Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они еще некоторое время помолчали. Первым заговорил Мэтью:

— А ты постоянно живешь в Канзас-Сити?

— Сейчас да, я учусь в университете, на факультете журналистики, — охотно ответила Вики. — Но я думаю, что после окончания вернусь обратно в Ламар.

Произнося эти слова, она верила в них. Верила в то, что обязательно вернется в Ламар. Ведь здесь живет он, Мэтью Фрост. Ей даже не приходило в голову, что он до ее возвращения вполне может покинуть город и уехать на поиски нового места жительства. Вики почему-то казалось, что Мэтью останется в Ламаре навсегда.

Мэтью никак не отреагировал на ее слова, и Вики продолжила:

— Я люблю свой город. В нем все так надежно и спокойно, здесь не приходится ожидать никаких неожиданностей. А Канзас-Сити слишком шумен для меня, я там теряюсь и… боюсь его.

Вики удивилась, что сама, по собственной воле, раскрыла свою тайну. Она боится большого города, чувствует себя в нем неуютно и мечтает поскорее вернуться домой. Вики никому и никогда не раскрывала свою тайну, боялась, что ее засмеют, а сейчас раскрыла совершенно незнакомому человеку.

Через мгновение она уже пожалела о своем опрометчивом поступке: как Мэтью отнесется к ее признанию? Слишком долго он молчал. Но, к ее радости, он отнесся с пониманием.

— Я тоже сторонюсь крупных городов, — сказал он. — В них нет души, мне кажется. Поэтому для своей жизни и выбираю провинциальные, такие, как Ламар.

После этих слов Вики почувствовала к Мэтью еще большую симпатию и доверие. Да и он, найдя в Вики родственную душу, стал более разговорчивым. Они болтали о всякой ерунде и незаметно для себя быстро дошли до супермаркета.

Несколько дней назад, когда Вики вместе со съемочной группой приезжала сюда для осмотра натуры и выбора подходящей площадки для исполнения танца, вокруг супермаркета царил еще строительный беспорядок: стояли рабочие трейлеры, то там, то здесь высились горы неубранного мусора. Сейчас же все было приведено в порядок: мусор убран, строительную технику увезли в неизвестном направлении, выложенные желтоватой плиткой дорожки сверкают, словно только что вымыты, на газонах полным ходом цветут ирисы и маргаритки.

Увидев, во что при хорошем старании можно превратить запущенный участок, Вики ахнула.

— А ведь здесь раньше был пустырь, — сказала она Мэтью. — Мы в детстве любили на нем играть в пиратов, высаживающихся на необитаемый остров. Так все здесь было запущено и неуютно. А сейчас… Красота!

Ее просто переполняли чувства. Да и было с чего. Во-первых, супермаркет и прилегающая к нему территория радовали глаз. А во-вторых, рядом с ней находился мужчина, от одного взгляда на которого у Вики начиналось учащенное сердцебиение.

— Да, неплохо оборудовали, — согласился Мэтью, однако без всякого выражения.

Вики никак не могла определить, как он к ней относится и зачем тратит на нее свое личное время. Она даже боялась подумать, что он пришел с ней к супермаркету чисто из профессиональных соображений. Спросить об этом она поостереглась — а вдруг услышит то, что ей совсем не хочется.

Как бы там ни было, но Мэтью был сама любезность. Он подробно, как маленькому ребенку, дал Вики указания, как вести себя на месте съемки, заставил выполнить ее несколько танцевальных па, прищуренным глазом следя за ее движениями и подбирая лучшее место, с неодобрением взглянул начисто вымытые витринные стекла магазина, дающие блики.

Потом он проводил ее до дома, и опять ни лишнего слова, ни лишнего намека. Хотя Вики могла дать голову на отсечение: иногда, когда он был уверен, что Вики не замечает, Мэтью бросал на нее такие взгляды, которыми не смотрят на коллег. А Вики замечала все и до самого расставания ждала, что он назначит ей свидание или попытается набиться на чашечку кофе.

Вики, конечно, вначале очень смутится, но потом даст свое согласие. Увы, этим мечтам не суждено было сбыться. Мэтью распрощался с нею на улице и быстро скрылся за углом соседнего дома, даже не дождавшись момента, когда Вики войдет в дверь. Такое пренебрежительное отношение слегка обидело Вики. Но она сразу же нашла оправдание: просто Мэтью очень стеснительный, ему нужно время, чтобы привыкнуть к ней.

Как и ожидала Вики, миссис Лоран уже была в танцевальной школе. Она с невероятно прямой спиной сидела за рабочим столом и просматривала какие-то бумаги.

Вики, остановившись у двери, невольно залюбовалась учительницей. Сколько лет она знает миссис Лоран, а та по-прежнему стройна, грациозная, без единой морщинки на лице, и ее волосы по-прежнему густые и блестящие. Казалось, что время не властно над этой женщиной. Хотя Вики и знала, что жизнь не пошалила ее, ей столько пришлось пережить: смерть мужа, после которой она и оказалась в Ламаре, потом потерю ребенка, постоянную борьбу за выживание, заболевание костной ткани, вследствие которого люди обычно становятся инвалидами. Для Вики миссис Лоран всегда была идеалом настоящей женщины, не сгибающейся под тяготами жизни.

— О, Вики! — воскликнула миссис Лоран, заметив вошедшую девушку. — Проходи-проходи. Не ожидала тебя сегодня. Но рада, что ты зашла.

Вики подбежала к столу и чмокнула учительницу в щеку.

— Я тоже рада увидеть вас, миссис Лоран.

Вики уселась на стул, преподавательница танцев выжидательно смотрела на нее, понимая, что Вики неспроста появилась у нее с самого утра, но не торопила ее, вопросов не задавала. Вики не осталось ничего иного, как, потупив глаза, произнести:

— У меня ничего не получается.

— Так… — протянула миссис Лоран и легко, словно бабочка, поднялась со своего кресла и подошла к сидящей девушке. — Мне не нравится твое настроение.

Вики вздохнула.

— Не в настроении дело, — поспешно сказала она. — У меня действительно не получается танец.

— Переодевайся, — скомандовала миссис Лоран, — и быстро в танцзал. Посмотрим, что у тебя не получается.

Вики без лишних слов поспешила в раздевалку и уже через пять минут стояла в первой позиции посреди зала, отражаясь в многочисленных зеркалах — за все долгие годы занятий распоряжения учительницы она привыкла выполнять беспрекословно и быстро.

— Так, — скомандовала миссис Лоран, — спинку выпрямила, живот подобрала. Начали…

Заиграла музыка, и для Вики окружающий мир исчез. Осталась только она, музыка и танец. Полное растворение, полное погружение, полная потеря себя и полное возрождение обновленной. Вики считала, что именно так чувствовали бы себя люди в раю, если бы там оказались. В момент танца она сама себе казалась невесомой, неземной, нереальной. Танец для нее длился мгновение и вечность, и это было так, ибо они были едины.

— Девочка, ты великолепна, — услышала Вики издалека, словно сквозь туман, голос миссис Лоран и поняла, что танец закончился.

Раскрасневшуюся, с сияющими глазами, с высоко вздымающейся грудью — такой увидела себя Вики в зеркалах. Она была красива, и она знала это.

— Вам понравилось? — Вики подбежала к миссис Лоран. — Скажите мне, только правду скажите: я хорошо танцевала?

— Да, Вики, да.

— Я сама знаю, что хорошо. Я летала, я была так далеко отсюда. Но почему у меня так не получается на съемочной площадке?

Миссис Лоран обняла Вики за плечи и притянула к себе.

— Знаешь, — сказала она после некоторого раздумья, — мне кажется, что причина в том, что там для тебя незнакомая обстановка. Там все чужое. И еще… Ты перед камерой танцуешь не для души, а для работы. Вот магия танца и пропадает. А танец, моя девочка, всегда священнодействие. Танца без души быть не может. Он не существует без вдохновения.

— Но… — Вики запнулась, подбирая слова. — Я же выступала на паркете, и все было в порядке. Хотя и знала, что мне за выступление заплатят деньги.

— Там ты была не одна, — миссис Лоран отстранила от себя Вики, посмотрела ей в глаза и произнесла. — На паркете ты выступала с Патриком, с партнером. Вы были вместе, вы были едины. Вы поддерживали, питали энергией друг друга. А поэтому вы были сильны.

10
{"b":"172281","o":1}