Для Киннисона, Клариссы и Тригонси просмотр пленки с записью принес поистине шокирующие новости. Оказалось, что правители Дельгона знали о Звездной системе Лирейна больше, чем мог вообразить Киннисон в своих самых буйных фантазиях. Среди всего необъятного для разума космического пространства эта система представляла средоточие самых коренных интересов цвильников. Лирейн II был местом, где происходили их встречи и откуда тысячи невидимых нитей вели к тысячам планет, населенных теплокровными и дышащими кислородом существами. Меньо Блико послал на Лирейн II не одну, а сотни экспедиций, и случай с Иллоной был лишь незначительным эпизодом широкомасштабной кампании.
Тем не менее правители Дельгона не знали ни одной босконской группы во Второй галактике. Они вообще никому не подчинялись и не признавали над собой ничьей власти. В то же время они поддерживали связь — вот что было поразительно — с эйчами, которые жили на загадочной планете Лирейне VIII и проделывали с холоднокровными, обходившимися без кислорода босконцами то же самое, что правители — с теплокровными и нуждающимися в воздухе народами. С целью облегчить сообщение между двумя планетами была построена гиперпространственная труба.
— Одну секунду! — воскликнул Киннисон, прервав доклад, и остановил проектор. — По-моему, здесь правители пытались перехитрить самих себя. Если они не получали приказов из Второй галактики, то их должны были получать эйчи, следовательно на Лирейне VIII есть какие-то средства связи. Правители — сознавали они это или нет — скорее всего подчинялись эйчам из их Звездной системы. Я прав?
— Конечно, — согласился Надрек. — Ворсел и я пришли к выводу, что они знали истинное положение дел, но скрывали его даже от самих себя, чтобы не потерять достоинство в собственных глазах. Наши заключения записаны на другой пленке. Поставить ее?
— Обязательно — я хочу проверить, насколько совпадают мнения. Спасибо, — ответил Киннисон, и просмотр продолжился.
Основной причиной, почему Звездная система Лирейна стала важным опорным пунктом цвильников, было то, что она находилась вдали от хорошо исследованного центра галактики, а также то, что эйчи и правители жили здесь в привычной для них обстановке. На Лирейне VIII царил вечный космический холод, что неудивительно для восьмой по счету планеты. Уникальность же ее в том, что атмосфера точно такая же, как на Джарневоне.
А Лирейн II превосходно подходил правителям Дельгона. Не только из-за нужной температуры, гравитации и атмосферы, но и так как ни одна пещера дельгоицев не смогла бы долго просуществовать без развитых форм разумной жизни, обладающей высокой биологической и мыслительной энергией, что представляло особый интерес для пришельцев.
Надрек собрал немало других важных сведений, но все они не имели прямого отношения к теме дискуссии. Когда пленка закончилась, Киннисон отключил проектор, и линзмены настроились на пятиканальное мысленное общение.
Почему на Лирейне II не было оборонительных укреплений? Киннисон и Ворсел уже нашли ответ на вопрос. Секретность и сила гипнотического внушения были для правителей самыми естественными средствами обороны. Почему не вмешались эйчи? Объяснение тоже казалось очевидным. Эйчи заботились о себе если правители не сумели защитить себя, значит, обстановка там была очень опасной. Два военных корабля, прибывших для возмездия, определенно были посланы не эйчами — их экипажи дышали кислородом. Почему не запеленговали "Неустрашимого"? Из-за его защитных экранов, а на близком расстоянии, очевидно, по ошибке приняли за корабль цвильников.
Сами же патрульные ничего не обнаружили на Лирейне VIII, так как никому не пришло в голову повернуть детекторы в сторону именно этой планеты. В противном случае они увидели бы защитные укрепления эйчей. Насколько те были надежны? Скорее всего, настолько, чтобы выдержать любую атаку, — эйчи не любили рисковать. И кстати, не лучше ли перед встречей с кораблем Z9M9Z и остальным флотом присмотреться к планете? Пожалуй, такое решение вполне целесообразно.
Итак, "Неустрашимый" повернул к самой важной части Звездной системы Лирейна. С первой же минуты патрульные приняли все меры предосторожности, чтобы не выдать себя какому-нибудь кораблю цвильников, который мог встретиться на пути. Такие меры были тем более необходимы, что на Лирейне VIII находились сами эйчи.
Когда огромный космический крейсер приблизился к цели, было пущено в ход все имевшееся на борту маскировочное снаряжение, и окружающее пространство пронзили лучи чувствительных детекторов — невидимые лучи, похожие на щупальца осьминога, крадущегося в мрачных морских глубинах. Вскоре линзмены провели еще одно мысленное совещание.
— Генри, в этой области галактики не так много звезд. Надеюсь, ты можешь выбрать такой курс, чтобы мы не оказапись между Лирейном VIII и одной из звезд или какой-нибудь яркой туманностью?
— Думаю, да, — одну секунду, Ким. Сейчас… Ну, конечно! У нас позади будут только черный космос и черные дыры, — пообещал первый пилот.
Отдав необходимые распоряжения, Киннисон все еще не мог избавиться от тревожного ощущения опасности. Он слишком хорошо помнил, что случилось во время поиска базы эйчей на Джарневоне, когда лишь благодаря помощи Ворсела он не погиб. А ведь защитники Джарневона только соблюдали обычные меры предосторожности, тогда как эти ребята наверняка ждут ТОГО САМОГО линзмена. Конечно, он не отступит, но ему не известны ни их оборонительные системы, ни приборы обнаружения…
— Извини, что прерываю тебя, — вмешался Надрек, — но не лучше ли не приближаться к эйчам, а доставить одного из них сюда и получить всю интересующую нас информацию?
— Но как? — спросил Киннисон. — Конечно, твое предложение неплохое, но во имя всех пурпурных преисподен, как его осуществить?
— Тебе известно, что мои способности очень невелики, — ответил Надрек в своей обычной вкрадчивой манере, — К тому же я не имею достаточной массы и физической силы. Что касается храбрости, то она у меня вообще отсутствует, — я долго размышлял о ее необходимости и решил, что такой черте характера нет места в моем понимании бытия. Я при-шел к выводу, что любую задачу нужно выполнять самыми простыми и легкими способами, прибегая к воровству, обману, приспособленчеству и другим атрибутам трусости.
— Если имеешь дело с эйчами, то любой из них вполне применим, — вставил Киннисон. — Но я не совсем понимаю, что ты предлагаешь.
— Видишь ли, экраны мыслезащиты настолько мешали моим слабым научным способностям, — объяснил палейниец, — что я был вынужден изобрести приспособление, позволяющее проникать сквозь них без вывода из строя генератора. О приспособлении знают далеко не все. Ты меня понимаешь?
Киннисон согласно кивнул. Поняли его и остальные.
— Могу предложить вам, чтобы все четверо надели скафандры и переправились со мной на мой корабль и перенесли с него все необходимое оборудование и приспособления в твой быстроходный корабль, который находится у меня в трюме.
— Мой корабль?! Неметаллический и недоступный для средств обнаружения?…
— Конечно, — улыбнулся Надрек. — Я же сказал, что иногда прибегаю к воровству. Только я еще не успел поставить на него оборудование для создания привычных мне условий жизни.
— Почему же ты молчал? — заинтересовался Киннисон. — Почему до сих пор не показал свое приспособление и мой быстроходный корабль?
— А меня никто не просил. Но можешь не беспокоиться. Самое тяжелое испытание, которое вам предстоит, — надеть скафандры, когда будете на твоем корабле.
— Ладно, — решил Киннисон. — Ты был в своем защитном костюме все время, пока находился среди нас. Теперь мы ненадолго поменяемся ролями. Насколько я понимаю, ты хочешь выбрать для себя главную роль?
— Можешь добавить: с твоего позволения, — согласился Надрек. — К тому же вполне вероятно, что ты внесешь некоторые усовершенствования в мое приспособление.
— Сомневаюсь, — покачал головой землянин. Его уважение к "трусливому" линзмену возрастало с каждой мину-той. — Но я бы не отказался изучить его или хотя бы дубликат, если ты разрешишь.