Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но внешность существа была обманчива. Это был не Радж Ахтен. Это было нечто более ужасное. Даже за сотню ярдов Боренсон чувствовал жар, исходящий от чудовища, — более сильный, чем жар кузнечного горна.

Боренсон бросился к мертвому опустошителю и спрятался в его прохладной тени, ища способ подобраться поближе к врагу. Его спутники поступили так же. В полном молчании воины крались в тенях, отбрасываемых мертвыми опустошителями, окружая Раджа Ахтена, как собаки окружают медведя. Кто-то уже вложил стрелу в лук. Другие были вооружены длинными копьями или боевыми молотами. Боренсон заметил, что на воинах была броня разных народов — Мистаррия, Гередон, Орвин, Индопал.

И еще новые воины спешили через дамбу за спиной Габорна.

— Вперед, человечки, — крикнул Радж Ахтен. Он стоял в гуще мертвых опустошителей. — Первый, кто нападет, будет и первым, кто умрет.

Один из лучников выскочил из укрытия и прицелился в спину Раджа Ахтена.

— Радж Ахтен, берегись! — крикнул Габорн.

Лучник выронил стрелу.

Радж Ахтен резко повернулся и вытянул руку. Скрученные нити белого огня вырвались из нее, в полете принимая форму стрелы. И огонь понесся вперед.

На такой малой дистанции лучник не успевал спрятаться. Пламя охватило его. Его одежда и волосы вспыхнули белым огнем, а его плоть — маслянисто-зеленым. Он стоял, как живой факел, крича в агонии.

Боренсон слышал о существовании таких проклятий. Множество легенд рассказывало о заклинании сжигания плоти.

Боренсон уставился на Габорна, по-прежнему сидевшего на земле, скрестив ноги, в жалких двух сотнях ярдов от Раджа Ахтена.

— Я предупрежу тебя еще один, последний раз, — сказал Габорн пламяплету. — Обернись.

За спиной Раджа Ахтена из-за огромного опустошителя, чьи ноги торчали вверх, как сучья дерева, внезапно возник Сарка Каул. Хроно Инкарры, на лице которого отражался яростный свет, идущий от Раджа Ахтена, прыгнул на дюжину ярдов и нанес колющий удар своим длинным ножом.

Но жар, источаемый Раджем Ахтеном, был столь силен, что Сарка Каул стал его жертвой в дюжине футов от своей цели.

Он упал на одно колено, обессиленный жаром, и одежда на нем вспыхнула.

Боренсон отскочил в укрытие, за голову мертвого опустошителя, и сжал боевой топор, размышляя.

Я должен метнуть свое оружие, решил он. Но он потерял свои дары мускульной силы и знал, что теперь не сможет метнуть топор дальше чем на тридцать или сорок футов.

И вдруг, с лежавшего неподалеку мертвого опустошителя, донесся властный голос:

— Лорд Пепла, — заговорил нараспев чародей Биннесман, — остановись. Я предупреждаю тебя в последний раз.

Пылающее чудовище обернулось и уставилось на Охранителя Земли. Чародей стоял, держа в руках жезл, высоко поднятый жестом защиты. Ночной бриз развевал его одежды.

Радж Ахтен захохотал:

— Ты не сможешь причинить мне вред этим старым куском дерева. Я не подвластен твоей силе!

— Это вполне возможно, — так же нараспев ответил Биннесман. — Но ты подвластен ее силе.

Биннесман вскинул руки, и внезапно взору Боренсона предстала Миррима, прятавшаяся под мантией чародея, с натянутым и готовым к выстрелу луком.

Сердце Боренсона бешено застучало от счастья видеть ее живой. Она была в крови и вся вымокла, словно только что вышла из озера, и Боренсон понял, что для того, чтобы спастись из-под обломков башни, ей пришлось прыгнуть в воду.

Она пустила стрелу.

Очертания стрелы, летевшей на страшной скорости, расплылись в воздухе.

Габорн закричал:

— Радж Ахтен, уворачивайся!

* * *

Радж Ахтен увидел летящую в него стрелу и услышал предупреждающий оклик Габорна одновременно. Он услышал, но не захотел подчиниться человечку.

У него не было времени на то, чтобы собрать свои силы и уничтожить стрелу. Вместо этого он постарался поймать ее прежде, чем она вонзится ему в глаз.

Он поймал древко — и лишь тогда понял свою ошибку.

Неодолимая Сила ударила в него.

Он поймал стрелу — и почувствовал, что она словно раздробила все кости в его руке. Языки пламени, которые кружили вокруг и ласкали его, внезапно угасли, умерли. Весь жар в ту же секунду исчез из него, и Радж Ахтен остался стоять обнаженный, со шрамами тысяч рун, оплетающих его тело.

Как будто между ним и источником его Силы возникла непроницаемая стена. Только тогда он понял, что стрела и не должна была вонзиться в него. Куда более пагубными были руны, начертанные водой на ее древке.

— Нет! — заревел Радж Ахтен. Звук его голоса, усиленный тысячами даров, отразился эхом от невысоких холмов.

— Хватайте его, — закричала Миррима, — пока заклинание не перестало действовать!

И вдруг отовсюду из укрытий выскочили люди. Стрелы со свистом полетели в Раджа Ахтена, а воины, вооруженные копьями и боевыми топорами, старались как можно быстрее добраться до него.

Я не жалкий трус, сказал сам себе Радж Ахтен, чтобы быть побежденным щенками вроде этих. Я все еще Властитель Рун!

Он отбил первые две стрелы, вырвал копье из рук первого атаковавшего человека и ударил того с такой силой, что разбил ему череп.

Круто развернувшись, он приготовился встретить врагов.

* * *

Во дворце в Гхузе, в Башне Посвященных, лежал Балимар. Потолок здесь был высокий, не менее двадцати футов, и такие же высокие мраморные арки вели к тому, что некогда было открытым внутренним двором. Но Радж Ахтен обнес двор стеной из дешевых глиняных кирпичей, чтобы как можно больше Посвященных могло поместиться в Башне.

Сердце Балимара заколотилось, когда он потянулся к набедренной повязке и схватил рукоять длинного узкого кинжала, спрятанного там.

Легко было смошенничать, передавая дар. Как один из воинов ах'келлах, он взял и себе достаточно даров. Он видел, как Посвященные покрывались испариной, когда их плоти касались печати силы, как они шатались и кричали, когда дар был взят, как после этого глаза их закатывались и они падали на землю без чувств. Так что ему нетрудно было притворяться, что он отдает дары. Шрамы от печатей силы покрывали его, но сердце его отдавало Раджу Ахтену только ненависть.

Лицо его ничего не выражало, но внутренне он ухмылялся. Бесконечное стремление Раджа Ахтена получать дары погубит его. Его способствующие так усердно трудились, отбирая способности у местных крестьян, что им даже не приходило в голову спросить уличных мальчишек, которых Балимар подкупал, притворяясь их братом.

Он позволил способствующим притащить себя в святая святых Башни, к другим Посвященным. Здесь находились больные. Он слышал, как они кашляют, видел, как они хромают.

Способствующие швырнули Балимара на землю, как кучу тряпья, совсем рядом с дверью — просто потому, что Башня была переполнена.

Теперь снаружи рог протрубил три долгих сигнала — боевой призыв Укваза Фахаракина. Это была ложная атака — Укваз и тридцать его воинов подъедут к воротам, пустят стрелы в стражей и убьют столько, сколько смогут.

И в самом деле, пока Балимар лежал неподвижно, снаружи послышались крики умирающих и ржание лошадей.

Двое стражей, находившихся внутри Башни, бросились к дверям. Бегущий впереди кричал:

— Нас атакуют! Запри за мной ворота!

Он выбежал вон. Второй страж задержался на секунду, стягивая тяжелые железные створки ворот и опуская поперек железный засов.

Балимар бесшумно бросился ему в ноги. Благодаря тому, что так много дней он притворялся, его дары метаболизма не были истрачены. И теперь он бросился к дверям так быстро, как мог.

Страж услышал движение, быстро установил засов и потянулся к боевому молоту, висевшему у него за спиной. Балимар толкнул его к воротам и нанес удар снизу вверх сквозь кольчугу, так что кинжал скользнул прямо в сердце. Он быстро выдернул кинжал и вонзил его снова — дважды, трижды, четырежды.

Стражник умер мгновенно, только слабый хриплый звук сорвался с его губ.

Балимар убедился, что дверь надежно заперта, а затем повернулся и устремил взгляд на Посвященных.

109
{"b":"172598","o":1}