Литмир - Электронная Библиотека

— Он из Голубых Буков, — пояснил Росе. — Пес Норы Редферн. Сидеть, приятель! Я предпочитаю умываться сам.

Далматин, продолжая резвиться, отправился в исследовательскую экспедицию вдоль опушки. Росс снял пиджак и постелил его рядом с собой на камне.

— Посидите со мной немного, — предложи он Камилле. — Я хочу с вами поговорить.

Он протянул ей руку, помогая взобраться наверх, и Камилла присела на пиджак.

— Многое ли вам известно о вашем дедушке? — спросил Росс, когда Камилла устроилась поудобнее.

— Многое ли мне о нем известно? — переспросила она. — Не слишком. Отец ненавидел все, что связано с Грозовой Обителью, почти никогда о ней не говорил. Но я уверена, что моя мать никогда не переставала любить своего отца, несмотря на то, как он с ней обошелся.

Камилла с улыбкой вспомнила эпизод с «дедушкиным домом», который показывала ей мать в Нью-Йорке, и рассказала о нем Россу.

Тот выслушал ее серьезно, не перебивая.

— Оррин Джадд был способен на большие, великие дела. Трудно поверить, что он начал почти с нуля. Он родился неподалеку отсюда, в Уэстклиффе. Его отец был сельским врачом. Оррин работал здесь на лесозаготовках, но, обладал диким талантом управлять людьми, всегда ставил перед собой грандиозные задачи. И у него была невероятная интуиция. Вскоре Оррин стал единоличным владельцем лесного хозяйства. Оставалось сделать только шаг, чтобы заняться строительством. Хотя этот термин и в малой степени не передает масштаба его деятельности. Он не был дипломированным строителем или архитектором, но многому научился у людей, которые на него работали. Такие люди, как он, сделаны из другого материала, чем мы, простые смертные. Быть может, по натуре это был скорее устроитель империи, чем строитель мостов, домов и дорог. Он умел смотреть в будущее. И стал бы одним из гигантов, если бы в какой-то момент не утратил мужества.

Камилла жадно слушала Росса. Она не могла разобраться в таких вещах, когда была ребенком, а потом отец никогда не разговаривал с ней на подобные темы.

Росс нервно провел рукой по лицу и продолжил свой рассказ.

— Я полагаю, время гигантов уже на исходе. Их королевства растут слишком быстро, что дает им возможность контролировать судьбы множества людей. Америка не может себе позволить иметь королей. Но когда Оррин Джадд уединился в Грозовой Обители, мир пришел к нему. Не социальный мир, не общество — он не интересовался политикой, по крайней мере, в те годы, когда я его знал. Я имею в виду мир бизнеса. Он ни разу не съездил в Нью-Йорк после смерти вашей матери, но заставил город прийти к нему — часто через мое посредничество.

— Меня с самого начала заинтересовало, какое место занимали вы в этом доме, — призналась Камилла

— Иногда я сам удивляюсь, что согласился выполнять работу такого рода. Мой отец, инженер, дружил с Оррином Джаддом, хотя был намного моложе. После смерти отца Оррин взял на себя заботу обо мне, послал в инженерную школу, где я мечтал учиться. Когда я получил образование, он привлек меня к работе над своими проектами. Оррин проникся ко мне доверием, приблизил к себе. Прежде чем я успел опомниться, оказалось, что я занимаюсь чем-то вроде менеджмента, а не тем делом, которое любил. В общем, я помогал ему держать в руках все нити управления, хотя никогда не собирался служить адъютантом при генерале.

— И вы отдали ему лучшие годы жизни! — с изумлением воскликнула Камилла.

— Я не считаю их потерянными, поскольку многому научился за это время. Кроме того, у нас были определенные планы: он хотел доверить мне выполнение одного проекта… но хотел убедиться, что я готов его осуществить. Помимо всего прочего, я любил Оррина Джадда.

В этот момент они услышали, как собака преследует и кустах какого-то зверька. Некоторое время оба молчали, прислушиваясь к шуму ручья и щебету птиц.

— Спасибо, что рассказали мне о дедушке, — поблагодарила его Камилла. — Теперь я вижу, как много вы для него сделали. Кстати, на каком изменении в завещании вы настаивали?

Он ответил не сразу, наблюдая за собакой, которая снова появилась на тропинке, выйдя на какой-то новый след. После ее вопроса выражение лица Росса переменилось: казалось, его снова охватил гнев.

— Время моей службы здесь подошло к концу. Завещание таково, каким Оррин Джадд его оставил, и нам остается только неукоснительно его выполнять. Теперь я не могу повлиять на решение вашего деда.

Камилла была удивлена и несколько обескуражена перепадами в его настроении.

— Но как бы вы хотели изменить завещание, если бы это было в вашей власти? — спросила она.

Он нахмурился и теперь выглядел старше своих лет.

— Нет никакого смысла обсуждать этот вопрос с вами. Вы тоже член семьи Джаддов, хотя вам, по-видимому, придется удовольствоваться меньшей долей, чем другим.

Росс намеренно пытался ее унизить, и Камилла кипя от негодования, встала на ноги.

— Я ничего не хочу от дедушки, — заявила она. — С меня довольно и того, что он позвал меня сюда и был добр ко мне во время нашей встречи.

Выражение лица Росса смягчилось, и Камилле показалось, что он поверил в искренность ее слов. Но решил не поддаваться слабости и язвительно усмехнулся.

— Не хотите ли вы меня уверить, что горите желанием вернуться к исполнению обязанностей гувернантки, в то время как оставшись здесь, можете рассчитывать на какую-то долю наследства?

— В обязанности гувернантки не входит ничего предосудительного, — горячо возразила она. — Смею думать, что неплохо с ними справлялась, и горжусь этим. Я собираюсь вернуться в Нью-Йорк сразу после похорон. Джадды ничего мне не должны. Я приехала сюда только для того, чтобы повидать дедушку.

— Тогда почему вы не явились к нему раньше? Чего ждали? Вы сломя голову помчались в Грозовую Обитель только после того, как услышали, что он умирает.

Негодование Камиллы возросло до предела. Если он так думает о ней, она не намерена оставаться в его обществе ни минуты.

— Скажите, пожалуйста, приведет ли эта тропинка обратно к дому? — сухо осведомилась она.

— Я пойду с вами и покажу дорогу.

Камилла повернулась к нему спиной и ухитрилась спуститься со скалы без посторонней помощи.

— Нет, спасибо. Я сама найду дорогу, — заявила она и пошла вверх по тропинке.

Росс не оставил ее в покое. Он спрыгнул со скалы и пошел рядом; они свернули налево и направились к дому по кратчайшей дороге; пятнистый пес бежал за ними по пятам. Нравилось ей это или нет, Камилла была вынуждена смириться с такой компанией. Она шла быстро, обращая внимания на своего спутника, хотя он время от времени указывал ориентиры, по которым она, в случае необходимости, смогла бы отыскать дорогу, если снова пойдет к реке.

Так, он обратил ее внимание на плакучий бук, стоявший на пригорке, с которого уже видна была Грозовая Обитель. Камилла невольно прислушалась к его словам, потому что никогда прежде не видела подобных деревьев. Оно достигало немалой высоты, но отличалось от других буков тем, что вес его ветви были направлены вниз, образуя иссиня-черный шатер. Его очертания выглядели настолько необычно, что плакучий бук казался сошедшим со страниц волшебной сказки — действительно неплохой ориентир!

Поравнявшись с деревом, ее спутник свистнул собаке и остановился.

— Тут я вас оставлю, — сказал он. — Я еще не собирался возвращаться домой. Отсюда вы и сами без труда доберетесь до Обители.

Он двинулся в обратном направлении, не дожидаясь ответа. С минуту Камилла провожала его взглядом со смешанным чувством неудовольствия и замешательства. Какой странный, непредсказуемый, невыносимый человек! Она решила больше не думать о нем и начала оглядывать пригорок, на котором стояла. Немного поодаль он превращался в довольно крутую скалу, поросшую диким кустарником и низкорослыми деревьями; ее вершину вела узкая тропинка. Однако у Камиллы не было охоты исследовать местность, и она направилась вниз.

Поравнявшись с голой каменистой площадкой, откуда видны были зеленые башни дома, располагавшегося под холмом, Камилла заметила узкий просвет между деревьями, сквозь который впервые сумела целиком окинуть взглядом Голубые Буки.

15
{"b":"173735","o":1}