оказалось для нее непосильным, голова закружилась, поэтому она снова закрыла глаза и стала прислушиваться.

41
{"b":"17397","o":1}