Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Крис, ты меня удивляешь — зачем тебе прачечная? — засмеялся он, — Только что ты распекала меня за то, что я не всерьез считаю тебя линзменом, а теперь оказывается, что ты пренебрегаешь нашим первым правилом — уважать обычаи любой планеты! Как тебе не стыдно!

И через все парсеки разделяющего их пространства Киннисон почувствовал, как она покраснела.

— Ким, я пробовала соблюдать обычаи Лирейна — они просто ужасны!

— Дорогая, тебе придется научиться быть линзменом — или я отстраню тебя от задания! И не только отстраню, но еще и отправлю на гауптвахту как нарушителя дисциплины.

— Тебе придется взять с собой весь отряд валерианцев. Но только мое поведение ничего не значит, — заметила она. — Амазонки все равно меня не любят, и им безразлично, ношу я одежду или нет.

Время шло, однако, вопреки опасениям Киннисона, все оставалось спокойным. Вскоре патрульный корабль совершил посадку на аэродроме Лирейна. Кларисса ждала неподалеку. Ее белое платье, какое полагалось носить медицинской сестре, посерело от пыли.

— Таков цвет моей одежды, а не кожи, — поздоровавшись с Киннисоном, объяснила она. — Лирейнианки следят за чистотой тела, но не могут предложить инопланетянкам никакого платья взамен запачканного. Твоя прачечная работает?

С прачечной все было в порядке, и вскоре Кларисса Мак-Дугалл появилась в выстиранной и отутюженной униформе. Не сдержав обещания, она не стала облачаться в одежду Серых линзменов. Более того, Кларисса отказалась пользоваться полагавшимися ей правами и привилегиями. Теперь, когда уже не нужно было подзадоривать Киннисона, она убеждала его в том, что недостойна столь высокого звания. Она говорила, что сможет выполнять мелкие поручения и даже отчасти быть похожей на линзмена — не Серого, а какого-нибудь "Рыжего", — но никогда не справится с работой настоящего владельца эрайзианской Линзы. Впрочем, именно скромность сделала ее любимицей всего экипажа космического крейсера.

Корабль покинул аэропорт и перебазировался в умеренную зону планеты. Землянам ничего не нужно было от амазонок. Лирейнианки настолько открыто выражали свою неприязнь к пришельцам, что перемена места стоянки была единственно верным решением.

Днем позже прибыл "Неустрашимый" с Ворселом и Тригонси на борту. Следом появился Надрек на своем сверхохлажденном быстроходном корабле. Вскоре пятеро линзменов принялись за изучение карты Лирейна II, составленной Клариссой. Четверо из них расположились на посадочной площадке, пятый присутствовал мысленно. Пятым был Надрек, который удобно устроился в каюте своего звездолета, где температура намного ниже нуля, а в воздухе полностью отсутствовал кислород. Однако с помощью своего внутреннего зрения он мог не хуже остальных видеть детали местности, нанесенной на карту.

— Вот тот участок я раскрасила в розовый цвет, — объясняла девушка, — он почти необитаем. На Лирейне заселены только тропики. Я отметила все известные случаи исчезновения лирейнианок. Черными крестиками обозначены места, где жили пропавшие "личности". Черные кружки — видите, как их много! — дома, куда они заходили по пути. Если черный крестик обведен кружком, то "личность" исчезла прямо из своего дома.

Черные крестики были разбросаны по всей обитаемой части планеты. Черные кружки концентрировались ближе к северу. Крестики, обведенные кружками, находились на северной границе области,

— Почти все линии, проведенные через кружки, пересекаются вот в той точке, — указательный палец Клариссы остановился на северном полюсе планеты, — Те несколько случаев, которые не укладываются в мою схему, можно объяснить неточными показаниями очевидцев. Если мы имеем дело с правителями Дельгона, то их убежище находится в радиусе пятидесяти километров от места, обозначенного на карте. Но мне не удалось найти подтверждений тому, что здесь обосновались эйчи. А если нет эйчей, то правителей тоже не может быть. Вот и все, уважаемые линзмены второго уровня, — хотя, боюсь, что мой доклад недостаточно полный и точный.

— Ошибаешься, линзмен Мак-Дугалл, — мысленно поправил ее Надрек. — Твой доклад содержит все необходимые сведения. Не так ли, друг Ворсел?

— Совершенно верно, — согласился велантиец. — Хотя я даже не предполагал подобного поворота событий.

— Я тоже, — подал голос Тригонси.

— И я, — добавил Киннисон, — Если бы я ожидал чего-нибудь подобного, то ты, Кларисса Мак-Дугалл, не получила бы своей Линзы.

Киннисон был мрачен, как никогда. Внезапно он представил себе, как его невесту подвергают пыткам — выкручивают суставы и ломают кости, — совсем забыв, что его мысли отчетливо видны остальным линзменам.

— Если бы они выследили тебя… то… сама знаешь, что они сделали бы, чтобы завладеть твоим разумом и жизненными силами…

Он опустил голову и глубоко вздохнул.

— Слава Богу, что им не удалось… Одно скажу: если у нас когда-нибудь будут дети и если они не закричат от ужаса и сострадания, когда я расскажу им обо всем, то мне придется поступить с ними так, что им все же придется закричать, хотя и по другой причине.

Глава 12

ЭЛЕН ЛЕТИТ НА СЕВЕР

— Послушай, Ким! — запротестовала Кларисса. — Почему никто из вас не спорит с тем, как я отметила местонахождение их убежища? Поскольку я не нашла следов эйчей, то ожидала услышать от вас возражения.

— У нас нет никаких возражений, — заверил ее Киннисон. — Ты же знаешь, как обычно действуют правители! Они настраиваются на чей-нибудь разум, и чем больше у того сил и жизненной энергии, тем для них лучше. Удивительно, что Элен еще не стала их жертвой, — ведь те, кто исчез, обладали высокоразвитым разумом, не так ли?

Кларисса, немного помолчав, медленно проговорила:

— Если бы не твой вопрос, то я об этом не задумалась бы… Кажется, ты прав. Во всяком случае, у большинства из них был достаточно развитый разум.

— Иначе "личности" не поддались их гипнозу, и правителям не за что было бы ухватиться. Они настраиваются на нужный им разум, а затем притягивают к себе жертву.

— Но тогда все было бы слишком заметно! — возразила она.

— Целые века они жили со своим пороком, и теперь не в силах ни отказаться от него, ни проявлять его каким-нибудь иным способом. Эйчи наверняка пробовали отговорить их от продолжения оргий, но, скорее всего, они уже не в состоянии существовать без них. Порок стал неотъемлемой частью их жизни. Надеюсь, никто не сомневается в том, что сейчас мы имеем дело с правителями Дельгона?

Сомнений ни у кого не было.

— А есть ли уверенность в том, что мы знаем, как действовать дальше?

И опять ни у кого не возникло сомнений. Два огромных космических корабля — могучий "Неустрашимый" и закамуфлированное военное судно, которое так хорошо послужило Киннисону, — поднялись в стратосферу и взяли курс на север. Линзмены решили не афишировать свое присутствие, поэтому на обоих кораблях были опущены мыслезащитные экраны.

Почти весь экипаж "Неустрашимого" уже имел возможность увидеть правителей Дельгона вблизи. Насколько известно, они были единственными человекоподобными существами, встретившимися с правителями и оставшимися в живых. Двадцать два члена команды увидели их и погибли. Киннисон, Ворсел и ван Баскирк, не защищенные экранами, победили правителей в невероятно трудном рукопашном бою. Потому легко представить чувства членов экипажа, когда они узнали, что им предстояло истребить отряд правителей Дельгона.

— Ким, а что, если нам направить в их пещеру парочку-другую хороших торпед, начиненных дуодеком? — допытывался Гендерсон.

— Ни в коем случае! — запротестовал ван Баскирк, которого, как одного из участников прошлого сражения с правителями, вызвали в командную рубку. Прикажи нам пустить в ход космические секиры! Мы обезопасим себя мыслезащитными экранами и сотрем в порошок чудовищ!

— Нет, Генри. Для дуодека еще не настало время, — решил Киннисон. — Что касается космических секир, Бас, то они нам могут пригодиться — все зависит от обстоятельств. Нужно взять кого-нибудь из них живым, чтобы получить сведения о Босконии… Думаю, что с таким заданием твои ребята справятся, так что держи их наготове.

95
{"b":"170478","o":1}