Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Объясняю популярно — в Австралию. Сначала от ближней станции поедем на электричке. Потом на теп-лоходик сядем. На первое время, — он поглаживает ручку чемодана, прихваченного в доме, — хватит.

— Надо родителям сообщить, а то забеспокоятся, — говорит Петя.

"Боцман" впервые за последнее время весело ухмыляется:

— Завсегда с удовольствием!

— "Боцман" и сообщит, ты ему только номер телефона продиктуй.

Робинзон собрался было что-то возразить, но Штырь взглядом приказал ему молчать.

— Если сам позвонишь, сын Маклая, они тебя не пустят одного. Тоже увяжутся. А у нас только одно свободное место. Так что говори скорее номер телефона, а ты, "боцман", записывай.

— Чем? — огрызнулся Робинзон.

— Держи. — "Капитан" протянул ему раскрытый блокнот и ручку.

— Только не забудьте передать, что я потом в школе все пропущенное наверстаю. Честное пионерское!

— Не забудет, не забудет, он у нас таковский, — успокаивает Штырь.

Робинзон, понукаемый взглядом Штыря, как-то неохотно снял ошейник с Петиной руки и ушел. Через несколько минут вернулся, довольный, доложил:

— Усе передал, как наказывали. От мамки твоей — привет. У них все в порядке, первачком балуются, чего и нам желают. Грит — смазывайте салазки и шпаняйте!

— Это он переложил ее слова на наш морской язык, — вставляет Штырь. — Ну, братцы, в дорогу!

Бригантина вышла на океанский простор, розовые блики играют на ее парусах…

13

На пригородном вокзале запасливый Робинзон накупил снеди, и они сели в электричку. Напротив них умостилась молодая шумная компания — девушки и юноши наперебой рассказывали что-то смешное, и рассказчик, еще только договаривая заключительные слова, неизменно смеялся первым. Спиной к ним сидел майор с развернутой газетой, прислонившись к нему, дремала женщина, и на ее коленях в такт движениям вагона раскачивалась раскрытая книга.

Петя разглядывает попутчиков с затаенной гордостью: вот эти люди спешат по своим делам — на работу, в гости, иногда они поглядывают и на него, но никто не предполагает, что он едет в порт, а оттуда поплывет в дальнюю-предальнюю Австралию, где бродят тапиры и лазают по веткам карликовые медведи-коала. Там аборигены обучат его искусству метания бумеранга. Вот удивились бы все эти временные попутчики, если бы узнали об этом! С каким уважением они бы смотрели на него, как завидовали бы! И еще он представляет себе, как потом, когда вернется, на уроке географии Сергей Александрович скажет: "А сейчас Петя Шевелев поведает нам о своем путешествии в Австралию". Удивленно зашумят ребята, с восхищенным выражением задиристого лица в золотистых солнечных веснушках обернется к нему задавака Таня. А верный дружок Саня шепнет с досадой: "Что ж ты меня не взял?" Но как его возьмешь, если несознательные родители никуда его от себя не отпускают, даже когда Санька просится в кино, им обязательно надо знать, с кем он идет, когда будет дома и о всякой прочей несущественной дребедени вроде того, рекомендовано ли младшим школьникам смотреть этот фильм.

За окнами проносятся березовые рощи, излучающие тихое серебристое сияние, игрушечные станционные домики, семафоры, опущенные полосатые шлагбаумы с нетерпеливыми колоннами машин за ними. Красавицы сосны заламывают ветви в немой тревоге за отъезжающих, диктор объявляет остановки: "Зеленоград… Дачная… Солнечное…" Но ни одно название не звучит так загадочно, как Сидней, Канберра, Мельбурн, где уже, наверное, собираются аборигены, чтобы встретить прославленного сына Миклухо-Маклая.

После Второй Дачной в вагон вошли два милиционера, внимательно оглядывая пассажиров. "Боцман" напружинился, шея побагровела, руки сжались в кулачищи и мелко дрожали. "Капитан" говорит ему громко:

— Дай сыну еще пирожок!

— Сыну Миклухо-Маклая, — напоминает Петя.

— Ну конечно, конечно, давай пирожок с повидлом, не жадничай.

Робинзон наклоняется над свертком и достает пирожок, дожидаясь, пока милиционеры пройдут.

— Держи, сын Маклака.

Штырь неестественно смеется и грозит "боцману" пальцем, кося взглядом на соседей:

— Зачем же так, насмешник?

Они доезжают до конечной остановки — Порт. Петя спешит вслед за "капитаном" на перрон. Здесь останавливается, втягивает в ноздри волглый воздух. Пахнет нераздельно водой и рыбой. Небо опирается на верхушки деревьев. Ревет в подсиненном воздухе вертолет. Спешат люди к троллейбусной остановке, с криками носятся чайки. Но сколько Петя ни вглядывается в даль — моря не видно.

— Пошли! — торопит Штырь.

— А где же море, корабли?

— Будут корабли. И море будет. Потом. Сначала мы пойдем на теплоходе по реке.

— А море? — не унимается Петя.

— Чему тебя в школе учили? Река впадает в море, сэр.

Петя несколько успокаивается. Его всегда приучали верить взрослым людям: "Тебе же взрослый говорит", "Взрослые больше твоего знают", "Спроси у взрослых", — и все же недавнее сомнение снова проклевывается. Тревожная напряженность этих двоих людей передается ему.

Они ушли со станции, несколько раз ныряли в какие-то узкие переулки, затем "капитан" остановился у перекрестка и сказал "боцману":

— Мы подождем тебя здесь, а ты — айда за билетами.

— Можно мне? — просится Петя. — Вы только скажите, до какого порта. До Мельбурна, да? Я угадал?

— Тебе-то как раз и нельзя. Помнишь о пиратах, о "черной метке"? С ними только "боцман" справится. Держи монеты, Робинзон!

Ворча себе под нос, "боцман" берет деньги и удаляется.

— Разве мы не сбили их со следа? — спрашивает Петя у "капитана".

— Они не отстанут, знаю их. Шайка Джека-потрошителя еще встретится на нашем пути.

Петя невольно придвигается поближе к Штырю и несколько раз оглядывается. Вечер уже выставил тени под деревьями: поди разберись, какие из них пираты, а какие — просто тени. Робинзон не появляется долго, "капитан" начинает тревожиться. На всякий случай переходит с мальчиком в другое место, за кусты, отсюда сподручнее наблюдать за переулком. Люди здесь проходят редко, два раза проезжает автомобиль. Снопы света выхватывают заборы, тени удлиняются, надвигаются, бегут табуном.

Наконец в конце переулка показываются две фигуры. В одной они узнают "боцмана". Но с кем это он? Штырь говорит Пете шепотом:

— Отойдем подальше в кусты.

Он что-то достает из кармана, слышится негромкий щелчок.

"Боцман" и его спутник топчутся на месте, потом движутся к ним. Заметили? Робинзон хрипло спрашивает:

— Ты, что ли, Штырь?

— Я, а кто с тобой?

— Не дрейфь, свой.

Они подходят почти вплотную. "Капитан" всматривается в новоприбывшего:

— Что-то не признаю.

— Свой в доску, — заверяет Робинзон. — Если бы не он, замели б меня. Которые менты переодетые, значица, дежурят у кассы. Я сунулся, двое гавриков, амбалы здоровенные, зажали: "Пройдите с нами, гражданин". Я, конечно, вырываюсь, известна ихняя вежливость — до кутузки. Где там? А тут этот, откуда ни возьмись, по счастью, на ихнюю голову. "Чего к нему пристали?" — грит. "Нельзя человека сильничать", — грит. Ну, может, и не так сказал, но как двинет их от меня в разные стороны, они и покатились-полетели. Ей-бо, Штырь, чистая правда, и в кино не увидишь, цирк — и все тут, ну и силища! — Робинзон говорит с неподдельным восхищением.

— Законник?[1] — спрашивает Штырь у новоприбывшего. — На какую кличку отзываешься?

— Не понял, о чем вы спрашиваете, — раздается спокойный голос.

— Кажется, ты опять ошибся, "боцман", — говорит "капитан". И уже другим тоном, очень вежливо, но с едва заметной иронией: — Как прикажете вас называть, сэр?

9
{"b":"172963","o":1}