Литмир - Электронная Библиотека

— Нет-нет! Что вы! — снова замотал головой хозяин.

— Чууудненько, дорогуша, — томно протянул киборг и глянул на Диджа.

— Ну как, удалось взломать хоть какие-нибудь ворота башни?

— Да, через подземный ангар сможем пробраться, — ответил хакер, закрыв глаза и потирая висок.

— Тогда срочно отметь это, пока даром наливают.

Киборг пододвинул Диджу стаканчик, забрал бутылку из трясущихся рук хозяина, но Дидж закрыл стакан ладонью.

— Нет-нет. Мне пить сейчас не стоит. Я ж не киборг, это вы не пьянеете, если не хотите. К тому же лекарства, которые я принимаю, несовместимы с алкоголем.

— Хм. Ну не пропадать же добру! — пожал плечом Блисаргон и залпом осушил почти полную бутылку, после чего швырнул её назад через плечо и гаркнул, как было принято у коренных жителей этих мест четыреста лет назад:

— На здоровье! А теперь выдвигаемся.

— Погоди. У меня ещё новости. Эр и Скандинав вышли на связь через Дэла. Они направляются к нам.

— Чудненько! — всплеснул руками Блисаргон, возвращаясь к стойке. — Значит, успею ещё продегустировать местный бренди.

Он мило улыбнулся хозяину, и тот с обречённым вздохом полез под прилавок за очередной бутылкой.

Глава 31

Раум приоткрыл глаза и слабо дёрнулся. И сразу же ощутил, что одет в комбинезон из какой-то грубой ткани, а руки и ноги стянуты крепкими эластичными ремнями. В глаза бил нестерпимо яркий свет, и казалось, будто в окружающем белом пространстве нет ни пола, ни потолка, ни стен. Постепенно глаза привыкли, и Раум сумел разглядеть, что находится в какой-то лаборатории. Рядом, привалившись к металлическому стеллажу, в расслабленных позах стояли две химеры, похожие друг на друга как близнецы. В его сторону они не смотрели. Раум зажмурился и на всякий случай притворился, будто всё ещё не пришёл в себя. А сам тем временем медленно и осторожно напряг мышцы рук и пошевелил кистями, проверяя, насколько крепки ремни. Можно разорвать. Но незаметно это сделать не получится. Юноша снова приоткрыл глаза, бегло и цепко оглядев ближайшее окружение, после чего сжал кулаки сильнее и осклабился.

Треньк! Треньк!

Химеры мгновенно оглянулись на звуки и даже успели кинуться на очнувшегося пленника, как вдруг прямо им в головы полетел жестяной поддон с инструментами. Они тут же пришли в себя и кинулись снова, но Раум уже успел освободить одну ногу, На удар которой как раз под дых и нарвался один из охранников. Второй попытался наброситься с другой стороны операционного стола, на котором лежал пленник, но юный киборг лихо крутанул свободной ногой и обрушил удар голой пятки на челюсть химеры. Теперь обоим охранникам потребовалось больше времени, чтобы восстановиться. За эти несколько драгоценных секунд Раум отцепил вторую ногу и спрыгнул на пол.

Он метнулся к охранникам, намереваясь добить. Но тут вдруг услышал шум. Откуда ни возьмись, в лаборатории появилась целая толпа точно таких же химер. Они все устремились к Рауму.

— Опаньки! — с азартом оскалился он и, схватив ближайший стул, швырнул его прямо в преследователей.

В лаборатории начался переполох. Целая стая гибких, как кошки, химер носилась, шипя, за смуглым мальчишкой, который азартно сверкал синими глазами, швыряя в преследователей всем, что попадалось под руку, лихо перемахивая через столы и стулья, опрокидывая стеллажи с различными колбами к ужасу работников лаборатории.

И вдруг противники расступились, и вперёд словно бы метнулась тень. Раум приготовился встретить её хорошим хуком. Но к своему изумлению отлетел прочь, получив удар в живот. Приподнявшись, юный киборг помотал головой и вскочил на ноги, снова приготовившись драться. И опрокинулся навзничь от апперкота. Хлопая глазами в полнейшем недоумении, Раум глядел в потолок и безуспешно заставлял улечься хоровод искр перед глазами. Ни одна химера больше не нападала. И вдруг над мальчиком склонилось костистое лицо Акера.

— Добрый вечер, дитя моё, — прошипела химера и, схватив Раума за ворот, рывком поставила его на ноги. Попытки сопротивления были немедленно прерваны коротким тычком кулака под рёбра.

— Не доставляй мне ненужных хлопот, малыш, — продолжил Акер, волоча Раума, как нашкодившего щенка, за шкирку. Тот споткнулся, упал, но химера не отпускала его, и Раум несколько метров проехал по полу на заднице. Он пытался вывернуться и не понимал, почему не получается. Цель так близка! Просто хорошенько треснуть эту зверюгу по горлу или по затылку — и задание выполнено! Можно возвращаться домой, в столицу и наслаждаться заслуженным отдыхом. Но от выполнения задания Раум был настолько же далёк, насколько близок к предполагаемой жертве.

Акер тем временем приблизился к пункту видеонаблюдения. Оператор немедленно вскочил и подобострастно посторонился, пропуская хозяина к мониторам.

— Смотри, — рявкнул Акер, ткнув мальчишку лицом в один из них.

Сердце Раума подскочило к горлу. Он увидел Скандинава, который расшвыривал химер в каком-то коридоре. Расправившись с врагами, тот двинулся дальше. Акер перетащил Раума к другому монитору, на котором сразу же появился Скандинав. Словно зная наперёд маршрут его движения, Акер указывал на тот или иной экран, держа Раума за шкирку цепкими, как клещи, пальцами.

— Дядюшка Акер устроил тебе встречу с твоим домашним любимцем, а ты разносишь мою лабораторию в пух и прах и избиваешь моих верных солдат! Неблагодарный щенок, — покачала головой химера, саркастически усмехнувшись. — О! Вот, вот, погляди-ка! Уже двери этой лаборатории.

— Тебе хана, — прошипел Раум, осклабившись и не отрываясь от экрана.

Скандинав замер на мгновение перед опешившими солдатами-людьми, стоявшими по обе стороны широких дверей, но в следующее мгновение, пока те выхватывали из кобуры пистолеты, кинулся на них. От первых выстрелов он ушёл легко, обогнув линию огня по стене. Солдаты в изумлении проследили за невероятным кульбитом чужака, а в следующее мгновение упали, захлёбываясь кровью и пытаясь сжать распоротые шеи дрожащими руками.

— Добро пожаловать, — осклабился Акер, поворачиваясь от мониторов к дверям и не отпуская Раума.

В то же мгновение двери с шорохом разъехались в стороны. На пороге стоял высоченный бледный человек в чёрной коже и с длинной белой косой, которая сама по себе дёргалась из стороны в сторону, словно кошачий хвост.

Акер степенно вышел ему навстречу, бесцеремонно волоча за собой Раума. Скандинав слегка сморщил переносицу, в могучей груди пророкотало глухое низкое рычание.

— Скан… — прошептал Раум одними губами. Сердце юноши забилось так сильно и болезненно, что перехватило дыхание.

— Вот, значит, ты какой! Братец, — прошипел Акер, щурясь.

— Ты мне не брат. Нас создали разные Мастера, — огрызнулся Скандинав. — Отпусти мальчишку.

— Он мне не нужен, — пожал плечами Акер. — Мне нужен ты. Точнее, твоя ДНК. Если ты сейчас, не совершая резких движений, дашь связать тебя и не будешь сопротивляться в дальнейшем, то я отпущу его.

Заметив, что мышцы Скандинава напрягись, Акер впился когтями в загривок заложника, и Раум закусил губу, не желая выдавать боли. За шиворот форменного комбинезона скатилось несколько тёплых капелек крови. Скандинав нахмурил белые брови, его небесно-голубые глаза холодно блеснули.

Не издавая ни звука, он медленно вынул из кобуры оба своих дикрайзера, нажал кнопку замены магазина, и коробки с патронами лязгнули об пол. После этого химера перевела дикрайзеры в спящий режим и осторожно положила их.

За ту пару секунд, пока Скандинав выпрямлялся, Раум неожиданно ощутил в голове его безмолвный голос:

Приготовься

В следующее мгновение Акер, рявкнув, отлетел прочь, как будто его сбил поезд, а Раум едва удержался на ногах от ощущения, будто всё его нутро вдруг вывернули наизнанку.

Химеры вовсе не растерялись от того, что вожак оказался временно не способным отдавать распоряжения. Они кинулись в атаку сразу же, но Скандинав был быстрее: он уже подскочил к Рауму, подхватил его под локоть — иначе мальчишка упал бы — и лихо зашвырнул его себе на спину, словно вещмешок. Юный киборг рефлекторно обхватил руками мощную шею любовника, и в ту же секунду Скандинав невероятным прыжком взлетел над головами врагов, выпуская титановые когти. Вцепившись ими в стену, он понёсся прямо по ней к потолку, точнее, к люкам из толстого матового стекла. Преследователи мигом ринулись следом. Работники лаборатории в ужасе наблюдали за жутким зрелищем: по высоким стенам бывшего храма с невероятной скоростью ползла целая стая одинаковых химер, а с большим отрывом от них — здоровенный мужчина с длинной белой косой и с вцепившимся в его шею мальчишкой на закорках.

49
{"b":"171749","o":1}