Литмир - Электронная Библиотека

Удержать Аккад — дело другое, для этого Кортхаку и требовались Ариам и его люди и, что не менее важно, их лошади.

Весь город знал, что через несколько недель отряд Бантора вернется с юга. Кортхак хотел начать действовать до его появления. Эсккар оказался непредсказуемым, как все о нем и говорили, и все еще оставался в Биситуне. И все-таки варвар мог вернуться в Аккад в любой момент, и, скорее всего, привести с собой по меньшей мере половину своего отряда. Если он не появится здесь еще несколько недель, это намного облегчит Кортхаку дело.

Кортхак пробыл в Аккаде достаточно долго, чтобы понимать местную политику. Люди высшего сословия, из которых состоял правящий совет, были простыми торговцами, людьми, имевшими дело с закупками и продажами, а не с битвами, и все они боялись воинов Эсккара. Некоторые злились, что Эсккар и Трелла ограничили их власть. Вокруг этих людей горожане не сплотятся. Несколько публичных казней, за которыми последует раздача золотых монет, заставит замолчать и торговцев, и знать, заставит всех подчиниться правлению Кортхака.

Трелла могла бы сплотить людей, но Кортхак собирался позаботиться о ней, когда настанет время. А без Эсккара, который мог бы вдохновить здешних жителей на сопротивление, город упадет в руки Кортхака, как перезрелое яблоко с дерева.

Само собой, Эсккар должен был умереть, но это легко могло произойти не только здесь, в Аккаде, но и на севере. Как только Ариам соберет еще двадцать-тридцать человек, Кортхак нанесет удар. Он возьмет город, а потом по частям уничтожит остатки воинских сил Эсккара. Только дурак мог разделить свои силы. В многочисленных битвах Кортхак научился одному — собирать бойцов в кулак и сминать врага численным превосходством. Это срабатывало в Египте и сработает здесь. Он предвкушал, как преподаст Эсккару этот урок.

Отбросив пока эти мысли, Кортхак стал думать о сегодняшнем празднике. Он улыбался: народ этих земель тщетно полагается на Иштар, женское божество, надеясь на ее защиту, точно так же как глупые люди Аккада полагаются на Треллу.

Жена Эсккара собиралась устроить в своем доме особенное пиршество в честь непостижимой мощи Иштар. Этот пир давал также возможность вознести благодарность за избавление города от варварского нашествия и за недавний успех Эсккара в Биситуне.

Каковы бы ни были причины пиршества, Кортхак углядел в нем желание Треллы произвести впечатление на своих приверженцев, продемонстрировав свое могущество и власть. Все влиятельные люди города получили приглашения — глиняные таблички, выкрашенные черной краской, со знаком Эсккара на одной стороне и изображением богини на другой. Только немногие счастливчики, обладатели приглашения, и их слуги будут допущены в дом Эсккара. Остальные жители Аккада будут праздновать на улицах, и праздник этот, вероятно, продлится далеко за полночь. Кортхак уже смирился с тем, что проведет ночь без сна, раз город будет полон шума и веселья.

Он получил приглашение три дня назад, и, учитывая положение, которое он занял в Аккаде, оно наверняка было доставлено одним из первых. Тем утром Кортхак подготовил Хатхора к его новой роли, убедившись, что мрачный воин знает, как себя вести, и снова напомнил, что тот не должен никого оскорблять. Кортхак даже купил своему младшему командиру новую одежду, подчеркивающую высокое положение хозяина Хатхора.

Солнце медленно опускалось к горизонту, когда Кортхак, пройдя по улицам в новенькой с иголочки одежде и новых кожаных сандалиях, приблизился к воротам дома Эсккара. Рядом шагал Хатхор. Во двор дома не разрешалось проносить оружие — обычная предосторожность, чтобы помешать перебравшим с выпивкой гостям в конце концов поубивать друг друга из-за какой-нибудь ерунды.

Само собой, запрет на ношение оружие также защищал Треллу, и Кортхак должен был признать, что ее телохранители знают свое дело: они всегда оставались настороже и внимательно наблюдали за толпой всякий раз, когда Трелла ходила по городу.

Когда Кортхак и Хатхор оказались у ворот дома Эсккара, им пришлось подождать в очереди, пока стража проверяла приглашения и убеждалась, что ни у одного из гостей нет оружия.

— Мои приветствия, достопочтенный Кортхак, — стражник слегка поклонился, взяв из рук Кортхак глиняную табличку. — С вами есть еще кто-нибудь?

— Нет, только мы двое, — Кортхак дружелюбно улыбнулся воину.

Хатхор уже снял с себя пояс с мечом и протянул стражникам Треллы. Он даже выдавил натянутую улыбку, расставаясь с оружием.

— Пожалуйста, войдите в дом Эсккара, достопочтенные гости, — стражник снова поклонился, уже поворачиваясь, чтобы поприветствовать следующего в очереди.

Во дворе на столах стояли черпаки с вином, хлеб с медом, блюда с фруктами и сладостями. В глиняной чаше в центре каждого стола красовался большой букет цветов, на всех столах — разные. Из задней части двора поднимался дым, дым шел и из кухонь, и запах жарящегося мяса висел в воздухе.

На крыше напротив комнат Эсккара музыканты играли на флейтах, жонглер подбрасывал высоко в воздух ярко раскрашенные шары.

Двор, хоть и большой, не мог вместить всех, и гости толпились также в главном доме, разговаривая и жестикулируя. Слуги наливали вино, смешивая его в равных частях с водой, и несколько гостей, похоже, уже находились под чарами бога вина.

Кортхак заметил несколько представителей высшего сословия, которые заседали в совете, на всех была одежда с темно-синей каймой — цвет, на который имели право только правящие Семьи. Он принял полную до краев чашу у одного из слуг и придвинулся как можно ближе к дальней стене, только что не очутившись там, где готовили еду.

Некоторые из гостей казались обычными торговцами и все еще носили потрепанную, запятнанную грязью одежду. С гостями смешались как равные по меньшей мере дюжина воинов с эмблемой клана Ястреба на плече. В отличие от приглашенных гостей, воины клана Ястреба носили оружие — короткие мечи или кинжалы. Кортхак заметил, что эти люди не держат в руках чаши с вином.

Женщины, из которых состояла почти половина толпы, надевшие свои лучшие наряды, или стояли рядом со своими мужчинами, или сплетничали друг с другом. Большинство даже не прикрыли головы шарфами — обычай, к которому Кортхак до сих пор не мог привыкнуть.

— Почтенный Кортхак, могу я предложить тебе попробовать вина госпожи Треллы?

Кортхак повернулся и увидел рядом с собой Аннок-сур с маленьким черпаком в руке и чашей в другой. Кортхак улыбнулся ей и обменял пустую чашу на полную.

— Благодарю за подарок, Аннок-сур.

Он сделал глоток. Сладкое вино имело приятный аромат, куда лучше, чем та смесь, что он взял со стола.

— Очень хорошее вино. Мои благодарности госпоже Трелле.

Кортхак огляделся по сторонам, но не увидел хозяйки дома.

— Госпоже Трелле нездоровится?

— Нет, она просто отдыхает наверху, — сказала Аннок-сур, тоже улыбнувшись. — Она будет довольна, если вы навестите ее. Она наслаждается вашими историями о Египте.

И всегда перебивает историю дюжиной вопросов, пытаясь выведать все, что касается его прошлой жизни, припомнил Кортхак.

— Конечно. Кто смог бы отказать такой щедрой хозяйке?

Он повернулся к Хатхору:

— Жди здесь.

Кортхаку не хотелось оставлять своего воина одного, но если бы он привел его с собой в дом, это выглядело бы странно.

Аннок-сур ловко двигалась сквозь толпу, Кортхак шел за ней, раздраженный тем, что ему приходится следовать позади женщины.

Раньше он никогда не бывал внутри дома Эсккара. Оглядываясь по сторонам, Кортхак увидел большую комнату — здесь было так же многолюдно, как во дворе. Большинство гостей держались рядом со столами, ломящимися от еды и вина, пытаясь поглотить как можно больше бесплатного угощения.

Стражник не пускал никого на лестницу, ведущую в верхние комнаты, но шагнул в сторону и кивнул Аннок-сур, когда она и Кортхак проходили мимо. Еще один охранник стоял на верхней площадке.

Войдя, Кортхак внимательно осмотрел личные комнаты Треллы — комнаты, которые вскоре будут принадлежать ему. Вдоль стен выстроились скамьи и табуреты, на маленьком столике стояли черпаки с вином и водой, но еды не было.

64
{"b":"172855","o":1}